А третьей причиной, раздражавшей полководца, был Питер Нирс.
Когда я был человеком, задумчиво произнёс разбойник, топчущийся рядом с сэром Кампеадором. Духу-убийце было чертовски скучно, и он аж подпрыгивал на месте, ожидая начала битвы. Сжимал пальцы-лезвия, высекая искры. Голова его иногда сама по себе отделялась от тела и крутилась вокруг своей оси, пугая присутствующих. Мы часто грабили купеческие караваны да и просто одиноких путников. Из добычи часто попадались женщины, зачастую довольно красивые. Мы их, естественно, трахали, а потом продавали на невольничьих рынках. Те же зыбники за баб всегда хорошую цену давали. Больше всего мне нравилось, когда в плен попадала красивая молодуха с маленькой дочкой. Как правило, наглядевшись, что мои парни вытворяют с её товарищами, барышня становилась очень и очень сговорчивой. И тогда я предлагал ей сделку. За ночь она как следует расстарается, сделает мне приятно, а я так и быть, отпущу её дочурку восвояси. А утром, конечно, я отдавал и её и дочурку своим парням повеселиться... Питер мерзки с придыханием захихикал. Его глаза, прячущиеся за прорезями кожаной маски, весело сверкали.
Умолкни, Нирс, оборвал его сэр Кампеадор, разглядывая карту перед собой. Я пытаюсь думать.
Наблюдать за ними в такие моменты было одно удовольствие... продолжал разбойник, словно и не услышал рыцаря. Внимательно смотреть в глаза каждой... В этот момент я словно становился един с ними... полностью обладал обеими, и телами, и душами...
Между сэром Кампеадором и Питером Нирсом сверкнуло, словно кто-то разрезал пространство ярким лучём. Разбойник почувствовал острый укол в районе шеи и, опустив глаза, увидел рядом со своим горлом острый, словно бритва, клинок. Конь полководца чуть повернул голову, глядя на духа-убийцу большим чёрным глазом.
-- Ты мешаешь мне думать. Закрой свой поганый рот, чернь, равнодушно произнёс сэр Кампеадор. Приставив свой меч к горлу Нирса, он так и не отвёл взгляда от карты. Или я отправлю тебя к твоему настоящему хозяину прямо сейчас. Не знаю, что у вас за договор, но я полагаю, что службу Старшему богу ты ставишь выше присяги благородному дому де Биль.
Серое лицо-маска Питера побледнело. Он так и не понял, что сделал сэр Кампеадор, как так быстро достал меч и приставил ему к горлу? Да ещё и не глядя... Что это за невероятная скорость? Он, Питер Нирс, считал, что нет никого в войске Барона, равного ему в скорости... и вот такой неприятный сюрприз.
Осмелюсь напомнить, ваше благородие, осторожно произнёс разбойник, едва скрывая испуг. Его кадык дрожал, касаясь острого, словно бритва, лезвия. Что большая часть людей в нашей армии служит мне. Если вы убьёте или раните меня, они могут вас... неправильно понять...
Каждый из моих рыцарей стоит сотни обычных воинов, равнодушно произнёс сэр Кампеадор. Слова Питера Нирса нисколько не впечатлили его. Это во-первых. А во-вторых, ты уверен, что твои люди так уж жаждут умереть за тебя, Питер? Тебя с ними роднит только одно все с радостью перебежите под руку к более сильному господину.
Питер Нирс сглотнул. Каким бы ловким и неуловимым он себя не считал... сейчас внутри него поселилась уверенность, что с сэром Кампеадором ему лучше не соревноваться в скорости. Шансы слишком неравны.
Не по чину тебе командовать большой армией. Шайка разбойников твой предел. И пусть ты самый сильный среди своих людей, у тебя нет навыков лидера, сказал сэр Кампеадор. Повернув голову, он впервые прямо посмотрел на разбойника. В глазах рыцаря, серых, давно потухших, Нирс увидел бесконечную скуку. Так что умерь свои порывы, и не путайся у меня под ногами. Вот начнётся штурм, тогда и разгуляешься по полной. Война, как известно, всё списывает.
Не по чину тебе командовать большой армией. Шайка разбойников твой предел. И пусть ты самый сильный среди своих людей, у тебя нет навыков лидера, сказал сэр Кампеадор. Повернув голову, он впервые прямо посмотрел на разбойника. В глазах рыцаря, серых, давно потухших, Нирс увидел бесконечную скуку. Так что умерь свои порывы, и не путайся у меня под ногами. Вот начнётся штурм, тогда и разгуляешься по полной. Война, как известно, всё списывает.
Сэр Кампеадор! послышался чей-то взволнованный голос. Сэр Кампеадор! Мы привели его!
Полководец, полностью потеряв интерес к бывшему разбойнику, убрал меч в ножны. Несколько солдат подвели к нему полупрозрачного мужика высокого роста с окладистой бородой. Вид он имел звероватый, испуганно глядел по сторонам и что-то бормотал под нос. В его зияло несколько широких рваных дыр. На одной из рук не хватало кисти. Для духа повреждения не смертельные и даже не критические, но всё равно неприятные.
Сэр Кампеадор! закричал мужик, увидел полководца. Боги, как я рад вас видеть! Прикажите им отпустить меня! Я ни в чём не виноват! Это ошибка! Это страшная ошибка!
Голос его звучал хрипло, испуганно, с ноткой истерики. Сэр Кампеадор развернул коня в сторону пленника, чтобы лучше его видеть.
Старейшина Гвохрум, медленно произнёс полководец. А вот я не могу сказать, что рад тебя видеть.
