Большое спасибо! бросил на ходу парнишка. А теперь пойдёмте отсюда!
И в тот момент, когда остальные собрались последовать примеру Шэгги и Скуби
БАМ!
Раздался грохот. Ребята обернулись на шум.
Это призрак! одновременно вскрикнули Шэгги и Скуби.
Призраков не бывает, уверенно сказала Вэлма.
Дафни включила фонарик на своём мобильном телефоне и посветила на большой деревянный шкаф. Вдруг внутри мелькнул свет!
Ребята, вы это видели? спросила Дафни.
Вэлма осторожно подошла к шкафу.
Не думаю, что это хорошая идея! предупредил Шэгги.
Но Вэлму было не остановить. Она приоткрыла дверцу. Внутри шкафа оказались вешалки с пальто!
Девочка разочарованно хмыкнула.
Она отодвинула вешалки с одеждой в сторону и шагнула внутрь. Свет в шкафу не мог им померещиться, значит, там должно быть что-то ещё.
Интуиция её не подвела.
Ребята! наконец послышался голос из шкафа. Вы только посмотрите!
Все поочерёдно залезли в шкаф. Шэгги и Скуби последними. Они посмотрели друг на друга, и в глазах у каждого читалось: «Не бойся, дружище!»
Оказалось, что шкаф был входом в потайную комнату. В ней было полно всякого хлама: телевизоры, игровые приставки, компьютеры и много чего ещё.
Дафни заметила полку с дорогими дизайнерскими сумочками и ахнула.
Выберу себе одну, чтобы ходить с ней в колледж.
Вэлма подняла палец и собиралась уже было что-то сказать подруге, но Дафни опередила её.
Не волнуйся, колледж я тоже выберу!
Шэгги тем временем вытаскивал совершенно новый планшетный компьютер из упаковки.
Нет, Скуби, ты только посмотри на это
Шэгги, положи это на место! Кыш! строго сказала Вэлма, отгоняя парня от стеллажа, на котором, как в магазине, было ещё много таких же компьютеров. Кажется, мы наткнулись на что-то противозаконное.
Фред открыл коробку, доверху наполненную часами.
Ребята, кажется, мы наткнулись на что-то противозаконное.
Повторюшка Фред, сухо заметила Вэлма.
РАР-РРР-РРР-РРР-РРР!
Все разом обернулись и увидели гигантского демоноподобного призрака! Скуби прыгнул Шегги на руки.
РАР-РРР-РРР-РРР-РРР!
Все разом обернулись и увидели гигантского демоноподобного призрака! Скуби прыгнул Шегги на руки.
Злой дух! закричали они в один голос.
Призрак ринулся на детей, выпустив когти.
РАР-РРР-РРР-РРР-РРР!
Ребятам удалось увернуться от привидения и выскочить из потайной комнаты через шкаф. БТУМ! Они захлопнули дверцы и упёрлись в них изо всех сил.
Дафни, Вэлма! крикнул Фред. Бегите к выходу! А мы задержим его!
Но стоило девочкам метнуться к двери, как
БАМ!
Все окна в доме захлопнулись. И дверь оказалась заперта. Они в ловушке!
РАР-РРР-РРР-РРР-РРР!
Шкаф подпрыгнул, и из него вырвался призрак. Дух пролетел под потолком, а потом рванул вниз, сбив друзей с ног.
Надо что-то делать! крикнул Фред.
Шэгги и Скуби, конечно, знали, что делать. Они запрыгнули в большущий горшок с каким-то растением, прикрывшись листьями. Фред, Вэлма и Дафни побежали по ступенькам наверх.
Вдруг Дафни споткнулась и, не удержавшись на ногах, упала! Тут же вскочив, она уже хотела побежать дальше но увидела перед собой призрака.
И закричала.
Глава 4
Беги, Дафни, беги! завопила Вэлма.
РАР-РРР-РРР-РРР!
Дафни побежала по лестнице вниз, призрак устремился за ней. Вэлма огляделась в надежде найти выход и вдруг заметила кое-что на потолке. Там был какой-то механизм, из которого тянулась верёвка. Этот механизм двигался всякий раз, когда поворачивался призрак.
