Самоучитель авантюриста: как успешно смыться - Уайт Уэйд Альберт 5 стр.


 Я не знала, что существует местная академия.

 Неудивительно. У нас независимая школа, к тому же не очень большая. Но у этого есть свои преимущества, и я уверена, ты оценишь, как хорошо мы заботимся о студентах. Будем счастливы, если ты вступишь в их ряды.

На мгновение перед Анной забрезжила надежда, но этот огонек был тут же затушен волной жестокой реальности.

 Я не могу,  проговорила она, повесив голову.  В других академиях мне отказали в приеме из-за неизвестного происхождения. Видимо, такое правило.

Женщина Джоселин улыбнулась ей.

 Ну, если эти академии не умеют делать правила чуть более гибкими, им же хуже, верно? К примеру, они могли бы использовать вот это,  Джоселин запустила руку в сумку, вытащила простую деревянную шкатулку и передала ее Анне.

Анна откинула крышку. Внутри на подложке из потертого синего бархата лежала старая коричневая кожаная перчатка. Вся ее тыльная сторона была покрыта перекрывающими друг друга металлическими пластинками, металлом был отделан и расширяющийся кверху раструб. С нижней стороны раструба виднелось круглое углубление.

Анна нахмурилась:

 Уродливую перчатку?

 Строго говоря, дорогуша, она называется рукавицей,  ответила Джоселин и жестом предложила Анне взять ее.

Девочка вытащила рукавицу из шкатулки, но держала на вытянутой руке словно дохлую рыбу ужасно воняющую рыбу.

 И что мне, э-э, с ней делать?

 Да носить, конечно же,  Джоселин забрала шкатулку и сунула ее обратно в сумку.  Ты ведь не собираешься приступать к занятиям без нее?

 К занятиям?  пазл в голове у Анны начал складываться.  Вы хотите сказать, что будете обучать меня? В вашей академии? Для квестов? И мне только нужно носить эту рукавицу?

 Именно. С ней нет тебе необходимости знать о своем происхождении. Это как пропуск,  Джоселин указала на рукавицу.  Давай же примерь.

С чувством растущего оптимизма Анна плотно натянула рукавицу на левую руку. Та села за неимением лучшего выражения как перчатка. Более того, казалось, что мастер сделал ее точно по Анниному размеру. Покалывание побежало по ее пальцам и разлилось по всей кисти.

Анна вытянула руку и уставилась на рукавицу.

 То есть то есть вы утверждаете, что я могу покинуть Св. Люпин? И не важно, что да как?

 Само собой. Ты не можешь куда-то приехать, не уехав.

 А что, если Матрона попытается остановить меня?

 Что ж, если эта твоя Матрона так хочет, она может подать жалобу в Чародейский совет,  наставительно произнесла Джоселин.  Но в этом случае у тебя будет право обратиться к представителю профсоюза и потребовать защиты в арбитражном суде. В моей практике до этого редко дело доходило.

 А моя подруга, Пенелопа? Я не могу ее бросить.

 Тебе понадобятся товарищи-авантюристы, так что чем больше, тем веселее.

 Это прекрасно!  воскликнула Анна.  Хотя я, наверно, должна сообщить, что ее фамилия в настоящий момент под запретом. Но сама она чудесная и трудолюбивая, и я уверена, что из нее выйдет отличный авантюрист, если только дать ей шанс.

 Одно из преимуществ независимой школы, дорогуша, в том, что не приходится следовать всем дурацким правилам на свете. Мы с радостью примем твою подругу. И даже если бы дело обстояло не так, обладатель рукавицы может набирать в свою команду кого пожелает.  Джоселин закрыла сумку.  Итак, мы готовы?

 Думаю, да. Но где мы

Анна собиралась спросить Джоселин, где ей и Пенелопе найти эту академию, когда они уедут из Св. Люпина, но замолчала на середине предложения, когда из зарослей на другом конце лужайки появилась огромная черная блестящая туша. Змееподобное существо шести метров длиной на коротких лапах ковыляло к ним, и его чешуя сверкала на солнце, словно россыпь черных бриллиантов. Анна открыла было рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, но не успела произнести ни звука, как существо с бешено трепыхающимися малюсенькими черными крыльями встало на задние лапы и выплюнуло шипящий шар зеленого пламени. Огненный шар накрыл Джоселин, и она мгновенно испарилась лишь тонкая струйка дыма вилась в том месте, где только что стояла профессор.

Существо опустилось на все четыре лапы с сотрясшим землю грохотом и повернулось к Анне, которая спряталась за ближайшим на краю лужайки деревом. Потом оно издало низкий рык, как будто Анна обманом лишила его еды (и была только счастлива по этому поводу). Она слышала, как дракон теперь-то было ясно, что это дракон,  ходит взад-вперед, не приближаясь к ней.

Она рискнула выглянуть.

Дракон смотрел на нее с явным раздражением. Анна попробовала вспомнить что-нибудь полезное о драконах из прочитанных книг, но ее мозг был слишком занят переживанием масштабной панической атаки. Дракон как будто чего-то ждал. Если того, что Анна просто выйдет и даст себя спалить, то она в его игру играть не собирается.

В конце концов тварь зарычала и стала приближаться к Анниному укрытию. Девочка пыталась спешно подсчитать количество шагов, необходимых, чтобы добежать до края яруса и прыгнуть на выступ внизу,  по расчетам выходило, что к моменту «сожжена дотла» до цели все еще будет оставаться шагов пять.

Чуть не дойдя до ее дерева, дракон остановился. Он обернулся в сторону главного комплекса, навострил уши, потянул носом и, не издав даже прощального рыка, повернулся, доковылял до края яруса и рухнул в пустоту.

