Снова убивать - Рекс Стаут 3 стр.


 Сколько лет Кларе Фокс?

 Двадцать шесть.

 Ага. Молоденькая. Даже слишком для ответственной должности, а? Замужем?

 Нет. Она очень умная, замечательная девушка.

 Вам что-нибудь известно о ее увлечениях? Возможно, она коллекционирует бриллианты, любит пошалить?  (Перри молча смотрел на меня.)  Любит скачки?

 Ничего такого мне не известно,  нахмурился он.  Мы с ней не друзья, и я за ней не шпионил.

 Сколько она зарабатывает и на что, на ваш взгляд, тратит деньги?

 Зарабатывает она тридцать шесть долларов в неделю. Живет, насколько я знаю, скромно и весьма достойно. У нее, по-моему, небольшая квартирка и дешевая машина. Машину я видел. Она Кажется, она любит театр.

 Угу  Я перекинул в блокноте страницу.  А этот ваш мистер Мьюр, который бросает в незапертом ящике тридцать штук, не мог ли он, например, влезть в долги и сам взять деньги?

Перри улыбнулся и покачал головой:

 Мьюру принадлежит двадцать восемь тысяч акций корпорации, которые на сегодняшний день стоят на рынке два миллиона долларов, и это не все его имущество. Кроме того, учитывая расположение его кабинета, он никогда не запирает стол.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я снова посмотрел в блокнот, поднял и опустил плечи, что служило у меня признаком легкого раздражения. Дело казалось сложным и, вероятно, грязненьким, к тому же не обещавшим ни прибыли, ни удовольствия. Для начала, конечно, как и сказал Вулф, нужно было бы прогуляться на тридцать второй этаж и поболтать там о том о сем. Но часы на стене показывали 16:20. В восемнадцать к нам придет обладательница приятного голоса вместе со своим знакомым, который приедет в понедельник, и мне больше хотелось на нее посмотреть, чем искать пропавшие тридцать штук.

 Хорошо,  произнес я.  Утром вы, разумеется, будете на работе? Я приеду ровно в девять. Мне понадобится

 Утром?  Перри нахмурился.  Почему не сейчас?

 Потому что на сегодня у нас намечено другое дело.

 Отмените его!  На щеках у него снова проступили красные пятна.  Я не могу ждать. Я давний клиент мистера Вулфа. Я даже приехал к нему сам

 К сожалению, придется подождать до завтра, мистер Перри. Я не могу перенести свою встречу.

 Пошлите кого-нибудь вместо себя.

 Не думаю, чтобы кто-нибудь мог меня заменить.

 Возмутительно!  Перри выпрямился в своем кресле.  Я требую пропустить меня к мистеру Вулфу!

 Вы же сами знаете, что я не могу,  покачал я головой.  Вам прекрасно известна его эксцентричность.

Тут я подумал, что у нас бывали посетители и похуже, а он, в конце концов, наш постоянный клиент, хотя и заседает в совете, но, возможно, ему и самому эти заседания поперек горла.

Поэтому я встал со своего места и сказал:

 Я доложу ему. Он мой босс. Если он скажет

Открылась дверь. Я оглянулся. Вошел Фриц с постным видом, с каким он входит всегда, когда собирается доложить о посетителе. Но доложить он не успел. Посетитель вошел сам за ним следом, и я хмыкнул, сообразив, что Фриц думает, будто тот еще у порога.

 Посетитель к мистеру

Я перебил:

 Сам вижу.

Фриц повернулся, увидел, что его провели, похлопал глазами и удалился. Я разглядывал посетителя, так как было на что поглядеть: высокий, рост примерно шесть футов и три дюйма, в поношенном костюме из синей саржи, рукава пиджака явно ему коротки, без жилета, в светлой ковбойской шляпе. Физиономия красная, будто пожарная машина, а походка то ли как у ранчеро, то ли как у пантеры в клетке.

Он представился, и голос у него оказался низким и приятным.

 Меня зовут Харлан Сковил.

Он подошел к Энтони Д. Перри, встал перед ним и уставился на него сверху вниз. Перри встревоженно заерзал в кресле.

