Здесь дорогу в самом деле перегораживала пара телег, возле которых дремал десяток солдат, встрепенувшихся на цокот копыт.
Кто идет? окликнул сержант, но, увидев пару дворян со слугами, заметно расслабился.
Аластор, младший лорд Вальдерон. Следую в особняк своего рода, отозвался Аластор. В городе и правда так неспокойно, как говорят?
Не знаю, что говорят, вашсветлость, ответил сержант, махнув рукой, и пара солдат откатила телегу в сторону, чтобы кони могли проехать. А только творится у нас один Баргот знает что. Демоны клятые лезут из всех щелей, как тараканы у хозяйки-замарашки. А люди еще хуже. Лорд Райнгартен расставил посты по городу, но этого мало. Не обессудьте, вашсветлость, но маловато нас для такого дела. Если лихой люд в господские кварталы повалит, снесут нас и не заметят. Больше для предупреждения стоим.
Аластор, младший лорд Вальдерон. Следую в особняк своего рода, отозвался Аластор. В городе и правда так неспокойно, как говорят?
Не знаю, что говорят, вашсветлость, ответил сержант, махнув рукой, и пара солдат откатила телегу в сторону, чтобы кони могли проехать. А только творится у нас один Баргот знает что. Демоны клятые лезут из всех щелей, как тараканы у хозяйки-замарашки. А люди еще хуже. Лорд Райнгартен расставил посты по городу, но этого мало. Не обессудьте, вашсветлость, но маловато нас для такого дела. Если лихой люд в господские кварталы повалит, снесут нас и не заметят. Больше для предупреждения стоим.
Ясно, уронил Аластор. И все-таки благодарю, сержант. Вас и ваших людей.
Рады стараться, вашсветлость, хмуро отозвался тот.
Отряд проехал дальше, и через несколько минут Аластор, спешившись даже раньше слуг, забарабанил кулаком в ворота особняка Вальдеронов, окликая привратника. Хорошие ворота, кстати, добротные, из толстых досок, окованных железными полосами, и на укрепленных магией петлях. А ведь никогда раньше не обращал на это внимания. Вот что значит неспокойное время.
Юный лорд! крикнули за воротами растерянно, но радостно. Эй, бегом к его светлости! Милорд Аластор приехал!
Ворота распахнулись, кто-то принял коня, выбежали еще слуги, и это оказалось очень кстати, потому что Аластор вовремя, будто его толкнули, обернулся к месьору д'Альбрэ. Фраганец, посерев, качнулся в седле, ухватился за луку, но обмяк, теряя сознание.
Лекаря! крикнул Аластор, подхватывая наставника и с ужасом понимая, что тот горит в лихорадке. Скорее!
Как же вас угораздило, Жозеф вздыхал примерно через час отец, сидя в кресле посреди гостиной. Я бы себе в жизни не простил вашу смерть!
Фраганец, все еще бледный и слабый после операции, лежал на диване и прихлебывал горячий шамьет с медом, единственное, что разрешил пока целитель. Его плечо с недавно вскрытой, вычищенной и тщательно залеченной раной белело повязкой, лоб усыпали бисеринки пота, но лекарь клялся, что жизни и здоровью пациента ничего не угрожает.
Ну-ну, Себастьян, усмехался месьор слегка сконфуженно. Меня даже демоны выплюнули, слегка надкусив. Признали слишком ядовитым Но, признаюсь, могло обернуться куда хуже, если бы не ваш наследник. Он показал себя с наилучшей стороны и в сражении, и в управлении поместьем.
Я горжусь тобой, сын, улыбнулся отец, тепло посмотрев на Аластора. Ты правильно сделал, что приехал в столицу. Но вот вести, что привез, не радуют. Я-то надеялся, что дома все в порядке, даже думал просить у лорда Райнгартена сопровождение, чтобы уехать туда. А получается, что едва не отправился из одной беды в другую. Боюсь, в столице сейчас не найдется свободных магов, чтобы отправиться к нам. Они здесь-то едва справляются. Непонятно что творится. Ходят странные и страшные слухи о том, что первый разлом раскрылся прямо во дворце, но неясно, кто погиб.
А что в Академии, отец? не вытерпел Аластор, глотая горячий шамьет и едва не обжигаясь от нетерпения. Адептов распустили по домам?
Лорд Райнгартен говорит, что в этом нет необходимости, вздохнул отец, бросив на него очень понимающий взгляд. Уследить за таким количеством детей и молодежи проще, когда они в одном месте, да и охранять их легче. Не тревожься, мальчик мой, в Академии все должно быть в порядке!
А если и нет, нам об этом не сообщат, мрачно сказал Аластор. Мне нужно хотя бы написать ей письмо. Лорд Райнгартен ведь не откажет в таком пустяке? Она совершеннолетняя девица, в этом нет ничего зазорного. А если его светлость усомнится, пусть прочтет, я не собираюсь писать ничего постыдного. Просто хочу убедиться, что с ней все хорошо.
Я понимаю, мальчик мой, кивнул отец на этот раз сочувственно. Однако это все равно потребует времени. И придется отправлять кого-то в дом Райнгартенов, а это небезопасно. Да да, я знаю, что ты можешь съездить сам. И не сомневаюсь ни в твоей храбрости, ни в воинском искусстве. Но в городе и правда небезопасно, Аластор. Умоляю, пощади сердце своей матушки и подожди день-два. Я уверен, вскоре войска наведут порядок и усмирят обнаглевший сброд.
Аластор закусил губу, готовясь привести какой-нибудь веский довод, который вот прямо сейчас предстояло выдумать, но отец добил его своим, совершенно неотразимым.
Подумай и о чувствах юной леди! Сейчас она полагает, что ты вдалеке от столицы в полной безопасности! А если она узнает, что ты рядом и желаешь встречи, не толкнет ли ее это на необдуманный поступок?
