Вот зря сказала! Впрочем, когда говорила, чувствовала себя дипломатом, который даёт разумное, хоть и скользкое объяснение, а тут
И кто же хотел незаконно применить одно из зелий этого «редкого типа»? Где ты достала пузырёк?
Я вспыхнула, ясно понимая, что речь идёт о воровстве, а леди воровать как бы неприлично. Но самое главное вопрос касался магистра Эризонта, и теперь, после того как я определила содержимое флакона
У меня такое чувство, что он меня прибьёт, если узнает, вместо ответа выдала я.
Кто? требовательно подтолкнул Джер. Сказал, но через миг и сам догадался. Эризонт, верно? И после моей попытки слиться с обивкой кресла: Та-а-ак Как интересно закрутилась эта карусель.
Я могла возразить. Вступиться за наставника и напомнить, что вариантов использования основы много, но это было бессмысленно. Я бы и сама в попытку оправдать магистра не поверила. Особенно после того, как увидела количество этих пузырьков.
Усиление или подавление? пробормотал Джер задумчиво.
Я снова пожала плечами, хотя в памяти почему-то всплыл образ сидящей у фонтана Оритании.
Но для усиления разумнее использовать накопители, добавил принц.
Они очень дорогие, парировала я. И их надо регулярно пополнять.
А зелье дешёвое?
Я закусила губу и отвела глаза. Нет. Один пузырёк основы стоит как платье от лучшей модистки. Или даже два!
Так, ладно. Если ты закончила, то пора отсюда валить.
Глава 4
Следы я заметала с мастерством, достойным матёрого преступника. Но в какой-то момент застыла, осознав, что этому меня тоже учили. Более того, однажды я даже сдавала негласный зачёт.
Магистр Эризонт привёл тогда в одну из лабораторий, расположенных в подвалах здания Совета, выдал задание, а потом приказал сделать так, чтобы никто не догадался, чем именно я там занималась.
По окончании отведённого времени магистр вернулся и попытался определить, какое из дюжины предложенных зелий я приготовила, но у него ничего не получилось. Эризонт был тогда горд, а я сияла ярче магического фонарика. Кстати, среди предложенных к изготовлению эликсиров упомянутая основа тоже была.
Делиться воспоминанием с Джервальтом я, понятное дело, не стала. Просто закончила уборку, уничтожив остатки украденного зелья и злополучный пузырёк, и позволила увлечь себя наверх.
Там, возле двери в подвал, ждал верный Клаус, который при нашем появлении выпрямился и поклонился, сообщая, что готов к новым указаниям.
Спасибо за завтрак, он был очень вкусным, пробормотала я, а Джер хищно клацнул зубами и, нагло приобняв за талию, потащил дальше, собственно, в сторону входной двери.
По дороге нам встретилась добрая половина домашней прислуги, включая склочную Жизалинду, и настроение поползло к минусу. Я так расстроилась, увидев экономку, что совершенно забыла о том, что рядом есть ещё один и куда более опасный индивид.
А этот индивид, как вскоре выяснилось, приготовил настоящую диверсию! Стоило выйти из особняка, его высочество галантно подставил локоть и заявил:
А этот индивид, как вскоре выяснилось, приготовил настоящую диверсию! Стоило выйти из особняка, его высочество галантно подставил локоть и заявил:
Позвольте пригласить вас на прогулку по городу, магианна.
Лишь теперь я сообразила, что не вижу поблизости королевского равно как и любого другого! экипажа, а значит, не очень понятно, как будем выбираться.
Прогулка? тихо переспросила я. Вы с ума сошли? Вам не положено.
Вообще-то я принц, а значит, могу делать всё что хочу, парировал гад. И напомнил: И не ты ли совсем недавно предлагала мне идти сюда пешком?
Сказал и, насильно запихнув мою руку под свой локоть, потащил дальше по дорожке.
Ваше высочество! Угу, я пыталась воззвать к разуму.
Леди магианна, мы идём пешком.
Ы-ы-ы! Нас же увидят! Мы же Сплетни же Пересуды!
Вы без охраны! нашла веский аргумент я. Просто словами про сплетни кое-кто точно не впечатлится.
Полагаешь, она мне нужна? усмехнулся наследник.
Вам нет, а окружающим очень даже, пробормотала я досадливо. Ведь кто-то должен защитить мирное население от вас.
Рассмеялся. Тихо и так, что по телу побежали сладкие мурашки. Ещё вспомнилось наше как бы пари, и стало совсем уж не по себе.
Леди, как вам погода? спросил тем временем Джер.
Ч-ч-чудес-с-сно, вновь перешла на шипение я.
Знаете, а столица так изменилась за годы моего отсутствия
Кажется, или это я уже слышала?
Леди Алессандра, а что нынче дают в Большом Королевском театре? продолжил изображать культурного человека Джервальт. Знаете, а я ведь очень люблю театр!
Угу. Оно и видно! Театр вместе с актёрством из кронпринца так и лезли. Будь я менее воспитанной, сказала бы пёрли изо всех щелей!
Джер, может, хватит? Увы, но нас уже заметили, прохожие начали останавливаться и оборачиваться, кто-то даже тыкал пальцем, а некоторые горлопанили, призывая соседей и знакомых в свидетели невероятного чуда. Как же! Наследник престола и прямо по улице! Его величество Эрилар мне этого не простит, сокрушённо пробормотала я.
Да, раньше в такие моменты вспоминались в основном наставник или папа, а теперь о короле почему-то подумалось.
Не волнуйся, Алечка. Ты отцу понравилась, к тебе он будет снисходителен.
