Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс 16 стр.


Порто сосчитал убитых с обеих сторон.

 Все эркингарды мертвы, так утверждает Левиас, не считая тех, кто отправился с нами в Ливорт. Кроме того, они убили всех слуг, главным образом мальчишек.  В Порто поднялась волна ненависти. Он уже успел забыть это чувство жуткий обжигающий жар.  Но, благодарение Богу, среди мертвецов нет ни Эолейра, ни принца Моргана.

Бинабик облегченно вздохнул.

 Я скорблю по другим, но отсутствие принца и Эолейра делает то, что мне удалось обнаружить, более определенным. Давай посмотрим.

Он повел Порто и остальных по погружающемуся в темноту полю сражения. Они уже достаточно долго находились среди мертвецов, и у Порто появилось ощущение, будто они уже попали в загробную жизнь словно они сами умерли и теперь лишь ждут, когда их товарищи поднимутся и присоединятся к ним в вечности.

Бинабик взял горящую ветку из костра, который разжег Младший Сненнек, и зашагал к той части луга, что во время сражения пострадала гораздо меньше и находилась ближе к лесу. Порто, обладавший более длинными ногами, чем большинство людей, возвышался над троллями, и ему приходилось делать маленькие шажки, чтобы не споткнуться.

 Здесь, здесь и еще там.  Теперь Бинабик вел их от лагеря в сторону брода, указывая на приметы, которые Порто едва ли смог бы разглядеть, даже если бы поднес к ним факел вплотную.  Следы выходят отсюда.  Он указал в сторону темной стены деревьев Альдхорта на противоположном берегу реки.  Следы двух человек, обутых в хорошие сапоги. Но еще до того, как они добрались до лагеря, что-то случилось вот, здесь.  Он снова показал рукой, и Порто сумел разглядеть участок истоптанной земли.  Одна цепочка шагов снова ведет к лесу. Две ночи назад шел дождь. Ты помнишь? Эти следы остались после той ночи, как и все остальные, что мы видели,  или сразу после сражения.

Порто попытался осознать слова Бинабика.

 После сражения? И что из этого следует? И что означают две цепочки следов?

 Это значит, что один из них вернулся в лес,  вмешался Левиас, который стоял рядом и молча слушал Бинабика.

Бинабик кивнул.

 У тебя хорошие глаза, сержант. Я тоже так думаю.

 И в лес ушел принц Морган,  сказал Сненнек.

Бинабик снова кивнул.

 Теперь и я на это надеюсь. Если принц и Эолейр вышли из леса и увидели сражение, Эолейр, я полагаю, заставил принца вернуться в лес, единственное место, где у него был шанс спастись. Но кусок от плаща, на котором нет крови, и отсутствие тела Эолейра говорят мне что, Сненнек?

 Что кто-то взял графа Эолейра в плен,  сразу ответил Сненнек.

 Да,  Бинабик кивнул.  А потому давайте молиться нашим предкам и богам, что оба еще живы принц Морган в лесу, а Эолейр у тех, кто взял его в плен.  Он поднялся на ноги, поднес руки ко рту и позвал:  Вакана, hinik aia!

Казалось, волчица появилась мгновенно, язык вывален наружу, внимательные глаза смотрят по сторонам, она явно наслаждалась запахом крови и сгоревшей плоти, в отличие от людей. Тролль наклонился так, что его рот оказался рядом с ухом Ваканы, и Порто показалось, что они о чем-то тихо беседуют. Странная мысль, но она уже не казалась безумной вожак троллей уже несколько раз показывал, что волк понимает его гораздо лучше, чем лошадь своего всадника.

Бинабик уселся верхом на волчицу, ухватился за густой мех на загривке, что-то сказал своей жене Сискви и так быстро умчался прочь, что только трава полетела во все стороны тролль спешил к месту исходной атаки.

 Куда это он?  спросил сержант Левиас.  Он нас бросил?