Фред, позвала Вэлма, указывая на верёвку. Смотри!
Когда призрак уже почти было нагнал Дафни, Фред схватил боевой топор, который, как украшение, висел на стене. Он ловко метнул орудие, и ЩЁЛК! острое лезвие рассекло верёвку.
Ой-ой! вскрикнул злой дух
БАМ!
и грохнулся на пол. Дафни только теперь заметила, что вокруг пояса у этого существа обмотана верёвка. Девочка ухватилась за неё, чтобы не упустить «злого духа», и крикнула:
Вэлма!
Та поняла подругу без лишних слов, схватила ту верёвку, что осталась свисать с потолка, и побежала с ней вниз. Девочки принялись бегать вокруг привидения, связывая его.
Фред ловко перепрыгнул через перила лестницы, схватил шлем с рыцарских доспехов и водрузил себе на голову.
Попался! крикнул он призраку.
Решив, что опасность миновала, Шэгги и Скуби вылезли из своего укрытия, и при этом нечаянно опрокинули горшок.
БУМ!
Скуби вздрогнул и бросился в объятия Шэгги.
А-а-а-а-а-а-а! завопила парочка.
Внимательно разглядывая беспомощную фигуру призрака, Дафни заметила резиновую маску.
Вот так сюрприз! воскликнула она, сорвала маску, и всем предстало истинное лицо «привидения».
Мистер Ригби! в один голос изумились ребята.
А вы чертовски храбрые сопляки! изрёк мистер Ригби.
Вэлме очень не нравилось, когда к ней обращались так грубо. И всё же она улыбнулась и сказала:
Кажется, мы выяснили, что на самом деле происходит в вашем «доме с привидениями».
Дафни поднесла свой мобильный телефон к лицу связанного мистера Ригби.
Всё, что здесь было, я транслировала в прямом эфире. Смотрите, сколько гневных смайликов! Все это видели! Теперь вы отправитесь в тюрьму!
ВИИУУУ! ВИИУУУ!
Где-то совсем близко завыла сирена, а в окнах уже мигали сине-красные огоньки.
Через несколько минут наручники защёлкнулись на руках мистера Ригби, и шериф повёл преступника к полицейской машине, припаркованной на улице.
Мне бы всё сошло с рук, если бы вы, малявки, не совали свои носы в чужие дела! огрызнулся напоследок Ригби. Шериф усадил жулика на заднее сиденье машины и захлопнул дверцу. С воем сирены полицейский автомобиль умчался прочь.
ВИИУУУ! ВИИУУУ!
Поздравляю всех нас! сказала Вэлма. Мы только что обнаружили, что на самом деле в этом доме не живут призраки, и разоблачили преступника!
Преступника? поинтересовался Скуби.
Совершенно верно, ответил Фред.
А самое главное, добавил Шэгги, мои конфеты снова со мной! Сластёна радостно поднял с пола заветный мешок.
Очень неплохой результат для детей, справедливо заметила Дафни.
Фред улыбнулся и сказал:
Почему бы нам не попробовать снова совершить что-нибудь подобное?
Шэгги выглядел встревоженным.
Вы про сладости? Конечно, давайте выпрашивать их вместе каждый Хеллоуин!
Нет, Шэгги, сказал Фред. Давайте разгадывать тайны!
Мне нравится эта идея! поддержала Вэлма.
И мне! согласилась Дафни.
Фред повернулся к Шэгги и Скуби.
А что скажете вы, ребята?
Давай тоже будем разгадывать тайны? произнёс Скуби с энтузиазмом.
Мы в деле! заявила парочка.
Именно в этот легендарный момент ребята объединились в одну команду, которую назвали Корпорацией «Тайна».
Спустя десять лет все участники Корпорации «Тайна» сидели в закусочной за одним столиком. К тому времени они раскрыли множество таинственных преступлений и разоблачили немало злодеев. Призраки, мумии, вампиры, монстры, инопланетяне, роботы, пещерные люди, ведьмы, оборотни и зомби каждый раз оказывалось, что это всего лишь замаскированные люди.