Анна сползла по стволу дерева и с дрожью выдохнула. Бедная женщина, Джоселин,  только была тут, и вот исчезла в мгновение ока. Точнее, сгорела в мгновение ока. А еще точнее, сгорела в шипящем пламени огненного шара. А вместе с ней пропал и единственный Аннин шанс поступить в квест-академию. Ее шанс стать авантюристом. Ее шанс постранствовать по свету и, может быть, найти свой дом.

От всего этого ей стало очень плохо.

Плохо не плохо, с Псом или без него, а надо было вернуться в приют, чтобы избежать еще больших неприятностей. По всей видимости, огневая ящерица также превратилась в горстку золы, спасибо дракону. Анна глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, отодвинула свое горькое разочарование, вышла из-за дерева и столкнулась с железным рыцарем.

Она резко подалась назад. Рядом с доспехом стояла Матрона и сверлила ее своим жестким и пронизывающим взглядом.

 Так вот как ты следуешь моим инструкциям?  произнесла она.  Я велю тебе оставаться на территории, и ты немедленно сбегаешь. Чем именно ты тут занимаешься? Пытаешься сжечь лес?

 Н-нет, мэм. Здесь был

Тут глаза Матроны расширились от изумления. Сначала Анна испугалась, что вернулся дракон, но потом поняла, что Матрона смотрит на рукавицу.

 Это еще что?  проговорила она еле слышно.

Анна попыталась спрятать рукавицу за спиной, но Матрона подступила к ней и схватила за руку.

 Где ты это взяла?  спросила она требовательно.

 Я я не

 Где?  заорала Матрона.

Анна стояла и тряслась. Она понятия не имела, что отвечать.

Матрона таращилась на рукавицу. Потом перевела взгляд на Анну, и в глазах ее бушевала еле сдерживаемая ярость.

 Взять ее,  скомандовала Матрона.

Железный рыцарь схватил Анну за шиворот и потащил к приюту. Девочка не сопротивлялась. Она тупо семенила рядом, и в голове ее проносились картинки с зеленым пламенем, а надежда когда-нибудь покинуть Св. Люпин с каждым шагом испарялась.



«РУКОВОДСТВО ТОТА ПО ВСЕМУ, ЧТО СВЯЗАНО С ПОДЗЕМЕЛЬЯМИ» сообщает о проектировании подземелий следующее:

«Используйте гладкий камень для всех поверхностей (исключает возможность выкопать туннель), поставьте крепкую дубовую дверь с железным засовом (замки можно вскрыть), кандалы закрепите на стенах и потолке (для разнообразия) и оставьте в углу кости как минимум одного из прежних узников (для угнетения морального духа)».


Однако в руководстве есть и дополнение:

«Независимо от устройства подземелья, никогда не помещайте туда сироту. Это сплошная головная боль. Маленькие поганцы не в состоянии оставаться на месте».

4. Серебряный медальон

двести тридцать девять, двести сорок, двести сорок один

Слабые вибрации.

Анна лежала на жестких нарах, уставясь на звезды, видневшиеся сквозь крошечное зарешеченное окошко под потолком. Как и кабинет Матроны, подземелье было выскоблено до состояния, когда можно без оглядки есть прямо с пола. И кстати, зная Матрону, легко было предположить, что другого варианта и не предусмотрено. Матрона швырнула Анну в камеру без единого лишнего слова, предварительно конфисковав рукавицу и все содержимое карманов, включая книгу, рисунки и пассажирский билет.

двести восемьдесят четыре, двести восемьдесят пять, двести восемьдесят шесть

Вибрации усилились, нары начали трястись.

Анна думала о рукавице. Один только ее вид вызвал у Матроны такую странную реакцию. Девочке не раз приходилось видеть Матрону в гневе, но никогда еще в таком бешенстве, что лишает дара речи. Потом мысли ее перескочили на Джоселин. Анна снова прокручивала в голове, как дракон подался назад, видела его горящие зеленые глаза и зеленый пламенеющий шар. Ее передернуло от этих воспоминаний, и она помотала головой, чтобы изгнать ужасные картины.

двести девяносто восемь, двести девяносто девять, триста.

двести девяносто восемь, двести девяносто девять, триста.

Мимо крошечного окошка в двери протопал железный рыцарь.

Ровно пять минут. Патруль длится ровно пять минут. Анна следила уже давно, и он не сбился ни разу, ни на секунду. В дневное время нечего было и думать пытаться улизнуть, но теперь, когда настала ночь, Анна могла бы пробраться к причалу под покровом тьмы, в надежде успеть подняться на борт. В случае, конечно, если ее не сожжет дотла и не съест болтающийся где-то дракон.

Как только железный рыцарь протопал мимо двери, Анна скатилась с нар. К счастью, Матрона была в такой ярости, что обыскала преступницу не слишком тщательно: карманный ножик все так же был заткнут в носок. Вытащив его, Анна двинулась к двери. Массив дуба, шесть дюймов в толщину, но девочка сконцентрировала внимание на слабом месте замке. В ножичке пряталось не только лезвие. Анна приделала к нему и другие орудия, включая тонкий щуп, идеальный для вскрытия замков. Он предназначался для проникновения в библиотеку, и за прошедшие годы у Анны было предостаточно практики.

Спустя всего полминуты она услышала ласкающий ухо щелчок, и замковый механизм освободился. Она потянула за ручку двери, но та не подалась. Она уперлась ногой в стену и тянула изо всех своих сил снова и снова, так что чуть не грохнулась в обморок, но дверь отказывалась двигаться. Должно быть, снаружи ее держал засов.

Назад Дальше