Люси, что с тобой творится? выпалила я, присаживаясь рядом. Ты весь день сама не своя. Что с тобой? Заболела? Или с Сандром поругалась?
Она подняла на меня пустой печальный взгляд, грустно усмехнулась и тихо ответила:
Он уезжает.
Сандр? спросила удивлённо. Куда? Надолго? И ты из-за этого такая?
Говорит, что по семейным делам, сказала она с горькой иронией. Но про семью толком ничего не рассказывает.
И когда он вернётся?
Не знаю, вздохнула Люсильда, нервно обхватив перекинутую через плечо чуть растрепавшуюся длинную косу. Он не говорит. Ничего не обещает. Сказал ему нужно разобраться с первоочередными делами, показаться на глаза отцу. Но он ни разу при этом не заикнулся, что вообще вернётся что мы ещё встретимся.
Я чувствовала, что ей больно, а в её душе настоящий мрак. И хотела бы помочь, но не знала как.
Нет, Кари. Она выпрямилась и даже попыталась улыбнуться. Я не жалею о том, что была с ним. Что встретила его. Да и не рассчитывала на долгие отношения. Ясное дело, что я ему не пара. Просто мне грустно. Грустно терять того, кого я так искренне полюбила.
Я хотела бы её утешить, но не могла найти правильных слов. Это Люси мастер мудрых советов, а мне до неё далеко.
И тут наше уединение оказалось нарушено.
На дорожке со стороны столовой появился светловолосый мужчина в элегантном костюме профессор Ринорский собственной персоной и уверенной походкой направился прямиком к нам.
Приветствую, юные леди, лучезарно улыбнулся он. Но, заметив кислый вид Люсильды, откровенно озадачился. Милая Люси, почему вы грустите? И сам же добавил: Не верю, что у вас могут быть проблемы с учёбой. Признаться, я вообще впервые наблюдаю на вашем очаровательном личике такую печаль.
Вам показалось, ответила она, попытавшись улыбнуться. У меня всё в полном порядке. Не стоит беспокоиться.
О, нет, Люсильда, я же вижу, что вы грустите, с видом доброго волшебника заявил он. Хотя кажется, начинаю понимать. Дело в том выскочке? В Сандре. Так?
Нет, поспешила заверить она. Но ей не поверили.
В нём. И не нужно отрицать очевидное, со злой ухмылкой бросил некромант. А точнее, в его отъезде. Думаю, он сказал вам, что его вызывает папенька. Давно пора. Хватит ему тут прохлаждаться.
А вы-то откуда знаете? почти без эмоций спросила моя подруга.
Просто я отлично знаком с его отцом. Вот буквально пару дней назад имел с ним один долгий и не особенно приятный разговор. Но сейчас не об этом. Он задумчиво прищурился, засунул руки в карманы брюк и снова посмотрел на Люси: Уверен, этот паршивец не сказал вам правду. Просто сообщил, что уезжает. Так?
Какую правду? устало проговорила Люсильда, подняв на него взгляд.
Хотя бы своё настоящее имя. Думаю, вы должны были догадаться, что этот высокомерный щенок не тот, за кого себя выдаёт.
Мне всё равно, отмахнулась Люси.
Вот уж сомневаюсь, иронично бросил мужчина. Поверьте, его имя во многом повлияло бы на ваше мнение. Хотите, открою эту тайну?
Вот так просто? иронично бросила подруга.
Ну, почему же за одно свидание. Скажем, в эту субботу. Согласны?
Люси удивлённо уставилась на декана некромантов и отрицательно покачала головой.
Отказываетесь? хмыкнул тот. Жаль. А ведь я мог многое рассказать. Особенно о том, почему вам стоит как можно скорее выбросить этого выскочку из головы.
Вот так просто? иронично бросила подруга.
Ну, почему же за одно свидание. Скажем, в эту субботу. Согласны?
Люси удивлённо уставилась на декана некромантов и отрицательно покачала головой.
