Спасибо, офицер Ройс. Я не опоздала? произнесла я с особо противным оттенком вежливости.
Заметно посеревший инкуб подскочил к штырям и пнул один из них разумеется, его сапог прошёл сквозь нематериальную иллюзию. Смачно плюнув себе под ноги, Ройс зло зыркнул на меня и направился к уже практически сформированной арке портала.
Возле пространственного перехода стояла госпожа Ортон и прижимала к груди папочки с личными делами выпускников ШИПа.
Офицер Ройс, здесь всё, как вы заказывали! Психологические характеристики, табели успеваемости и
Плевать! Это не для меня. Он забрал папки у профессора и вручил одному из стражей. Так, детки, разбились на пары и по очереди шагаем в портал. И если кто-то посмеет создать хоть одну долбаную иллюзию, сильно об этом пожалеет.
Инкуб многозначительно посмотрел в мою сторону. А я я послала воздушный поцелуй Войскому. Всё-таки он меня спас.
К переходу адептки Школы Иллюзий и Преображения подходили последние. На Миранду опять напал мандраж, грозящий перерасти в полноценную истерику. Госпожа Ортон улыбалась столь злорадно, что меня тоже начало ощутимо потряхивать. Из-за мелочной мести профессора по бытовым иллюзиям я была вынуждена отправиться туда, где меня уже не будут прикрывать окутанные иллюзорной магией стены школы.
Мысленно приказала себе расслабиться. Все проблемы надо решать по мере поступления, следующий всплеск тёмного дара может произойти не скоро. Главное поменьше нервничать. Я демонстративно отвернулась от госпожи Ортон. Стоит тут, злорадствует, когда мы, девчонки благородного происхождения, вынуждены отправиться в холодный и заранее опостылевший Карагат.
Минуточку! Офицер Ройс! окликнула я инкуба. Так нельзя!
Офицер Ройс повернулся ко мне с совершенно зверским выражением лица.
Желаете оспорить приказ нашего главнокомандующего?
Желаю выяснить, каким образом в Карагате будут соблюдены приличия! Это учреждение для адептов боевой магии, а всем известна репутация этих субъектов. Да их к приличным девушкам нельзя подпускать! Думаете, главы родов будут рады, что нас переправили без надлежащего сопровождения? Что будет с нашей репутацией?
Адептка Лэсарт, если вы ещё не заметили, то в вашей группе на одну девицу приходится по три парня!
Но это не боевые маги! весомо изрекла я, ещё и ногой притопнула. Это был условный сигнал для девчонок.
Офицер Ройс, мой жених будет в ужасе, пролепетала Миранда. Он сочтёт меня распущенной девицей.
Мой отец подаст протест императору! подхватила Ария. Если в столице узнают, что мы жили рядом с боевыми магами, нам конец!
Мой отец подаст протест императору! подхватила Ария. Если в столице узнают, что мы жили рядом с боевыми магами, нам конец!
И как порядочный мужчина вы будете обязаны жениться на одной из нас! немного не в тему ляпнула Тиана.
Последний аргумент, впрочем, оказался самым впечатляющим для офицера Натана Ройса. Заметно побледнев, он ткнул пальцем в госпожу Ортон:
Вы едете с нами!
В арку портала мы шагнули под вопли профессора бытовой магии, которая в отличие от нас даже вещи собрать не успела.
Глава 3
Иллюзорная шубка не греет, зато ты выглядишь в ней не такой жалкой, а если ещё и красный нос магией прикрыть, то совсем приличный вид получается.
Именно так я и рассудила, когда при выходе из портала поймала на ладонь пару снежинок. Теперь я щеголяла чёрно-белым мехом неизвестного природе животного. Девчонки последовали моему примеру и наколдовали себе роскошные полушубки. Не мёрзла только Ария. Она восприняла мой совет: «Что напялишь то и твоё» буквально и сейчас напоминала шерстяной шарик на ножках.
Да что за дела?! Сейчас же почти лето! громко возмущался Войский.
В попытке согреться он прыгал высоко, как кенгуру, подтягивая колени к груди. Остальные парни завистливо посматривали на прыгучего Георга, но могли изобразить только вялые подрыгивания на одной ноге.
Вот такое вот паршивое тут лето, буркнула я, растирая озябшие ладони.
Нет, ребят, я так не могу! Сердобольная Ария всплеснула руками, и у нас под ногами зазеленела трава и начали распускаться подснежники.
Жги жарче!
Призыв Войского подействовал на адептку воодушевляюще, и теперь из-под снега робко выглядывали кактусы и неведомые колючки. Георг наклонился, потыкал в одну из них пальцем и оскалился в улыбке:
Бодрит!
Ария, ты создала материальную иллюзию? ужаснулась госпожа Ортон.
Да вот какая получилась. Девушка виновато захлопала ресницами. Не переживайте, она долго не продержится.
«А долго и не нужно» мрачно подумала я.
Отправившийся доложить о нашем прибытии офицер Ройс как раз выходил из здания. Заметив, во что мы превратили внутренний двор гарнизона, он замер на полушаге, а потом зло пнул ближайший кактус и взвыл! Вот зря Арию преподаватели считали совершенно неперспективным магом. Может же, когда захочет!
Адептка Лэсарт!!! проревел инкуб.
И чего он к тебе всё время цепляется? возмутилась Тиана.
Он просто другие имена не запомнил Бедняжка, почти искренне посочувствовала я Натану Ройсу, наступившему на верблюжью колючку.