 Тролли так не поступают,  ответил Порто.

 Мой муж сказал, что ему удалось что-то услышать,  объяснила Сискви.  Он поспешил туда посмотреть, а вам передал, чтобы вы следовали за ним, соблюдая осторожность.

Левиас обменялся взглядами с двумя другими эркингардами, и они, стараясь держаться вместе, направили лошадей в сторону восточного берега Имстрекки. По всему лугу валялись трупы, подобные разбитым статуям исчезнувшей расы. Левиас услышал крик, поднял голову, прищурившись в наступившем сумраке, и сумел различить Бинабика и его волчицу, направлявшихся к ним.

 Скачите ко мне!  крикнул Бинабик, когда приблизился.  И поспешите!

Когда остальные к нему присоединились, он развернул волка от реки, и они двинулись обратно по траве, вдоль группы мертвых эркинландских солдат.

 Видите?  спросил Бинабик.  Здесь прошел большой конный отряд тритингов вот отпечаток подковы.  Он показал на полукруг в грязи.  Следы ведут на юго-запад, в сторону места, носящего название Холмы Духов, где собираются степняки.

 Я не понимаю,  признался Порто.

 Ты предлагаешь нам атаковать их таким маленьким отрядом?  спросил Левиас.

 Я лишь предлагаю сначала дослушать до конца, чтобы вы меня правильно поняли,  жестко сказал Бинабик.  Вы еще не все видели.

Они снова последовали за ним, и на этот раз он направился на восток, огибая орошенный кровью луг, пока они не нашли участок земли с множеством отпечатков конских копыт. Следы уходили в том же направлении, но слегка отклонялись в сторону.

 Что скажешь, дочь?  спросил он у самой маленькой из троллей.

Она опустилась на одно колено и коснулась травы.

 Это те, кто захватил графа Эолейра,  ответила Квина.

 Совершенно верно,  сказал Бинабик. Когда он увидел выражение лиц Порто и Левиаса, он скорчил гримасу.  Небольшой отряд тритинги, захватившие Эолейра проехал здесь. Я считаю, что они не хотели приближаться к более многочисленным силам, которые атаковали наш лагерь, но последовали за ними в сторону Холмов Духов.

 Ты хочешь сказать, что Эолейра захватил другой клан?  спросил Левиас.

Теперь он смотрел на троллей с огромным уважением.

 Такое вполне возможно. Далеко не все степняки одинаковы некоторые даже не являются частью лошадиных кланов.

 Тогда мы должны последовать за ними,  сказал Левиас.  Может быть, у нас появится шанс подождать, пока они заснут, напасть на них и освободить графа Эолейра.

 А как же принц?  в смятении спросил Порто.  Как принц Морган? Разве ты не сказал, что он вернулся в лес? Мы не можем оставить его на растерзание волкам и медведям!

 Именно эту загадку нам и предстоит решить.  В свете факела Ордвайна Бинабик выглядел усталым и несчастным.  Нам нельзя бросать никого из них. Ни Моргана, ни Эолейра.  Он прижал кулаки к груди.  Но, как бы я ни боялся за графа Эолейра, я не могу оставить Моргана принца. Он внук моего истинного друга, и я поклялся его защищать.

 Как и я!  заявил Порто.  Я пойду с тобой.

 И мы, его охранники,  сказал Левиас.  Тролль прав, мы не можем бросить наследника престола.

 Но мы не можем оставить Эолейра тритингам,  продолжал Порто.  Сержант Левиас, ты возьмешь наших людей и пойдешь по следам тех, кто увел графа Эолейра. А я отправлюсь с троллями.

Бинабик покачал головой.

 Я сожалею, сэр Порто, но если Моргана не удастся найти рядом с границей леса, твоя лошадь не сможет следовать за нами по лесу. Я салютую твоему храброму сердцу, но тебе следует отправиться вместе со стражниками на поиски графа Эолейра. Вы высокие люди, и ваши лошади лучше приспособлены к открытым равнинам, чем густым лесам. Кроме того, я неплохо знаю лес, где живут ситхи, а вы нет. Расстояния и направления там могут быть обманчивыми.