Отказываетесь? хмыкнул тот. Жаль. А ведь я мог многое рассказать. Особенно о том, почему вам стоит как можно скорее выбросить этого выскочку из головы.
И тут, словно из ниоткуда, рядом с профессором появился сам Сандр. Он будто бы вышел прямо из воздуха. Хотя, думаю, просто использовал отражающий магический купол.
Подслушивал? с довольным видом поинтересовался некромант.
Увидел тебя рядом с МОЕЙ девушкой и решил узнать, на какие подлости ты готов. В глазах Сандра плескалась злость. Олит, по-хорошему, иди куда шёл.
Э, нет, Умник, самодовольно бросил профессор Ринорский. Я тут, к твоему сведению, пытаюсь уговорить прекрасную леди провести со мной вечер ну и ночь, в идеале.
Сандр сжал кулак и, казалось, был готов прямо сейчас съездить противнику по лицу.
Олли, Люси моя! И хватит выводить меня из себя. Я же знаю, что ты делаешь это специально. Вопрос зачем? В преддверии грядущих общих дел нам с тобой точно не стоит ругаться и окончательно портить отношения.
Зачем? А ты ещё не понял? Ты у меня девушку увёл! А теперь наигрался и уезжаешь. Сомневаюсь, что вернёшься. Я же просто хочу справедливости. Некромант бросил на Люси холодный взгляд: Пусть знает, с кем спала!
Это тебя не касается! рявкнул Сандр. Спала со мной. Встречалась со мной. Проводила вечера тоже со мной!
Но теперь ведь всё это в прошлом, с невозмутимым видом пожал плечами герцог. Если бы ты желал продолжения ваших отношений, то сказал бы ей правду.
Сандр медленно втянул носом воздух, будто едва держал себя в руках.
Олли, уйди. Не лезь не в своё дело. Или, думаешь, ты один умеешь мстить? На лице парня появилась жестокая улыбка, от вида которой меня передёрнуло. Я могу уничтожить тебя, Олит, несмотря на всё, что нас связывает.
Я смотрела на всё это и не могла понять, что вообще происходит. Они ругались! Говорили как равные! А ведь профессор младший брат императора. Кто же тогда Сандр?! Кому вообще хватит полномочий, чтобы уничтожить четвёртого претендента на трон?!
И тут я догадалась
Всё просто сошлось. Привычка приказывать, манера держаться, высокомерие, близкая дружба с Лучом, вольное поведение И сейчас, угрожая декану некромантов, Сандр говорил, как тот, у кого в голове есть как минимум парочка планов мести, любой из которых он может легко претворить в жизнь.
Пожалуйста, перестаньте! воскликнула Люси, переводя напряжённый взгляд с одного на другого. Не нужно втягивать меня в ваши разногласия. Профессор, я никуда с вами не пойду. Вы были мне симпатичны, но всё это в прошлом. А то, о чём вы обещали рассказать, я и так знаю. Поняла сама.
Она прикрыла глаза, будто стараясь удержать слёзы, но уже через мгновение посмотрела на Сандра.
Ты здесь случайно или искал меня? спросила Люси.
Нам нужно поговорить. Наедине, ответил он, глядя ей в глаза.
Какая догадливая девочка, усмехнулся некромант. Люси, уверен, вы всё же измените мнение обо мне. Поверьте, я смогу сделать так, чтобы вы быстро выбросили из головы этого обманщика!
И тут Сандр всё-таки сорвался. Резко развернувшись к некроманту, он раскрыл ладонь, и с неё мгновенно слетели две мерцающие магические сети. Не знаю, что они должны были сделать, этого мы так и не увидели профессор Ринорский мгновенно выставил полупрозрачный зеленоватый щит, отразивший атакующую магию.
Пятый тренировочный. Сейчас, процедил герцог сквозь зубы. Я ставлю условие, а ты выбираешь оружие.
Принято. Я выбираю харты, ровным тоном ответил Сандр. Твоё условие?
Я хочу, чтобы Люси видела, как я разобью в кровь твою смазливую физиономию. Настоящую, со злой насмешкой ответил некромант. В зале ты будешь собой.
