Не распускай язык, не то отрежу.
Так принцесса напутствовала верных слуг. Она пересела в повозку, что прислал канцлер Ашер. Серена, пошатываясь, забралась на козлы.
Не сползи на землю, проворчал возница. И на меня не заваливайся. Вожжи не удержу, лошади понесут, спины переломаем.
Воздух Тинтари был таким свежим, что Серену перестало мутить. Она с любопытством озиралась по сторонам. Зима приближалась с каждым днем, некоторые деревья уже опадали. Но в этом лесу листья даже не пожелтели.
Они сбрасывают листья только с первым снегом, прошептал возница боялся потревожить то ли принцессу, то ли лес. Красота, как в раю. И не веришь, что Создатель выпустил такое диво из райских кущей на землю.
Серена даже забыла считать мили, как в первые минуты дороги. Не верилось, что совсем рядом, несколькими милями севернее столица с ее жестокими обитателями и Проклятая Полоса Топей. Серена захотела поселиться в этом лесу, как отшельница, к которой они ехали.
Чем дальше, тем уже становилась дорога. Вскоре возница остановился.
Дальше повозка не проедет, миледи. Вам во-он по той тропке, если вы ищете отшельницу. Я буду ждать вас здесь.
Что? Я должна идти пешком, по сучкам и корягам?
Я бы с радостью довез, Ваше Высочество, так ведь деревья гляньте как стоят! Не пролезет повозка, если на щепки ее не расколотить. Колдунью все так ищут напролом в эту рощу, а там как повезет.
Гретана возмущенно фыркнула, но вылезла из кареты.
И многим везло?
Я так никого не знаю.
Если бы я хоть обула сапоги! прошипела она.
Серена пошла впереди, убирая с пути госпожи разлапистые ветки, раздвигая колючие кусты. Она разодрала руки до крови. Туфельки у девушки были еще легче, чем у принцессы. Ноги окоченели. Она испугалась, что вот-вот свалится наземь, а принцесса вернется назад, бросит ее в лесу. А Люс останется без помощи волшебницы. Эта мысль подстегивала и даже согревала. Девушка отчаянно лезла дальше в гущу леса, обдирая лицо и ладони.
Они шли и шли, а чаще, казалось, не будет конца. С каждым шагом страх Серены нарастал. Сердце колотилось все сильнее. И когда грудь уже разрывало бешеным стуком, а разум почти обуяла паника лес расступился. Серена, следом принцесса, вышли на небольшую прогалину. Посреди прогалины стоял крошечный бревенчатый сруб.
Наконец-то, слава Создателю! простонала Гретана.
Дверца домика открылась. И принцесса, и Серена ожидали увидеть древнюю старуху, согбенную и седую. Навстречу вышла женщина не первой молодости, но вовсе не старая довольно привлекательная, опрятно одетая и аккуратно причесанная. Словно обитала не в лесной хижине, а в доме добропорядочного горожанина, где к ее услугам были ванна и личная горничная. Пристальный взгляд отшельницы остановился на лице и руках Серены, истерзанных сухими колючими ветками.
Ко мне пожаловали необычные гости. Непрошеных гостей я отваживаю Но вы обе стоите внимания.
Принцесса задрала подбородок.
Ну еще бы! Я наследная принцесса королевства, Гретана Неид.
А девочка?
Моя служанка.
У служанки есть имя?
Серена. Почтенная волшебница, ты должна немедленно ехать со мной! Сын государственного канцлера ранен в битве и не может очнуться больше месяца. Исцели его и приведи в сознание! Это доблестный герой. Он нужен королевству. И дорог мне.
А девочке Серене?
Конечно, раздраженно бросила принцесса. Ей дорого все, что дорого мне.
Позволь ей самой сказать, принцесса.
Что? Как ты Гретана осеклась. Жизнь Люса висит на волоске, и ей не стоит давать волю гневу, если она хочет помощи этой невежественной грубиянки.
Ты пришла не одна, принцесса. У твоей спутницы может быть просьба, отличная от твоей. Дай ей высказаться.
Далась ей Серена.
Я ей дам высказаться, мрачно пообещала принцесса. А потом догоню и еще дам. Говори, Серена, ты хочешь спасти Люса?
Всей душой молю вас, почтенная волшебница: помогите моей госпоже! Спасите маршала!
У тебя есть собственное желание, которое я могла бы исполнить?
У меня только одно желание чтобы маршал Люс Ашер очнулся, встал на ноги и был жив-здоров, как до того проклятого сражения! Ничего другого мне не надо, Создатель свидетель!
Серена говорила так пылко и страстно, что принцесса удивленно нахмурила брови.
Жив это несложно. Здоров вот тут придется потрудиться. Одним волшебством не помочь. Волшебство способно вывести из комы вашего героя, но поставить на ноги и вернуть радость жизни может только забота. Я вижу, заботы на его долю достанет?
Верно видишь, волшебница. Ты поможешь нам?
Следуйте за мной.
Отшельница обогнула избушку и завернула в густые заросли на задах. Принцесса и Серена пошли за ней, раздвигая ветки.
Куда ты нас ведешь?
К вашей повозке. Ты просила немедленно поехать с тобой.
Но карета в другой стороне.
Вы добирались окольным путем. Я выведу вас напрямик. Вы обе замерзли, особенно девочка. Еще немного и она превратится в снежинку. Скорее в повозку!
Пригнувшись под нависшей веткой, женщины внезапно оказались на дороге перед каретой.
Это колдовство?
