Так вот каков ты на самом деле, чертов интриган! заорал он.
Мейсон воинственно поднял подбородок. Глаза его сразу приобрели стальной оттенок.
Поосторожнее на поворотах, или я гарантирую вам крупные неприятности.
Первый полицейский дернул своего напарника за полу пиджака:
Спокойно, Джон! Это же Мейсон! Мы взяли девчонку, а это главное. Больше нам ничего не нужно.
Как это вы ее взяли? возмутился один из журналистов. Это Рода Монтейн, она отдала себя в руки «Кроникл» еще до того, как вы ее заметили!
Убирайтесь к черту! Она арестована, мы преследовали ее до самого аэропорта. Советую вам не путаться под ногами.
Не больше чем через четверть часа, господа, сказал полицейским один из журналистов, шагнув в телефонную будку, освобожденную Мейсоном, вы сможете купить газету, и тогда посмотрим, что вам скажет начальство
Глава 8
Мейсон вышагивал из угла в угол по своему кабинету, словно запертый в клетке тигр. Кончилось время подготовки, когда он мог с философским терпением ожидать очередных новостей. Сейчас это был борец, стремящийся к схватке и от нетерпения не находящий себе места.
Пол Дрейк развалился в черном кожаном кресле для посетителей, делая время от времени заметки в своем блокноте. Напротив него за столом пристроилась Делла Стрит, держа наготове карандаш.
Они все-таки упрятали ее, проворчал Мейсон, бросив хмурый взгляд на молчащий телефон. Этого следовало ожидать.
Может быть, они начал было Дрейк, взглянув на часы.
Боже праведный, ну как ты не понимаешь, Пол? Они ее упрятали. Я договорился, что меня предупредят, если она появится в управлении полиции или в кабинете окружного прокурора. Ее не доставляли ни туда, ни туда. Значит, увезли в какой-то дальний полицейский участок Делла, поройся в справочниках. Разыщи мне дело Венсона, я там ссылался на хабеас корпус[2]. Чтобы не терять времени даром, выпиши текст апелляции. Им придется действовать в открытую, и они не сумеют нам много навредить.
Делла Стрит тут же встала и вышла из кабинета. Мейсон повернулся к детективу.
Вот еще что, Пол, сказал он. Окружной прокурор намерен опекать ее мужа, Карла Монтейна.
Как основного свидетеля?
Возможно, и как соучастника. Во всяком случае, он позаботится, чтобы мы до него не добрались. Придется искать окольный путь. Мне нужно встретиться с Карлом и поговорить.
Мы могли бы послать телеграмму из Чикаго, что его отец заболел. Они отпустят Карла повидаться с отцом, если будут уверены, что ты об этом не знаешь. Можно не сомневаться, что он полетит самолетом. Вместе с ним этим же самолетом я отправлю одного из своих парней. По дороге он вытянет из него все, что только возможно.
Нет, не пойдет, после некоторого раздумья ответил Мейсон. Слишком рискованно. Пришлось бы подделывать подпись на телеграмме и тому подобное. Ты представляешь, что поднимется, если все это раскроется?
Брось, Перри, в первый раз, что ли? Все пройдет как по маслу
Филипп Монтейн принадлежит к той категории людей, которые привыкли диктовать свою волю. Уверен, что он явится сюда без нашего приглашения, а если нет, то надо придумать, как его сюда выманить.
Но зачем?
Хочу немного с ним поработать.
Ты рассчитываешь, что он заплатит за то, что ты будешь защищать Роду Монтейн? Ни черта у тебя не выйдет, усмехнулся Дрейк. Нет, он не станет этого делать, вот увидишь.
Никуда он не денется, заплатит.
Мейсон снова зашагал по кабинету из угла в угол.
Да, еще, внезапно остановился адвокат. Окружной прокурор не может использовать Карла в качестве свидетеля в уголовном деле.
Да, к этому можно придраться.
К сожалению, нет. Они начнут с того, что добьются признания их брака недействительным на том основании, что он с самого начала был незаконным.
А как они смогут это доказать?
Если они докажут, что у Роды был жив первый муж, когда она выходила за Монтейна, то ее второе замужество в глазах закона недействительно.
В таком случае Карл сможет свидетельствовать против нее?
Да, кивнул Мейсон. Поэтому я хочу, чтобы вы раскопали всю подноготную об этом Греггори Мокси, обо всех его прошлых делах. Несомненно, кое-что известно окружному прокурору, но мне нужно знать значительно больше. Мне нужен список всех его жертв.
Ты имеешь в виду женщин?
Да. Особенно тех, с которыми он регистрировал браки. По-моему, его брак с Родой не был первым. Это был для него просто привычный способ добывания денег. У каждого мошенника со временем вырабатывается свой стиль.
Дрейк сделал пометку в своем блокноте.
Следующее, продолжал Мейсон. Телефонный звонок, который разбудил Мокси. Звонили до двух часов. На два у него была назначена встреча с Родой. В телефонном разговоре он упомянул об этом, сказав, что она должна дать ему деньги. Попробуй что-нибудь выяснить в этом направлении. Вдруг тебе удастся найти человека, который ему звонил.
Ты уверен, что разговор происходил до двух часов?
Почти. Вероятно, Мокси прилег на пару часиков до прихода Роды, и звонок разбудил его.
Ладно. Что еще?
Вопрос о «хвосте». Я имею в виду того человека, что следил за Родой, когда она приходила ко мне в офис впервые. Пока мы о нем ничего не знаем. Он мог быть и профессиональным детективом, но если это так, то, выходит, его кто-то нанял. Таким образом, тебе придется узнать, кто не пожалел денег на слежку за Родой.
