Хересный бренди для лучшего раскрытия напитка нужно пить из куполообразных бокалов на низкой ножке, такие бокалы предназначены для согревания напитка в ладонях.
Говорят, что строительство кафедрального собора в городе Херес-де-ла-Фронтера было оплачено из денег, полученных от особого налога на бренди, разрешенного испанской короной.
Говорят, что хересный бренди старше, чем коньяк.
А еще говорят, что Андалусия, мавританский Аль-Андалус, была единственной мавританской территорией, где разрешено было пить вино. Для этого две причины: во-первых, терпимость к традициям, существовавшим здесь до прихода ислама, во-вторых, применение «права Мадики» одной из суннитских правовых школ, считавших, что вино дозволено, пока им не напиваешься. А может, все проще: мавританцы в Аль-Андалусе могли производить вино, если платили специальный налог.
Свиная грудинка в соусе из хереса «Педро Хименес», Solomillo en salsa de Pedro Jimenez
Рецепт этого вкуснейшего блюда рассказал мне тот самый испанский винодел, которому совсем не жалко изводить в него херес. Признаюсь, я заменила херес вермутом помните, это вполне допускается! и блюдо получилось очень вкусным.
Ингредиенты:
600 г свиного филе или грудинки
1 большая луковица
250 мл любого бульона
125 мл вина «Педро Хименес»
5 ст. л. светлого изюма крупного, сладкого без косточек, ни в коем случае не мелкого засохшего!
1 ст. л. муки
Оливковое масло
Соль, перец по вкусу
Нарежем лук, поджарим в глубокой сковороде в нагретом оливковом масле до золотистого цвета. Изюм пока замочим в воде.
Разрежем свинину на несколько крупных кусков, обжарим в другой сковороде почти до готовности. Вынем мясо, убавим огонь до слабого.
В сковороду, где обжаривалась свинина, выльем херес, посолим, поперчим, хорошенько перемешаем все деревянной лопаткой (ложка может окислить соус) и сразу выключим огонь.
К поджаренному луку добавим столовую ложку муки, хорошенько размешаем и на маленьком огне добавим соус из второй сковороды (она нам больше не понадобится).
Уложим кусочки свинины, добавим бульон и изюм, увеличим огонь. Когда начнет закипать, внимательно проследим, как густеет соус. Как только он начнет густеть, убавим огонь, накроем крышкой и оставим минут на 1520.
Такое мясо подают с рисом или без гарнира. В последнем случае в соус принято макать свежий белый хлеб по типу багета.
Оливковое масло Испании
Первые оливковые деревья Пиренейского полуострова были культивированы в Кадисе и Севилье; Кадис был анклавом финикийцев, которые по судоходной реке Гвадалквивир приплывали в порт Севильи.
До сих пор спорят, были ли в Испании традиции производства масла, или их привезли финикийские купцы, активно торговавшие этим продуктом по всему Средиземноморью. Во всяком случае, уже во времена Древнего Рима оливковое масло из Испании было известно по всей империи, даже император Адриан принял оливковую ветвь как символ испанских земель, еще Марциан называл районы нынешней Андалусии родиной лучшего масла.
Оливковые рощи росли и на севере, около Таррагоны, а на юге ни один арабский город не обходился без оливковой рощи, особенно в провинциях Хаэн, Кордова и Севилья.
Но и север не уступал. Римский историк Сципион однажды назвал реку Эбро масляной рекой, так много масла производилось там в то время.
Существует правило, что для хорошего оливкового масла нужно три составляющих: солнце, камень (сухая почва) и тишина (уединенность). Всем этим сполна обладает Испания.
Производство оливкового масла было усовершенствовано с приходом в Испанию мавров. Современное испанское слово, означающее оливковое масло aceite, произошло от арабского ас-зейт, или сок оливы.
В 1998 году недалеко от каталонской Лериды был основан Музей оливкового масла. Здесь в обрамлении оливковых рощ, где некоторым деревьям, как утверждается, более 2 тысяч лет, можно увидеть старинный пресс для отжима масла, узнать секреты его производства и употребления. Находится музей в старинном здании, принадлежавшем, по легенде, рыцарям-тамплиерам.
Здесь можно попробовать различные сорта масла на дегустации или блюда с его использованием в ресторане при музее.
Очень хорошо для оливковых рощ подходил климат Нижнего Арагона (Bajo Aragón), особенно района Альканьис. Чтобы культивировать оливки в этой местности, каждому муниципалитету было предоставлено несколько деревьев с отсрочкой оплаты. И постепенно Нижний Арагон покрывался оливковыми рощами, а масло давили на старых арабских мельницах с помощью волов, крутивших маслодавильный круг. Оливковые деревья Нижнего Арагона растут в сухих известняках, что очень хорошо для качества масла. Эти земли включены в группу лучших известняков почвенной карты Гугет-дель-Виллара.
С начала XX века испанское оливковое масло окончательно завоевало рынок и продается по всему миру, начав свое триумфальное шествие на выставках в Генуе, Марселе и Ницце.
Не всем масло по вкусу. Когда-то французская писательница Жорж Санд жаловалась на отвратительный запах прогорклого масла, которым была пронизана вся Майорка. И если вы заблудились, то достаточно повести носом, и по запаху вы тотчас найдете дорогу к ближайшему жилищу. Она утверждала, что этим запахом пропитались и дома, и повозки, и воздух, и даже люди.