 Вы мистер Ниро Вулф?  спросил посетитель.

 Мистера Вулфа здесь нет,  ответил я со всей учтивостью.  Я его помощник. И сейчас беседую с этим джентльменом. Если позволите

Посетитель кивнул и снова повернулся к Перри:

 Тогда кто Слушайте, а вы, часом, не Майк Уолш? Хотя нет, Майк у нас недомерок.  Он отвернулся от Перри, оглядел комнату, повернулся ко мне.  Ну и чего мне делать? Сесть и накрыться шляпой?

 Совершенно верно,  ухмыльнулся я.  Если хотите, можете сесть в кожаное кресло в том углу.

Он направился к креслу, а я к двери, махнув рукой Перри:

 Я не заставлю вас долго ждать.

Наверху, под застекленной крышей, в оранжерее, где росли десять тысяч орхидей, я застал Вулфа, когда тот разглядывал свои онцидиумы, собиравшиеся цвести раньше времени, а рядом Хорстмана с банкой смеси из древесного угля и толченого папоротника[1]. Разумеется, Вулф на меня даже не посмотрел и своего занятия не прервал. Всякий раз, когда я поднимался к нему в оранжерею, он делал вид, будто он Джо Луис[2], а я мальчишка, который пришел за ним подглядывать.

Я сказал достаточно громко, чтобы он не смог притвориться, будто не слышит:

 Наш миллионер желает, чтобы я отправился к ним и нашел ему тридцать штук немедленно, а у нас еще одна встреча в шесть. Я предпочел бы заняться им завтра утром.

На это Вулф ответил:

 А если карандаш со стола упадет, ты тоже придешь советоваться, поднять его или нет?

 Он сердится.

 Я тоже.

 Он говорит, что ему нужно срочно, что я разговариваю с ним возмутительно и вообще он наш постоянный клиент.

 Совершенно с ним согласен, особенно в том, что касается тебя. Иди.

 Ладно. У нас новый посетитель. Зовут Харлан Сковил. Похоже, ковбой. Сообщил мистеру Перри, что тот не Майк Уолш.

Вулф поднял на меня глаза:

 Надеюсь, ты помнишь, что это я плачу тебе жалованье каждую неделю.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Ладно. У нас новый посетитель. Зовут Харлан Сковил. Похоже, ковбой. Сообщил мистеру Перри, что тот не Майк Уолш.

Вулф поднял на меня глаза:

 Надеюсь, ты помнишь, что это я плачу тебе жалованье каждую неделю.

 Ладно.

Мне захотелось выдрать из горшка онцидиум, но я решил, что это было бы недипломатично, и потому сдержался.

Перри стоял уже в шляпе и с тростью в руке.

 Прошу прощения, что заставил ждать,  сказал я.

 Что дальше?

 Придется перенести на завтра. Я буду нужен мистеру Вулфу. В любом случае рабочий день закончился, так что сегодня я мало что успел бы. Мистер Вулф искренне сожалеет

 Ладно!  рыкнул Перри.  Вы сказали, в девять?

 Ровно в девять.

 Подниметесь сразу ко мне.

 Хорошо.

Я вышел в прихожую и открыл ему входную дверь.

Харлан Сковил сидел в кожаном кресле в углу возле книжного шкафа. Входя, я увидел его раньше, чем дверь распахнулась: сгорбившийся, он показался мне старым, уставшим, измученным, но при виде меня выпрямился и поднял свои яркие голубые глаза.

Я вошел и развернул к нему свое кресло:

 Вам нужен Ниро Вулф?

 Да, сэр,  кивнул он.  Есть такая мыслишка.

 До шести вечера мистер Вулф занят, а на шесть у него назначена встреча с другим посетителем. Меня зовут Арчи Гудвин. Я доверенное лицо мистера Вулфа. Может быть, я мог бы помочь?

 Еще чего!

Голос у него был все же приятный и слишком молодой для его изможденного лица. Он снова посмотрел на меня из-под прищуренных век:

 Слушай, сынок Что за тип этот Ниро Вулф?