Дальнейшее продвижение офицера через двор напоминало манёвры по минному полю, когда же он добрался до нас, у Арии сдали нервы:
Простите, офицер, это случайность. Обычно материальные иллюзии у меня не выходят. Я и зачёт по ним получила только с помощью Тут Ария прикусила язык и с опаской покосилась на профессора по бытовым иллюзиям.
Вот госпожа Ортон не мёрзла. Её шуба была настоящей. В общем, нет в этом мире справедливости!
Развоплотить сможете? мрачно поинтересовался инкуб.
Не-е-ет, пролепетала совершенно несчастная Ария и громко шмыгнула носом.
Да вы не переживайте, к утру сама развеется, обнадёжила я. Подскажите, нам долго ещё на холоде торчать? Мы так и замёрзнуть можем.
И это тоже не понравится вашим родителям? едко уточнил офицер Ройс и, не дожидаясь ответа, направился в сторону длинного одноэтажного строения: Чего замерли? Уже примёрзли? Учтите, сопливые, синенькие адептки не в моде. Таких замуж не берут.
Совсем бедного из-за намёка на возможную женитьбу приплющило!
Так мы не горим желанием вот прямо сейчас отправиться под венец. Нам бы сначала до местной академии добраться. Там выбор больше!
Офицер споткнулся на ровном месте. Ан нет. Снова верблюжью колючку не заметил.
Несмотря на то что во дворе гарнизона не было ни души, я не сомневалась, что за нами наблюдали. Слух об озабоченных матримониальными планами адептках обязательно разлетится по Карагату. Мужская солидарность по сравнению с женской так, художественная самодеятельность. Жуть до чего предсказуема!
Офицер Ройс, потрудитесь объяснить, что происходит! Это госпожа Ортон вспомнила, что она тут за старшую. За нами должны были прислать повозки и грифонов из академии.
Не приедет никто. Заночуете в казарме. А завтра уже доставим вас на место назначения. Офицер Ройс повернулся к нам и с заметным удовольствием добавил: Предлагалось отвести вас в город и разместить в гостинице, но я не могу позволить, чтобы столь чистые, кроткие и благородные создания оказались без присмотра. Пошевеливайтесь или останетесь без ужина!
Парни подхватили вещи и поплелись за гхаровым инкубом.
Динара, вот и зачем он так? В гостинице нам всем было бы удобнее, тихонечко сокрушалась Тиана.
Я не стала говорить, что мужская логика временами бывает похлеще женской. Не хотелось обижать одногруппников.
Ночью меня разбудили. Я только начала проваливаться в сон, как почувствовала, что левую лодыжку оплело нечто прохладное, скользкое и настойчиво потянуло на себя. Сердце пропустило несколько ударов, а горло сжала ледяная лапа ужаса, пока до меня дошло, что это всего лишь материальная иллюзия.
За плетение высший балл, за внезапность дам в глаз. Войский, ты вконец охамел зло прошипела я, пытаясь восстановить дыхание.
Сердце бешено колотилось в груди, а по спине стекали ручейки холодного пота. В нормальных магических школах мальчики подкладывают девочкам на стулья кнопки-верещалки и мажут по ночам красящей пастой, а эти заикой сделают ещё до получения диплома!
Икару плохо.
Всего два слова заставили меня подпрыгнуть на постели.
Почему сразу не сказал?
Так тебя фиг добудишься. Лежала как неживая, только на магию и среагировала, Георг виновато улыбнулся. Сильно напугал?
Завтра ночью узнаешь, мстительно пообещала я.
Девчонки и госпожа Ортон крепко спали, поэтому я завернулась в покрывало, сунула ноги в туфли и поспешила к бархатной ширме, разделяющей спальное помещение казармы на две части. Иллюзорный занавес перед сном наколдовала госпожа Ортон. Хоть какая-то от неё была польза.
Кто на этот раз? шёпотом спросила я.
Кошмары.
Это я уже поняла, создал он кого?
Я уже ответил. Ты только не ори. Георг протянул мне платок.
Я понятливо кивнула и закусила уголок. Лучше перестраховаться, чем разбудить своим воплем всю округу.
Зря иллюзионистов считают неженками. Наша магия способна оживлять самые безумные и жуткие порождения разума. Икар создал кошмары чёрные шарообразные сгустки дыма, из которых торчали извивающиеся щупальца. Я насчитала семерых, но знала, что это только начало. Чем глубже сознание мага проваливалось в сон, тем страшнее и многочисленнее становились его создания.
Разбудить пробовали? спросила я у адептов.
Те кучковались в дальнем уголке, отгородившись огненной чертой. Эта граница была соткана из чистой силы. Обычная иллюзия не смогла бы остановить монстров. Кошмары бродили вдоль неё, но не пытались пересечь. Они словно знали, что их жертвы не смогут удерживать барьер бесконечно.
Икар сидел на постели с широко открытыми глазами и невидяще смотрел перед собой. Когда я увидела его в таком состоянии впервые, ребята едва смогли убедить меня не мчаться в школьный лазарет. Теперь, спустя год, я знала, что лекари тут бессильны. Ни один эликсир, пусть даже и магический, не в силах исцелить душу.
На счёт три, предупредила я Войского. Раз, два погнали!
Я отважно бросилась к Икару, молясь, чтобы его создания оказались нематериальными. На кончиках пальцев вспыхнули яркие искры. Твари, клубящиеся у моих ног, заволновались и отступили, яркий свет они не любили, но и отогнать надолго он их не мог. Обернувшись через плечо, увидела, что Георг успел перебраться через светящуюся черту и теперь вместе со всеми подпитывал её своей магией. Я же приблизилась к Икару. Отчего-то его кошмарики, пусть даже и самые жуткие, никогда не пытались причинить мне вред.