Как скажешь, холодно бросил Сандр.
Я знала, что такое харты деревянные длинные палки с острыми лезвиями на обоих концах. Убить такой штукой, может, и непросто, но вот покалечить вполне реально. А эти двое собирались драться на полном серьёзе! Магическая атака Сандра прекрасно дала понять, что шутить он не намерен!
В этот момент я поняла, что нужно срочно что-то предпринять, и первым делом вызвала Дэлира, быстро сообщила ему о случившемся. И лишь когда он сказал, что скоро появится, вздохнула с облегчением.
Уже нажаловалась Лучику, милая? с насмешкой спросил профессор Ринорский, едва я закончила мысленную беседу. Ну что ж. Думаю, мы не станем его дожидаться. Тем более его Фея идёт с нами.
Не успела я подняться со скамейки, как он взял меня под руку и повёл в сторону нужного здания. Люси не хотела в этом участвовать, пробовала отговорить Сандра, даже сделала попытку уйти но, увидев, что меня насильно увели в нужном мужчинам направлении, смирилась и пошла следом.
В пятом тренировочном оказалось пусто занятия закончились больше часа назад. Едва мы вошли, профессор щёлкнул пальцами, и под потолком большого прямоугольного помещения загорелись несколько десятков ламп. Окна здесь отсутствовали, а стены были обиты незнакомым мне металлом, по которому струился рисунок магического плетения.
Герцог отпустил меня, указав на стоящую под правой стеной лавочку, а сам отправился дальше к большому навесному стеллажу, на котором было закреплено самое разное оружие.
Сандр усадил Люсильду рядом со мной и, опустившись на корточки, посмотрел ей в глаза.
Я не хочу, чтобы вы из-за меня дрались, проговорила девушка дрожащим голосом. Не нужно
Ты лишь повод. Наши отношения с Олли уже давно похожи на холодную войну, ответил Сандр, поймав обе её руки. Люси, пообещай мне, пожалуйста, что после этого фарса мы поговорим.
Думаешь, в этом есть смысл? тихо спросила она. Я всё понимаю. Тебя вызывает отец.
Ничего ты не понимаешь, ответил он, нежно касаясь губами её запястий. Всё решаемо, хоть и с некоторыми сложностями. Я не хочу тебя терять. Но это всё мы обсудим позже. Ты дашь мне шанс объясниться?
Дам. Она сморгнула слёзы и несмело погладила его по волосам.
Сандр вытянул из-под ворота рубашки круглую подвеску, похожую на монету, провёл по ней большим пальцем, и я едва не потеряла дар речи! Волосы парня стали значительно светлее, лицо чуть вытянулось, скулы заострились, а в ярких зелёных глазах появились синие искры, как у Дэлира.
Теперь перед Люси сидел тот, кого я раньше видела только в программах по кайтивизору и газетах. Его высочество Александр Ринорский. Собственной персоной.
Он виновато смотрел на Люсильду и будто ждал, что сейчас она его оттолкнёт или обвинит в обмане, но девушка лишь всхлипнула и легко, с нежностью коснулась его щеки.
Не ударишь? спросил, чуть улыбнувшись.
Чтобы меня потом отправили в тюрьму? тихо спросила она. И сама же ответила: Не ударю. Тебя и без меня ждёт немало ударов.
Спасибо, утешила, слабо улыбнулся он и, подавшись вперёд, поцеловал её в губы. Мы поговорим. И зря ты утром сбежала.
Мне казалось, так правильней, шёпотом ответила она. Я решила обойтись без долгих прощаний.
Никаких прощаний. Я не собираюсь тебя отпускать, заявил он. Но пояснять ничего не стал. Поднялся, обернулся к ожидающему его некроманту и снова посмотрел на Люси: Ничего не бойся. Нам с ним не выгодно друг друга убивать, так что в любом случае мы оба выйдем отсюда живыми. Ну хотя кого-то, может, и вынесут.