Согласен отдать слезу богини морей в обмен на жизни и свободу двух пленников, ответил Дар.
Что?
Пока ты дышишь, можно все исправить, вымолить прощение, изменить Никакой магический артефакт, даже если его сделают боги и вольют в него силу, не способен вернуть жизнь.
Зал охнул. В этот раз не смог скрыть своего удивления даже Арион. Растерялся. Но снова уставился в глаза Дара и понял, что бессмысленно даже спрашивать, уверен ли тот в решении.
Щелчок и шкатулка со слезой богини морей исчезла. Еще один и пленники оказались свободны.
Прощайте! вежливо поклонился Дар.
А я последовала его примеру. В оцепенении склонился отец Сартана, а потом и Арана. Кажется, они еще не сообразили, что их жизни ничто не угрожает.
Никем не преследуемые, мы покинули дворец.
Знакомься, Эль. Это Ируп, отец Сартана. Арана дочь князя Зарита.
Твоя избранница, Ир Дар? тут же поправился отец Сартана, понимая, что вода здесь служит одному хозяину.
Да.
Я готов отдать все свои сокровища, принести клятву верности в благодарность за спасение жизни.
Пусть твой сын перестанет смотреть в сторону Эль, иначе я не сдержусь и нанесу раны, которые он никогда не сможет залечить. Знаешь же, моя кровь способна такое сотворить.
Ируп открыл от удивления рот, а потом тихо ответил:
Раз ты так просишь Полагаю, у моего сына нет даже шанса.
Нет, отрезал Дар, а мы с Араной переглянулись, слушая разговор. Как ты попал в плен?
Видишь ли, я сумел пройти все ловушки матери-моря и добыть редкое целебное зелье для жены. Как ты понимаешь, обменивать его не захотел, и меня банально подставили, зло выдохнул Ируп. У тебя великое сердце. Спасибо, Дар. Я, как и весь мой род, принесу тебе клятву верности. Это не обсуждается.
Дар кивнул, погруженный в свои мысли.
Я я вдруг растерялась Арана, к которой обернулся мой дракон.
Полагаю, Мара не просто так просила за вас, да? поинтересовался Дар.
У меня сильный дар к магии смерти, тихо созналась она.
Тогда будьте мудры, когда станете его использовать.
Арана вдруг смутилась, кивнула и украдкой бросила взгляд на меня.
Оборачиваемся и выбираемся, велел Дар.
И почему-то слова «делаем ноги» так и застыли в воздухе. Арану на шею посадил Ируп. Он оказался мощным лазурным змеем. Я забралась на Дара. Билли и Лили так и сидели на плечах, не вмешиваясь в разговор. Мои мысли были далеко. Я только-только начинала отходить от произошедшего. Интересно, что попросит Ришлун, если снова обратиться к ней с просьбой попытаться добыть слезу? Впрочем, справимся! Главное живы. А сердце чисто.
На поверхности мы оказались через час. Вынырнули одновременно. Я сощурилась от солнечных лучей. Они разбегались по воде, рассыпались искрами Словно между небом и морем пролегла незримая граница, состоящая из драгоценных камней. И они прыгали по поверхности, манили А еще в воздухе буквально витало волшебство. Я ощущала его кончиками пальцев, каждой клеточкой кожи, чувствовала даже на языке.
Сверкнуло солнце, искупалось в море, рассыпалось на искры, брызнуло Я улыбнулась, игриво зачерпнула ладонью воду, стремясь поймать ускользающее чудо, и охнула. Капли стекли по руке, а в пальцах оказался прозрачный камень с маленькой солнечной искрой внутри. Быть такого не может! Это же слеза богини морей! Я даже зажмурилась, не веря в случившееся, потом потыкала в нее пальцем и охнула повторно. И не успела опомниться, как упала в воду, потому что Дар вдруг стал человеком. То же самое произошло и с Ирупом.