Итак, ребята, обратился Фред к своей команде. Сегодня мы здесь, чтобы раскрыть величайшую тайну. Что ждёт Корпорацию «Тайна»?
Я знаю что! Обед! высказался Шэгги.
Чтобы понять, что нам делать дальше, я пригласила эксперта, вмешалась Вэлма. А вот и он!
В закусочную вошёл мужчина в костюме и с ноутбуком в руках. Вэл ма помахала ему, и незнакомец направился к их столику.
И кто он? поинтересовался Шэгги.
Эксперт по командному духу, объяснила Дафни.
Эксперт сел за столик, открыл ноутбук и без лишних предисловий начал:
Я потратил много времени, чтобы пересмотреть все видеозаписи с приключениями вашей маленькой, но отважной команды. Теперь я знаю Корпорацию «Тайна» даже лучше вас самих. Ты, крепыш, мужчина указал на Фреда, сила команды, её мышцы.
Круто! Фред был польщён таким отзывом.
Потом эксперт обратился к Дафни.
А ты, красавица, душа компании. Или даже лучше сказать, душка!
Ой, немного смутилась Дафни.
Вэлма, бесспорно, мозг Корпорации. У нее прекрасно развиты аналитические способности и смекалка, продолжал эксперт. Затем он посмотрел на Шэгги и Скуби. А вы двое вы даже не слушаете!
В этот момент Шэгги и Скуби жевали с разных концов длинный бутерброд один на двоих.
Извините, отвлёкся Шэгги. Вы что-то сказали?
Я проверил все данные и не обнаружил никакого вклада этой парочки в работу Корпорации «Тайна», заключил эксперт.
Эти слова ошеломили Шэгги и Скуби.
Он какой-то нехороший человек, шепнул Скуби.
Глава 5
Фред, Дафни и Вэлма с укоризной смотрели на Шэгги.
Ерунда какая-то! не поверил своим ушам Шэгги.
Вы не ответили на письмо, которое я отправил вам по электронной почте! упрекнул Фред.
Я забыл свой пароль! поспешил оправдаться Шэгги.
А у меня лапки, я не могу ввести пароль на клавиатуре! сказал Скуби. Хотя бутерброд он держал очень даже умело.
Дафни не понравилось заключение эксперта.
Шэгги и Скуби наши лучшие друзья, возразила она.
Фред и Вэлма кивнули в знак согласия.
Ах да, дружба, сказал эксперт, поморщившись так, будто перед его носом помахали грязным носком. Лодка дружбы может и утонуть Если в ней сидят лишние! Он захлопнул ноутбук. А теперь извините, мне пора идти. Сегодня во имя бизнеса мне предстоит разрушить ещё много наивных убеждений.
И вышел из закусочной.
От глаз Шэгги и Скуби не могло скрыться то, что друзья смотрят на них теперь как-то иначе.
Слушайте, обратился Шэгги к команде. Вы же не собираетесь верить этому шарлатану?
Вообще-то он очень уважаемый эксперт по командному духу
А я его не уважаю! заявил Скуби.
Кажется, мы теперь действительно здесь лишние, бросил Шэгги, чувствуя обиду. Вставай, Скуб, пойдём отсюда.
Да, согласился тот. Мы здесь лишние.
Скуби последовал было за Шэгги, но поспешил обратно.
Пардон, эта картошка фри только для друзей, заявил пёс, забирая свою порцию. Затем Шэгги и Скуби исчезли.
Оставшаяся троица виновато переглянулась.
Чувствую себя ужасно, призналась Дафни. Теперь нет настроения работать.
Всё нормально, сказала Вэлма, положив ей руку на плечо. Пока не похоже, чтобы какой-нибудь суперзлодей собирался поработить мир.
ТРАХ-ТАРАРАХ!
Молния сверкнула сквозь тучи над крепостью Мачу-Пикчу в Перу, где располагались руины древнего города инков. Два археолога в пончо, с фонариками в руках, спускались по каменным ступеням к месту раскопок.
Это действительно так, взволнованно говорила женщина-археолог. Мы нашли его!