Напротив, усмехнулась отшельница. Распутывание колдовства. Забирайтесь-ка поживее. Эй, отчего ты полезла на козлы? Неужели твоя госпожа не пустит тебя внутрь, полуобмороженную?
Ее мутит, пояснила принцесса.
Со мной не замутит. Ну-ка дуй в карету!
Гретана оторопела.
Ты командуешь в карете наследной принцессы?!
Я командую, когда люди просят моей помощи, но не умеют принять ее, отрезала отшельница. Она впихнула Серену внутрь повозки и сама уселась напротив. Гретана растерянно смотрела на них. Возница слез с козел и неловко подставил руку, чтобы принцесса оперлась на нее.
Пошел прочь, мужичье! гаркнула Гретана и влезла в карету сама.
Разуйся, велела отшельница Серене.
Она взяла ступни девочки и принялась легонько растирать их. Холода как не бывало. И тошноты.
Спасибо, госпожа прости, не знаю твоего имени
Фелион. Люди звали меня Фелион.
Широкие двери апартаментов Магической Канцелярии были зеркально-черными. На обеих створках красовался личный герб Придворного Мага: безлицая голова, пересеченная огненным мечом. Язычки пламени шевелились, как настоящие, и обслуга Чиновых Палат старалась петлять в обход зловещего коридора. А если миновать его никак не получалось, то курьеры и уборщики бочком продвигались мимо черных дверей, отворачивались от страшных голов, пальцами творили охранный знак. Иначе эти головы представали слугам вместо собственных лиц, на их собственных плечах в отражении зеркальной поверхности. Ох как не завидовали тем, кому выпадала сомнительная честь подавать обед лордам и мэтрам волшебникам!
То ли дело дверь личного кабинета Кэрдана в апартаментах неприметная, без всяких опознавательных знаков, на углах даже чуть-чуть обшарпанная. Если временщик и страдал манией величия, то на окружающей обстановке это не отражалось..
Интерьер кабинета был сугубо функционален ни малейшего отпечатка личности, индивидуальности, характера хозяина. Стены абсолютно голые, если не считать стеллажей до потолка, забитых трактатами по естественным и политико-экономическим наукам. Пол выстлан блекло-серым паркетом, в тон стенам. Ящики в небольшом рабочем столе запечатаны смертельными заклятьями. За этим столом Придворный Маг сейчас принимал посетителя темноволосого мужчину лет тридцати в запыленном дорожном камзоле.
Он был высок и худощав, густые угольные брови нависали над острым взглядом черных глаз. Глаза и брови могли бы придать мужчине угрожающий вид, если бы не взъерошенная копна волос. Казалось, на голове у него свила гнездо ворона. С такой прической он походил на безалаберного студента. Но когда молодой человек заговорил, оба впечатления рассеивались и устрашающего колдуна, и юноши-разгильдяя. Тембр его голоса был низким и глубоким, тон спокойным и почтительным.
Милорд, присутствие фей улавливается в лесах Элезеума лишь тонкой нитью. В столице пятнадцатилетней давности оно ощущалось сильнее. Если вы позволите высказать предположение либо феи предвидели наш приход и скрылись, либо
Посетитель замешкался, пытаясь сформулировать продолжение фразы, и Кэрдан договорил за него:
Либо феи никогда не обитали в лесах к востоку от Кситлании?
Младший маг кивнул.
Да. Только проходили сквозь Элезеум. Но эти леса напитаны некой силой. Совершенно чуждой и неузнаваемой.
Сквозь лес, который мы привыкли называть Элезеумом, поправил Придворный Маг. Как я и предполагал. Магия фей рождается не на землях Ремидеи. Элезеум не принадлежит нашему миру. Лес за Восточными Столбами лишь перевалочный пункт. Врата, через которые Элезеум входит в наш мир. Чуждая сила, смутившая вас сила портала, перекрестка миров. Я должен овладеть этой силой, даже если для этого мне придется отбыть в Кситланию.
Оставить столицу, милорд? Академию, Канцелярию все, созданное вашими трудами? Уехать в провинцию?
Кэрдан рассмеялся.
Артан, Артан! Вы совершили невероятное открытие, но так и не осознали его мощь? Так называемая «столица» окажется заштатной провинцией в империи, которую я воздвигну. Ибо сердце моей империи будет в Кситлании, вблизи портала, чтобы питаться его энергией и мощью.
Артан скептически покачал головой.
Неужели ради этой империи, еще не созданной, вы готовы бросить уже достигнутое? Если сейчас вы оставите королевство, все рухнет. Слишком много желающих уничтожить влияние магов в королевстве. Вы пожертвуете институтами магической власти, которые созидали годами?
Ребенок ломает ветку клена, зажимает между колен и воображает, что скачет на лошади. А другой веткой размахивает, как мечом. Он доволен игрой и пусть его! Тот ребенок, кто отвернется, если ему подведут боевого коня, дадут полное облачение и настоящий меч. Он не расстанется с кленовыми ветками, не променяет свою игру на подлинную силу. Все ныне достигнутое, Артан, весь институт магической власти ветка клена по сравнению с порталом и силой иных миров, разлитой в псевдо-Элезеуме.
Артан осмелился возразить:
Ребенок ломает ветку, затем бросает ее. Как же быть «ветке»? Как быть с моими товарищами? Преподаватели и старшекурсники смогут постоять за себя, а как же юные студенты? Кто защитит их?
Кэрдан улыбнулся.
Быть может, новый Придворный Маг? Ученик, способный читать мораль учителю, способен занять его место.
Артан опешил. Лицо не дрогнуло, зато магическая аура всколыхнулась оранжевым знак предельного изумления.