Хорошо, кивнул Дрейк.
В кабинет вошла Делла. Адвокат повернулся к ней:
Делла, я хочу подготовить некий текст. Если в газетах будет сказано, что эта женщина бывшая медицинская сестра, пытавшаяся одурманить наркотиками мужа, плохо наше дело. Нам следует выставить на передний план то зло, которое причинил ей муж, а не она ему. В одной из утренних газет имеется особый отдел «Письма читателей». Отправь в эту газету письмо, только не печатай его на машинке, иначе по ней они смогут проследить автора.
Делла кивнула и приготовилась стенографировать.
Здравствуйте, уважаемый редактор, начал диктовать Мейсон, не переставая ходить по кабинету. Я всего лишь старый семьянин со старомодными взглядами. Я допускаю, что мои взгляды несколько устарели, но никак не пойму, куда летит мир, если от бережливого человека, сумевшего скопить путем строгой экономии небольшое состояние, шарахаются, как от прокаженного. Если в кино наибольшую популярность приобретает тот актер, который щелкает свою возлюбленную по носу, в то время как я поклялся любить, оберегать и почитать супругу до конца своих дней. И стараюсь изо всех сил выполнить свое обещание. С новой строки. Вот нынче печатают в газетах материал о муже почитателе закона, который вычитал в репортажах уголовной хроники нечто такое, что заставило его предположить, будто его супруга имела какое-то отношение к убийству мужчины. Вместо того чтобы постараться защитить свою жену, отвести от нее подозрение, вместо того чтобы по-хорошему объясниться с ней, этот, так сказать, почитающий закон муж бросается в полицию и способствует ее аресту, обещая полиции всевозможную помощь, а та фабрикует дело против его жены. Неужели таково веяние времени? Неужели я просто зажился на свете и ничего не понимаю?.. Нет, я придерживаюсь другого мнения: современное общество вступает в новый период истории. Красная строка. Не является ли грубой ошибкой стремление опрокинуть вековые традиции, привычные моральные нормы, уважение к семье, к женщине, матери наших детей? Снова красная строка. Я считаю, что самого тяжелого наказания требует тот муж, который из каких-то корыстных побуждений дает согласие арестовать женщину, защитником которой он должен быть до конца своих дней. Таково мое глубокое убеждение, но ведь я всего лишь супруг с устаревшими взглядами Подпиши это как-нибудь, Делла, и отправь как можно скорее.
Дрейк поднял на адвоката глаза и лениво спросил:
Ну, и что это даст, Перри?
Очень многое, улыбнулся Мейсон. Начнется дискуссия.
В отношении мужа?
Конечно.
Ну а при чем тут напоминание о сбережениях?
Чтобы поднялись споры. Сразу же поднимется волна возмущения на нынешнюю дороговизну, неправильную политику правительства, падение нравственности и так далее. Истории Роды и Карла маловато. Что касается темы «ну и времена!», то она дорога сердцу обывателя. А мы, когда придет время, используем эту историю о муже, предавшем интересы своей жены.
Пожалуй, ты прав, согласился наконец Дрейк.
Да, Пол, тебе удалось раздобыть фотографии комнаты, где произошло убийство?
Детектив ленивым жестом потянулся к папке, лежавшей на соседнем стуле, вынул из нее порядочных размеров конверт из толстой бумаги и извлек из него четыре глянцевых снимка.
Мейсон принялся рассматривать фотографии через увеличительное стекло.
Посмотри-ка сюда, Пол, через несколько минут сказал он.
Детектив подошел к столу адвоката.
Ну да, это будильник. Он стоял на тумбочке возле кровати.
И, как я понимаю, на кровати спали. Но Мокси был найден полностью одетым.
Да.
В таком случае значение будильника возрастает.
Почему?
Возьми лупу и взгляни на него.
Стрелки показывают три семнадцать, сказал Дрейк. Надпись на фотографии показывает, что снимок сделан в три восемнадцать. Таким образом, разница всего в одну минуту
Это не все, улыбнулся адвокат. Посмотри еще раз.
О чем ты говоришь?
С помощью увеличительного стекла можно рассмотреть верхний циферблат, на котором устанавливается время звонка.
И что?
Стрелка показывает без нескольких минут два.
Естественно, ведь свидание было назначено на два часа. Он хотел быть на ногах к приходу Роды.
У него почти не оставалось времени для того, чтобы одеться. Будильник был заведен на час пятьдесят пять или на час пятьдесят.
Не забывай, напомнил Дрейк, что он когда-то был ее мужем. Она его видела и в пижаме, и без нее.
Ты все еще не понимаешь меня, Пол. Телефонный звонок разбудил Мокси. Значит, будильник был ему не нужен. К тому времени, когда он зазвенел, Мокси успел полностью одеться.
Дрейк внимательно посмотрел на адвоката.
Если бы я не понимал только этого! воскликнул сыщик. Какого черта ты не заявляешь об убийстве при самообороне? Я вовсе не собираюсь требовать от тебя обмана доверия клиента, но если она рассказала тебе правду, то наверняка сообщила о том, что произошла борьба, и она вынуждена была ударить его топором, спасая собственную жизнь. Я считаю, что нетрудно будет убедить присяжных, что так оно и было на самом деле. Особенно учитывая характер Мокси. Ей еще спасибо должны сказать, что избавила мир от подобного негодяя!