Старейшина вздрогнул, услышав слова де Моле. Кажется, он ожидал чего-то совсем другого.
До меня дошли очень интересные слухи о тебе, Гвохрум, произнёс сэр Кампеадор, направив коня в сторону старейшины. Правда ли это, что ты пренебрёг своей клятвой верности благородному де Биль, и отныне являешься вассалом нашего врага Тёмного лорда Сергея?
Гвохрум побледнел ещё сильнее, хотя это было практически невозможно. Он стал настолько прозрачным, что практически исчез. И лишь живительный подзатыльник от одного из солдат-духов, удерживающих старейшину, привёл его обратно в чувство.
Ваша милость! воскликнул он, широко распахнув глаза. У меня не было выбора! Тёмный лорд угрожал мне! Он вынудил меня! У меня и в мыслях не было предавать благородного де Биль! Да, мне пришлось присягнуть Тёмному лорду, но то была ложь во спасение!
Со стороны воинов и рыцарей, обступивших беседующих, послышался недовольный гул.
Что ж, допустим, ты не врёшь, кивнул полководец. Его конь остановился рядом со старейшиной и принялся обнюхивать его плечо, периодически фыркая. Но по-хорошему, решать твою судьбу должен сэр Говард де Биль.
У Б-барона... у Б-барона очень прескверный характер... пролепетал Гвохрум. От его лихости и дерзости не осталось и следа. Самоуверенный управленец духовного плана графства Могильяк потерял всю свою спесь, от него осталась лишь дрожащая тень.
Да, у сэра Говарда прескверный характер, не стал спорить рыцарь. Но он храбрый воин и человек чести. Всегда держит данное слово. По крайней мере данное другим лордам. После победы де Биль отдаст мне графство Могильяк в управление. Я сам буду решать, кого казнить, а кого наградить.
Питер Нирс дёрнулся, услышал слова де Моле про графство. Полководец явно говорил обо всём Могильяке, а не только о двух третях, положенных ему по договору. Неужели он задумал и долю Нирса себе забрать?
Он у-убьёт меня... как пить дать...
Соберись, старейшина! неожиданно рявкнул на него сэр Кампеадор. Что с тобой? Смотри в глаза, когда я с тобой разговариваю!
Гвохрум задрожал ещё сильнее, но всё же нашёл в себе силы поднять голову и взглянуть на де Моле.
Я даю тебе слово. Слово благородного человека, что не убью тебя, произнёс полководец. Его конь недовольно фыркнул, словно сетуя на несообразительность старейшины.
А он?
Питер Нирс улыбнулся, демонстрируя ряд острейших акульих зубов.
И он тоже, сказал сэр Кампеадор. Лично прослежу.
Старейшина слегка приободрился. Даже дрожать перестал.
Рассказывай, приказал ему де Моле. Что от тебя потребовал Тёмный лорд помимо присяги верности. Во всех подробностях.
И старейшина начал говорить. Чуть ли не дословно пересказал их с Сергеем разговор. Особо подчеркнул, что выторговал у Тёмного лорда право не воевать за него какое-то время. Упомянул, что Сергей был в курсе того факта, что де Биль поддерживает защитников замка Кёльн.
Он явно затеял захват Могильяка, рассчитывая, что де Биль будет полностью занят из-за конфликта с месиром Гасаном! воскликнул дух-управленец.
Сэр Кампеадор кивал, словно бы подбадривая духа. Старейшина Гвохрум несколько осмелел, видя поддержку со стороны высокого начальства. Даже начал снисходительно поглядывать на окруживших его воинов.
И последний вопрос, буднично произнёс полководец. Почему ты не помог сэру Викраму во время битвы за Могильяк. У тебя же есть отряд подчинённых лично тебе боевых духов. Граф должен был отправить тебе сигнал бедствия. Я более, чем уверен, что он так и поступил. Почему ты не пришёл ему на помощь? Мне известно, что твои духи не участвовали в той битве, хотя вполне могли поспеть вовремя и перевернуть исход сражения.
В-ваша милость... пролепетал Гвохрум. Его лицо моментально покрылось потом, хотя казалось бы как призрак может потеть?
Сдаётся мне... медленно произнёс сэр Кампеадор. Ты просто проигнорировал приказ своего сюзерена. Уж не знаю, что тобой двигало... Может быть, ты что-то не поделил с сэром Викрамом и думал, что если власть сменится, сумеешь выторговать что-то для себя. Можэет быть рассчитывал, что де Биль возвысит тебя за твою преданность... преданность в кавычках.
Конь де Моле снисходительно фыркнул, выражая полную солидарность со словами своего хозяина. Солдаты обступили Гвохрума ещё плотнее, их жуткие полупрозрачные лица не выражали ничего хорошего.
Ваша Милость... прошептал старейшина. Пощадите...
И вот скажи, лениво произнёс рыцарь. Зачем мне такой вассал, на которого я не могу положиться? С этого момента я, как будущий правитель земель Могильяка снимаю тебя с должности старейшины. Теперь ты просто рядовой дух.
В глазах Гвохрума на мгновение мелькнула надежда. Может быть, его всё же отпустят целым и невредимым? Ведь лорд обещал!
В общем, с тобой я закончил, сказал сэр Кампеадор и отдал приказ солдатам. А вы начинайте складываться и собирайтесь в конструкт. Гвохрум весь ваш.
Вояки, казалось, только и ждали отмашки. Часть духов принялась делать с собой нечто странное скручиваться и сплющиваться, меняя форму своих нематериальных тел совершенно невероятным образом. Некоторые даже ловко сцеплялись выступами друг с другом, словно всамделишные детали конструктора.