 Толстый,  ухмыльнулся я.

Он медленно покачал головой, сдерживая нетерпение:

 Ни к чему дразнить быка. Ты же видишь, что я сам за тип. Я приехал издалека.  Глаза у него вдруг блеснули.  Ну да, я спустился с гор. А кто был тот, кто здесь сидел?

 Клиент мистера Вулфа.

 Что за клиент? Имя-то у него есть?

 Само собой. В следующий раз, когда встретитесь, спросите у него сами. Могу ли еще быть чем-нибудь полезен?

 Ладно, сынок,  кивнул он.  В общем, я подумал, что странно, что он пришел, когда пришел я, но ты же слышал: я уже понял, что это не Майк Уолш. И уж точно не дочь Вика Линдквиста. Спасибо, что слушаешь меня. Можешь дать лист бумаги? Любой.

Я вытащил ему из пачки лист писчей бумаги. Он взял его, поднес к лицу и сплюнул здоровенный кусок жевательного табака размером, наверное, с куриное яйцо. Я человек наблюдательный, но ничего во рту у него не заметил. Неуклюже, но аккуратно он завернул жвачку в бумагу, встал, отнес в мусорную корзину, вернулся и сел на место. Глаза у него снова блеснули.

 Похоже, восточнее Миссисипи теперь мало жуют. Я-то мог бы и сглотнуть, а вот Джон Оркатт, тот бы намучился. Говоришь, не мог бы ты мне помочь?.. Хотел бы я сам это знать. Хотел бы я в этом городе найти хоть кого-нибудь, кому можно было бы доверить застегнуть седло.

 Если вы имеете в виду найти здесь честного человека, мистер Сковил,  ухмыльнулся я,  то это вы насмотрелись фильмов. Здесь их не больше, чем везде. Но попадаются. Вот я, например. Я до того честный, что порой сам себе не верю. Ниро Вулф тоже честный. Почти как я. Продолжайте. Со жвачкой вы уже расстались, давайте выкладывайте, что там у вас еще.

Не сводя с меня глаз, он медленно поднял правую руку и тыльной стороной вытер нос: сначала слева направо, потом подумал и вытер справа налево. Затем кивнул:

 Я проехал больше двух тысяч миль из Вайоминга почти, можно сказать, ни за чем. Я продал тридцать телят, чтобы собрать денег на дорогу, а теперь это для меня много. Про Ниро Вулфа еще сегодня утром я понятия не имел. Для меня это просто имя, да еще адрес в газете, которую я купил. А приехал я, чтобы найти человека по имени Майк Уолш и еще дочь Вика и Джил, а еще я думал встретиться с Джорджем Роули, и, видит бог, если я найду его и мне сказали правду, то уже этой зимой я поставлю новые загоны и там у меня будут бегать не только ящерицы и койоты. А ты, сынок, уж одно-то можешь мне сказать: слышал ли ты когда-нибудь о человеке по имени Клайверс?

 Читал о нем в газете.

 Молодец. Я редко читаю газеты. В основном потому, что не верю, а какой тогда смысл читать? В общем, я здесь отчасти потому, что такой вот недоверчивый. Я собирался прийти сюда в восемнадцать вместе со всеми, но у меня весь день был свободный, вот я и подумал сгонять сюда посмотреть, что за тип этот Вулф. Ты, похоже, вроде как ничего, ягнят вроде как по ночам не воруешь, но я хочу увидеть Вулфа. Я стал такой недоверчивый, потому как у меня две дочери. С мужчиной тоже можно ошибиться, если его не знаешь, а уж с женщиной и вовсе. Никогда не поймешь, что она такое. Ну и как же ей доверять? Я, в общем, толком и не пытался, какой смысл.  Он замолчал, снова медленно потер нос тыльной стороной ладони.  Ты, само собой, можешь решить, что я мастер болтать. Вот что правда, то правда. Но вреда от моей болтовни нет, а польза бывает. Дома я так болтаю сам с собой лет тридцать, и ей-богу, если я до сих пор жив, то и ты как-нибудь переживешь.

Назад Дальше