Но пришло время Франко, заключившего договор с США на поставку дешевого рапсового масла, и производство масла оливкового было практически уничтожено. До того момента, как разгорелся скандал, связанный с наличием в американском масле ядовитых веществ, умерло от его употребления более тысячи человек, многие оказались в больнице. И вот тут испанцы вспомнили об исконно своем, традиционном оливковом масле.
Были возрождены старые традиции уже на основе современных технологий, и с середины 80-х годов прошлого века испанское оливковое масло снова стало завоевывать рынки.
В каждом регионе Испании есть свой любимый сорт оливок для масла, производимого именно здесь. В Каталонии это оливки сорта Arbequina, дающие масло с миндальным ароматом, в Ла-Манче Cornicabra, сочетающий сладость и горечь, в Эстремадуре оливки яблочные Manzanilla, придающие маслу прекрасный аромат.
Вкус масла зависит от того, где росли оливковые деревья: масло горное считается более свежим и сладким, масло с равнин имеет еле заметную горчинку.
Пожалуй, ни один рецепт испанской кухни не обходится без оливкового масла. Так вернулись в жизнь древние традиции, пусть и на основе новых технологий.
А в народе говорят:
«Si quieres llegar a viejo, guarda aceite en el pellejo» «если хочешь дожить до старости, в твоей коже должно быть оливковое масло».
А еще говорят, что оливковое масло содержит 46 хромосом, так же, как и человек, что оливковые деревья впервые привезли рыцари-тамплиеры со Святой земли, что название Кордоба переводится с арабского как «мельница оливкового масла», что в Испании 282 миллиона оливок на 47 миллионов испанцев, и на каждого испанца приходится 6 оливок!
И кстати 44 % производимого в мире оливкового масла испанское.
Сказки Северной Испании
Лесные гномы Кантабрии
Северную провинцию Кантабрия называют приморской Кастилией, портом Кастилии и морскими воротами Кастилии.
Эта провинция находится между Страной Басков и Астурией. В столице, городе Сантандер 180 тысяч жителей.
Испанцы говорят, что в Кантабрию надо ехать, если нравятся старинные увешанные гербами дворцы и замки. Это одна из самых аристократических областей Испании, очень зеленая часть страны и совсем не привычная нам Испания это скорее южная, приморская Англия или французская Бретань. Это абсолютно другой мир по сравнению с прочими частями страны. В этих кельтских землях вместо страстных звуков гитары заунывно поют волынки.
Здесь нет изнуряющей жары, здесь широкие пляжи, прохладный ветер с океана и мест в отелях в летний сезон нет уже задолго до его начала. А вот весной и ранней осенью можно нарваться на неделю дождей без перерыва, как повезет.
Сантандер популярное место отдыха англичан, отсюда ходит прямой паром в Англию.
Город был основан королем Кастилии Альфонсо VIII примерно в 1187 году.
Столица Кантабрии не похожа на другие испанские города. Здесь почти не осталось старинных зданий, ведь после сильнейшего пожара 1941 года, когда выгорел исторический центр, город перестроили. Сохранившиеся старые здания дворцов и соборов сегодня вписаны в современный урбанистический пейзаж.
История города тесно связана с христианскими святыми, мощи мучеников Эметерия и Селедония были переданы в Аббатство Святых тел еще в IX веке, а в 1187 году король Альфонсо VIII назначил аббата сеньором города. Латинское название города «Portus Sanctorum Emeterii et Celedonii», священный порт Эметерия и Селедония, трансформировалось в Сантандер.
В 1248 году сантандерцы приняли участие в штурме мавританской Севильи и с этого времени на гербе северного города появились изображения севильской башни Торре дель Оро и реки Гвадалквивир, удивляющие непосвященных.
В Сантандере большинство балконов и террас скрыты за стеклами, что спасает от океанских ветров и создает интересный облик города. Красивых зданий и улиц здесь достаточно. Среди достопримечательностей дворец Ла-Магдалена и отель Реаль. Первый бывший королевский дворец, второй отель для гостей короля, окруженные парком; смотрящий в океан маяк на мысе Кабо Майор; туристический район Эль-Сардинеро с лучшими отелями и казино, выстроенными в стиле аристократических вилл. Бесплатный фуникулер отвозит на смотровую площадку над городом.
Пляжей здесь множество, на любой вкус. Старые отельчики смотрят фасадами на маленький и милый порт, полный яхт и лодочек.
А еще Сантандер часто называют кулинарной столицей Испании, в этом он соперничает с соседом городом Сан-Себастьян в Стране Басков. Здесь даже городской рынок имеет статус объекта культурного значения, он был построен в 1897 году известными архитекторами. Продают на рынке в основном дары моря.
28 мая в Сантандере праздник Морской Девы, покровительницы города: на улицах для всех жителей готовится угощение cocido montañés, или горное косидо. 2324 июня Ночь Сан-Хуан с факельными шествиями и фейерверками на пляжах. В середине июля Baños de Ola, праздник массового гуляния и купания, 27 июля Семана Гранде с красочными представлениями, шествиями. Главное музыкальное событие Сантандера FIS, международный музыкальный фестиваль в начале августа.