 Но принц!..  начал Порто.

 У него будет больше шансов на спасение, если на поиски отправятся те, кто способен быстро перемещаться по дремучему лесу,  продолжал Бинабик.  И некоторые из нас являются опытными следопытами. Кроме того, отважный нос Ваканы нам очень пригодится.

Порто был недоволен.

 Сам лорд-канцлер Пасеваллес сказал, что я должен постоянно защищать принца! Я не могу оставить его и отправиться на поиски другого человека. Просто не могу. Тогда я предам оказанное мне доверие.

 Но принц!..  начал Порто.

 У него будет больше шансов на спасение, если на поиски отправятся те, кто способен быстро перемещаться по дремучему лесу,  продолжал Бинабик.  И некоторые из нас являются опытными следопытами. Кроме того, отважный нос Ваканы нам очень пригодится.

Порто был недоволен.

 Сам лорд-канцлер Пасеваллес сказал, что я должен постоянно защищать принца! Я не могу оставить его и отправиться на поиски другого человека. Просто не могу. Тогда я предам оказанное мне доверие.

И, несмотря на искреннюю тревогу о принце, Порто не мог не думать об обещанном золоте, которое позволит ему спокойно прожить оставшиеся годы. Кто станет заботиться о солдате, слишком старом, чтобы сражаться, провалившем к тому же единственное задание?

Бинабик прервал разговор, который он вел со своей семьей, повернулся и посмотрел Порто в глаза. Старому рыцарю стало не по себе странно ощущать угрозу со стороны такого небольшого существа.

 Добрый сэр Порто, мы все понимаем ваши переживания,  сказал ему тролль.  Никому из нас не хотелось бы делать такой выбор. Но, если вы отправитесь с нами, нам придется двигаться намного медленнее. Если вы не хотите присоединиться к сержанту Левиасу и последовать за Эолейром, то можете, не теряя времени, вернуться в Хейхолт.

 Вернуться в Хейхолт?

 Принц Морган заблудился в лесу, а граф Эолейр пленен тритингами, которые также убили множество королевских эркингардов,  об этом необходимо сообщить королю и королеве!

 Я не могу так поступить.  Порто покачал головой, ставшей такой пустой, что порыв ветра мог унести ее прочь.  Я не могу покинуть принца и Руку трона. Будет лучше послать в Эрчестер одного из стражников.

Бинабик задумался, а потом, продолжая хмуриться, засунул руку в сумку, надетую через плечо, и извлек из нее кусок высохшей и отполированной овечьей кожи.

 Сненнек, дай мне ветку.  Бинабик взял факел из рук Ордвайна и подержал в его пламени ветку стражнику пришлось нагнуться, чтобы Бинабик мог до него достать,  а потом начал писать обожженным кончиком на гладкой коже. Это заняло довольно много времени, и Порто пришлось заставить себя проявить терпение.

 Вот,  наконец сказал тролль и протянул кусок шкуры Порто.  Пошли это с тем, кого выберешь. Пусть доставит королю и королеве. Я рассказал о том, что произошло. А теперь наши дороги должны разойтись.

 Но  начал Порто, однако у него не нашлось никаких возражений против безжалостных доводов тролля.  Хорошо,  наконец сказал Порто, хотя ему казалось, что его сердце разрывается на куски,  если все должно быть именно так, я согласен.

 Ты действительно хороший человек, Порто,  сказал Бинабик.  Но сейчас нам больше нельзя терять время.  Тролль махнул своей семье, и они направили своих скакунов к лесу, вслед за его волком.  Удачи тебе и хорошей охоты,  сказал он рыцарю и трем эркингардам.  Пусть всем вам улыбнется удача и вы благополучно вернетесь домой.

Назад Дальше