Что такое? Ни с того ни с сего магию заблокировали. Откуда новая напасть? Тут что, где-то древний артефакт?
Молча раскрыла перед носом Дара ладонь.
Понимаешь, я просто зачерпнула воду, хотела солнечную искру в ней поймать, а там он.
Дар опешил, выдохнул, улыбнулся так, что Бездна непроглядная, я в тысячный раз в него готова влюбиться.
Эль, ты невероятна!
Эль, ты невероятна!
Да ты о чем?
Есть предание, что богиня морей плачет в одном-единственном случае: когда свет чьей-то души касается ее.
Видимо, если любовь истинная, даже боги не в силах отказать, заметил Ируп, удивляясь не меньше. Каждый из вас на морском дне прошел свое испытание, выбирая между светом и тьмой.
Достойны! выпалил Билли, и Ируп с Араной вздрогнули.
Достойны, согласился отец Сартана.
Дар бережно спрятал слезу богини морей, окинул взглядом морские просторы.
Обернуться не получится, магии нет. Эль, Раду позовешь?
Попробовала, но ветреница не откликнулась.
Понятно. В воде артефакт будет блокировать чары, причем любые. И защитные, и поисковые, и оборотные. На берегу все вернется в норму. И что будем делать?
Арана вдруг вскрикнула и показала на серый плавник в волнах.
О нет! Эта нахалка так и не отстала, возмутился Дар, а я коварно улыбнулась.
Дракон поймал мой взгляд, хмыкнул и расхохотался. Ируп и Арана озадаченно и растерянно посмотрели на нас, потом на вынырнувшую акулу.
Ну что, зубастая красавица, слабо донести нас до берега? поинтересовалась я.
Та открыла пасть и щелкнула зубами, а потом приглашающе махнула хвостом.
Сожрать не пытается, заметил Билли.
Рискнем? уже Дар.
Выбора нет, заметила я. Рискнем.
Взялась за плавник, все еще опасаясь каверзы, но ее не случилось. Дар рывком ухватил меня за талию. С другой стороны за акулу уцепилась Арана, а за нее Ируп.
В общем, хорошо мы поплыли, красиво. Тех, кто увидит нас с берега, удар хватит. Однозначно.
Глава девятая
Наше возвращение было бы тихим и незаметным, если бы Рада, иногда начинавшая проявлять чудеса вредности, не опустила нас на башню для телепортаций. Ируп и Арана, все еще пребывая в шоке от перемещения сначала на акуле, а потом и на моей снежной ветренице, оглядывались. Обоих Академия драконов пропустила, но стоило нам спуститься, как из портала выскочил ректор, а за ним следом родители Дара.
Хартар выдохнул, сделал несколько резких шагов и буквально сгреб в объятья и Дара, и меня.
Дядя, неужели успел похоронить? попытался сгладить ситуацию Дар.
Сын! голос правителя Дарранского королевства был подобен раскату грома.
Я только и успела выпутаться из объятий ректора Хартара, как Дара обняли его отец и мать. Кажется, мой дракон растерялся.
А я молча посмотрела на ректора. В расстегнутой белоснежной рубашке, с мокрыми волосами и босиком Кажется, мы вытащили дракона из ванны. Встретившись с ним взглядом, увидела, что под глазами у него залегли тени.
На родителей Дара старалась не смотреть. Резко обострившиеся черты Чарирана Великое пламя и осунувшееся лицо Изарель Хрустальное сердце говорили больше, чем что-либо. В глазах же пряталось столько неподдельных чувств! И тревога, и радость от встречи, и любовь
Сердце кольнула тоска по родителям, которых не было в живых. И я осторожно отступила, надеясь, что сбегу и оставлю семейство драконов наедине. А наступившие сумерки скроют мое отступление.
Эль, неожиданно позвал Хартар, уловив мою неумелую попытку скрыться, хватит сбегать! Ты часть семьи.