Почему порозовели щёки не знаю. Но вслед за ними запылали ещё и уши, и тут причина была понятнее меня точно обсуждали, и уже не только в родовом особняке.
Не в силах сдержать эмоции, я застонала, а мой спутник
Может, по мороженому?
А вы не наелись? спросила я злобно.
Наелся. Но я же обязан поухаживать за дамой.
Ваше высочество, если вам плевать на свою репутацию, то в том, что касается моей
То есть ты ещё веришь, что от неё что-то осталось? развеселился принц.
А вот это было уже по-настоящему обидно! Чистой воды хамство! Я остановилась, выдернула руку из захвата, а Джервальт
Ты обиделась? Серьёзно? И голос искренний-искренний. А ещё бровки домиком и нежный взгляд.
Пусть на секунду, но я дрогнула, а потом круто развернулась и, пожелав подопечному всего хорошего, отправилась ловить экипаж.
Мороженое оказалось вкусным, а лёгкое вино, которым нас поили за счёт заведения, прямо-таки сказочным. Я сидела, тянула из бокала и старалась не смотреть на того, кто расположился напротив меня.
Думать о Джервальте тоже отказывалась вместо этого усиленно размышляла о сделанном открытии. Принц прав, Эризонту проще использовать накопители, которых у него на одних только пальцах рук штук десять.
Все остальные методы использования эликсиров доверия тоже не внушали на каждый находился вариант эффективнее и проще. То есть оставался единственный способ применения, и самое неприятное я слишком ясно сознавала, кто именно мог его применять.
Уж слишком явно Оритания тянулась тогда к радужной струе Нет, увидеть её в случае подавления магии королева не могла, зато почувствовать Ведь подавление магии вызывает дефицит, и организм сам, чисто инстинктивно, стремится к любому сильному источнику, чтобы этот недостаток восполнить.
Вот только стать королевой, являясь одновременно магианной, абсолютно невозможно. Ритуал лишения силы проводит Совет, причём этим занимается малый круг то есть самые сильные и уважаемые маги. Затем ещё проверки и
Я осеклась и вздохнула. Невзирая на разумные доводы, мысль о том, что Оритания всё-таки смогла сохранить дар, отступать не желала.
Я осеклась и вздохнула. Невзирая на разумные доводы, мысль о том, что Оритания всё-таки смогла сохранить дар, отступать не желала.
О чём ты думаешь? в очередной раз позвал Джервальт.
Ни о чём, хмуро ответила я.
Отвернулась, чтобы взглянуть в окно, и В общем, туда смотреть тоже не хотелось, потому что поглазеть на принца и его почётного секретаря собралось полгорода. Благодаря подоспевшей страже, народ толпился на противоположной стороне улицы, но легче от этого не становилось.
Более того, всё, наоборот, стало настолько сложно, что просто жуть!
Алечка
Не называй меня так.
Сандра
Так тоже не называй. И вообще ты можешь помолчать?
Могу, ничуть не оскорбился наследник. Но только в том случае, если ты перестанешь размышлять о том, о чём тебе, и вот это «тебе» Джер подчеркнул, размышлять не следует.
Я подарила собеседнику колкий взгляд. Как можно не думать о том, во что влезла уже по самые локти? Впрочем, что там локти! Увы, я погрузилась в эту историю буквально вся. Целиком!
Алечка, это не твоего ума дело, кронпринц понизил голос практически до шёпота. Это было лишним, потому что подслушивать было некому соседние столики, как и всё кафе, пустовали.
Народ выгнали отсюда, едва мы появились на пороге, и сделал это лично хозяин. Будучи человеком умным, он не хотел проблем.
Леди Алессандра, когда не откликнулась на Алечку, позвал принц.
Я вдохнула, выдохнула и произнесла то, о чём однозначно пожалею:
Без меня вам не справиться. Я магианна, и
Сандр-р-ра! губы наследника растянулись в опасной улыбке.
Не справиться, повторила я упрямо.
В ответ прилетела уже настоящая угроза:
Поцелую.
Я подумала и предпочла промолчать.
А через два часа, когда мы с его высочеством, на радость зевакам петляя по всем улочкам и переулкам, добрались пешком до дворца, у меня созрела ещё одна мысль, от которой стало по-настоящему дурно. Ведь если Оритания не лишилась магии, то младший принц Витариус тоже может быть одарённым!
На торжестве, когда он прикоснулся к королевским артефактам, те откликнулись, а значит, магии в принце не было. И вот вопрос её не было потому, что я ошибаюсь? Или мальчишку тоже поят зельем?
Тут я позорно споткнулась и не упала только благодаря Джервальту, который подхватил. А оказавшись в объятиях подопечного, похолодела ведь тот алхимический состав похуже любого яда. Даже взрослому пережить длительный приём трудно, а ребёнок Нет, ему нельзя такое пить!
Леди Алессандра, буквально прорычал очень недовольный моим молчанием принц. Но я его раздражения не испугалась.
Есть вероятность, что Витариуса травят, чтобы скрыть его магию. Причём делают это королева и один из самых уважаемых, считай, неприкосновенных членов Совета. И чтобы предпринять хоть что-то, нужны неопровержимые доказательства. Без доказательств меня и слушать не станут, а мальчик может умереть.
Я застыла, пытаясь справиться с ужасом, а потом улыбнулась. План возник так быстро, что просто хватай и беги.
Впрочем, имелся в этом плане небольшой изъян, точнее огромное белое пятно, и я пока не представляла, как с этим пятном быть, но решила, что придумаю в процессе. Просто медлить было нельзя. Промедление грозило смертью младшему принцу, а я как магианна и верная подданная своего монарха не могла пустить всё на самотёк.