Подумай и о чувствах юной леди! Сейчас она полагает, что ты вдалеке от столицы в полной безопасности! А если она узнает, что ты рядом и желаешь встречи, не толкнет ли ее это на необдуманный поступок?
Аластор чуть не задохнулся, представив себе Айлин такой, какой ее запомнил, с шальным упрямством в ярких зеленых глазах, с решительно выдвинутым подбородком. И ясно понял, что отец прав! Айлин еще как может выкинуть что-нибудь этакое! Во всяком случае, та Айлин, с которой он был знаком. Неизвестно, как она изменилась, вдруг стала милой, скромной и боязливой, как положено леди? Но что-то подсказывало ему, что скорее демоны скопом соберутся и улетят в неведомые страны, как птицы по осени, чем с Айлин произойдет подобная перемена.
Хорошо, отец, беспомощно склонил он голову. Пару дней я подожду.
Глава 4. Оборвавшийся след
Выпустите меня! Откройте, дерьмо Барготово! Да откройте же, это важно! Я не сумасшедший и не пьяный! глухо доносилось из подвала.
Ага, как же, ухмыльнулся один из пары магов-боевиков, дежуривших во флигеле Службы безопасности. Уж не знаю, с чем он карвейн мешал, но с трезвых глаз такое не привидится. Чем можем служить, милорд? почтительно обратился он к Грегору.
Мэтр Денвер на месте? резко, но с тайным замиранием сердца спросил Грегор, не обращая внимания на вопли проштрафившегося адепта или младшего преподавателя.
Обычное дело. Посидеть несколько часов, а то и ночь в холодном подвале рядом с академическим моргом самое то, что нужно для протрезвления. Хм, а голос вроде знакомый
Никак нет, милорд, отрапортовал боевик. Мэтр Денвер со вчерашнего утра не появлялся. Как пьяного Лионеля притащил и велел в холодную сунуть, так и пропал. Дурень Саграсс, это же надо было набраться до барготовых демонов, поморщился он. А нам теперь слушай эти вопли.
Со вчерашнего утра? отчаянно переспросил Грегор, понимая, что след мерзавца уже давно простыл.
А потом осознал сказанное дежурным. Саграсс! Это его удар красной силой читался в энергетической структуре Морхальта! На северной окраине, в доме с убитым адептом, Саграсс метнул в него заклятием, вот откуда Грегор помнит его почерк! Но что же это получается? Денвер выдал его за пьяного? Почему?
Открывайте камеру! велел он.
Не положено, милорд, растерянно отозвался второй дежурный, но тут же побледнел и вскочил под яростным взглядом Грегора, быстро проговорив: Ладно, как скажете, большой беды не будет
Грегор влетел в холодную, изнывая от бессильной злости, захлопнул за собой дверь перед носом дежурных и рявкнул:
Где Денвер?
Саграсс, лохматый, в измятой одежде, с налившимися кровью глазами и бледный, как умертвие, при его появлении попытался вскочить, но с исказившимся лицом опустился на узкую деревянную койку, застеленную одеялом, и заторопился:
Лорд Бастельеро, умоляю! Я не пьян и не безумен! Вы должны мне поверить! Нужно остановить Денвера! Он украл принца! Я не знаю зачем, но он на все способен
Молчать прошипел Грегор, прерывая поток бессвязных слов, и тут же гаркнул: Саграсс! Вы боевик или нервная девица?! Успокоиться и доложить по форме!
Подручный Денвера захлебнулся очередной отчаянной фразой, смолк, а потом, как и ожидалось, выдохнул уже сосредоточенно и четко:
Разрешите доложить, милорд. Мэтр Денвер и его сообщник, бывший магистр Морхальт, похитили его высочество Кристиана. С неизвестной мне целью. Вчера утром. Я невольно в этом участвовал, но я не знал! Пресветлым Воином клянусь, я не знал, что происходит!
Он встряхнул головой, и присмотревшийся Грегор увидел в сплетении телесных энергий боевика остатки сразу двух некромантских заклятий. Совсем недавно Саграсса очень качественно приложили параличом, а потом еще «пьяный язык» накинули. И вот этот почерк скрипнувший зубами от злости Грегор ни с каким другим не перепутал бы. Денвер, чтоб его!
Ближе к делу, бросил он, и Саграсс торопливо кивнул.
Мэтр Денвер сказал мне, что Морхальт замешан в поклонении Барготу, так же поспешно продолжил он. Я должен был наблюдать за ним и при появлении посторонних немедленно доложить Денверу. Напротив особняка Морхальта Денвер снял дом, отпустил хозяина и слуг. Я должен был там находиться неотлучно, даже еду приносили.
Он поморщился, а Грегор вспомнил наблюдателей, убитых на северной окраине. Как знакомо.
Он поморщился, а Грегор вспомнил наблюдателей, убитых на северной окраине. Как знакомо.
Вчера утром к особняку приехала карета с королевским гербом и забрала Морхальта. На этот случай у меня был приказ ожидать на месте. Я и ждал
Саграсс опять скривился, и Грегор сообразил, что у боевика должна жутко болеть голова. Протянув руку, он вытащил остатки темных нитей, вплетенных в энергетические потоки Саграсса. Не из жалости, а чтобы рассказ был как можно точнее. Однако Саграсс благодарно кивнул и продолжил:
Морхальт вернулся через три часа, примерно к полудню, но уже в другой карете. Кучер помог ему выйти, а потом вытащил из кареты парня лет восемнадцати-двадцати. Профан, самый обычный, одет как дворянин. Лицо такое непримечательное И то ли под заклятием, то ли просто оглушенный. Я не знал, кто это! Он выглядел совсем иначе, понимаете?!