Драконы замерли, отпустили Дара. Он тут же обернулся ко мне, спеленал в объятьях и уточнил:
Куда сбегать? Я тебя и на краю света найду.
Взгляд Чарирана буквально обжег меня, но в нем не было ненависти или ярости, лишь сила. Странно как.
Тут раздалось покашливание. Мы оглянулись на Арану и Ирупа, про которых успели забыть.
Они поклонились своим правителям, приветствуя их, и потом повернулись к ректору.
Позволите связаться с отцом? тихо спросила дочь князя Зарита.
И мне бы неплохо встретиться с сыном, добавил Ируп.
Конечно, ответил Хартар. Потом приходите, поговорим. А на рассвете я открою портал, куда требуется.
Ируп удивленно приподнял брови.
Резерв на нуле, пятые сутки на износ, раньше не смогу. Фиона неожиданно позвал ректор. Проводишь Ирупа к Сартану? А нашей гостье нужен связующий артефакт для письма родным. И покои
Позабочусь, откликнулась фея, появляясь из темноты.
И как я ее раньше не заметила? В голосе Фионы сквозила такая тоска и боль, что я невольно уставилась на нее.
Пока вас не было, мы все время искали по отголоскам магии, плетениями, при помощи чар Думали, что вы погибли.
Я посмотрела на измученную фею и почувствовала, как на глазах появляются слезы.
Спасибо, сказала тихо.
Пойдемте в мои покои, поговорим, предложил Хартар.
Никто и не возражал. Позвав на помощь Летицию, Фиона отправилась устраивать Арану и провожать Ирупа, а мы направились к Хартару.
Дар, словно боясь, что я попытаюсь сбежать, держал меня за руку. Ласково поглаживал ладонь, думал о чем-то своем.
В покоях ректора я оказалась впервые. Билли и Лили забрались на диванную подушку, свернулись клубками и мгновенно уснули. Устали, бедняжки! Дар осторожно перенес подушку к камину, укрыл зверьков мягким полотенцем, за которым сходил в ванную.
Чариран замер возле разожженного камина. Собранные в хвост волосы слегка растрепались, но синие пронзительные глаза изучали меня, словно впервые видели.
Хартар налил какого-то крепкого вина и протянул Изарель. Она сделала глоток, и я только сейчас заметила, как сильно правительница драконов взволнована, даже руки дрожат. Чариран среагировал мгновенно. Забрал пустой бокал, поцеловал ладони жены, прижал к себе и тихо заметил:
Он жив, мое сердце. Не печалься. С остальным мы разберемся и справимся.
И столько нежности таилось в этих словах, столько чувств Мы с отцом Дара встретились взглядами. Тот вздохнул, выпуская жену из объятий. Потом посмотрел на сына и спокойно поинтересовался:
Иридар, не хочешь наконец объяснить, что происходит? И не надо рассказывать про заговорщиков, которые плетут интриги.
Не уверен, что тебе понравится ответ, отец, осторожно ответил Дар.
Больше всего нам с Изарель не нравится твое недоверие. Какой-то девчонке ты спокойно открываешь свои тайны.
Чар, опять за свое? Поверь, теперь и я не позволю оскорблять Эль. Как ты уже знаешь начал Хартар.
Ты встал на сторону моего сына? усмехнулся правитель.
Чар, мягко коснулась его плеча Изарель, Шанлун подтвердила, что у Иридара есть право выбрать любую девушку, чтобы связать с ней судьбу.
А еще позвольте напомнить, что Эль постоянно спасает вашему сыну жизнь.
На то, полагаю, есть причины, уверенно заметил Чариран.
Дайте угадаю, не выдержала я, не скрывая ехидства. Наверное, потому, что в моей крови проснулся дар к охране сокровищ и этим сокровищем вдруг стал ваш сын. Или, может, из-за связи, что наложил хранитель кристалла. А еще я охочусь за титулом, богатством и властью.