Потім мама повернулася в передпокій уже без пакетів.
Тут нікого немає, Авроро.
Але він був тут, чесне слово!
Мама здивовано подивилася на неї і розсміялася:
Ну звичайно, люба. Чом би я тобі не повірила?
Аврора не відповіла, не знала, що сказати. Як пояснити, що, можливо, до них приходив Ісус? Чи Дух Святий? У будь-якому разі, хтось, кого не кожен може побачити.
Ну звичайно, люба. Чом би я тобі не повірила?
Аврора не відповіла, не знала, що сказати. Як пояснити, що, можливо, до них приходив Ісус? Чи Дух Святий? У будь-якому разі, хтось, кого не кожен може побачити.
Він, звичайно, повернеться, якщо у нього була важлива справа, сказала мама і пішла до кухні.
Аврора стояла в передпокої, де все ще відчувався солодкий задушливий запах.
Розділ 35
Скажи, у тебе що взагалі немає особистого життя?
Арнольд Фолкестад підняв голову від паперів і усміхнувся, побачивши високого чоловіка, що сперся ліктем об одвірок:
Не у мене одного, Харрі.
Десята година, а ти все ще тут.
Арнольд реготнув і склав папери в стос:
Я ж бо ось збираюся додому, а ти тільки-но прийшов, і скільки збираєшся пробути?
Недовго, Харрі зробив крок у кабінет і всівся на стілець. І у мене принаймні є жінка, з якою я можу проводити вихідні.
Та невже? А в мене є колишня дружина, з якою мені не потрібно проводити вихідні.
Правда? Я не знав.
Принаймні колишня співмешканка.
Кава є? А що сталося?
Кава закінчилася. Одному з нас прийшла в голову невдала думка, що настав час зробити пропозицію. З цієї миті усе покотилося по низхідній. Я усе відмінив уже після того, як були розіслані запрошення, і вона поїхала від мене. Вона сказала, що не зможе з цим жити. Це найкраще, що зі мною відбулося, Харрі.
Гм. Харрі провів по бровах великим і вказівним пальцями.
Арнольд підвівся і зняв куртку з гачка на стіні.
Важко там у вас?
Як сказати. Сьогодні нас відкинуло назад. Валентин Єртсен.
Себто?
Ми думаємо, він Пильщик. Але поліцейських убив не він.
Упевнені?
Принаймні не сам.
Їх може бути декілька?
Катрина запропонувала таку версію. Але факт той, що в девяноста восьми і шести десятих відсотка вбивств на сексуальному ґрунті вбивця діє самостійно.
А це означає
Вона не здавалася. Сказала, що дівчину з Тріванна напевно убили двоє.
Це тоді, коли частини трупа були виявлені на відстані кількох кілометрів одна від одної?
Ага. Вона вважає, що у Валентина може бути постійний спільник. І що вони можуть цим користуватися, щоб обдурити поліцію.
Вони чергуються: один убиває, інший забезпечує собі алібі?
Так. І насправді цією схемою раніше вже користувалися: два засуджені насильники з Мічигану знайшли один одного в шістдесяті. Вони обставили свої злочини як типові серійні вбивства, діючи кожного разу за спільно розробленим планом. Вбивства були точною копією один одного. Вони також були схожі на злочини, скоєні ними раніше, адже у кожного з них були свої хворі переваги, і наші герої потрапили у поле зору ФБР. Але коли спочатку в одного, а потім в іншого виявилися залізні алібі на момент здійснення кількох убивств, підозри з них, звісно, були зняті.
Розумно. А чому ти думаєш, що подібне не може статися тут?
Девяносто вісім
і шість десятих відсотка. Хіба це не вузьколобе мислення?
Завдяки твоїм відсоткам я зясував, що Асаєв помер не з природних причин.
Але у тій справі ти ще нічого не зробив?
Ні. Але нехай воно почекає, Арнольде, ця справа важливіша, Харрі притулився потилицею до стіни і заплющив очі. У нас із тобою голови влаштовані майже однаково, і я страшенно вимотався. Тому я прийшов сюди лише для того, щоб попросити тебе допомогти мені подумати.
Мене?
Ми знаходимося на стартовій лінії, Арнольде. А у тебе в мозку є пара звивин, яких, безперечно, немає у мене.
Фолкестад знову зняв куртку, акуратно повісив її на спинку крісла і сів.
Харрі
Ну?
Ти навіть не уявляєш, яке приємне це почуття.
Харрі глузливо посміхнувся:
Гаразд. Мотив?
Мотив Значить, це старт, так?
Так, на цьому ми застрягли. Який у вбивці може бути мотив?
Піду подивлюся, чи не вдасться роздобути трохи кави, Харрі.
Харрі покінчив із першою чашкою кави, а Арнольд уже взявся за другу:
Я вважаю вбивство Рене Калснеса важливим, бо воно є винятковим і не вкладається в рамки. Тобто воно вкладається й не вкладається. Воно не схоже на первинні вбивства з сексуальним насильством, садизмом і використанням зброї Але воно схоже на вбивства поліцейських, оскільки в убитого теж були геть розбиті голова й обличчя.
Продовжуй, сказав Харрі, відставляючи убік чашку.
Я добре памятаю вбивство Калснеса, говорив Арнольд. Коли воно сталося, я був на курсах для поліцейських у Сан-Франциско і жив у готелі, де усім постояльцям кожного ранку під двері підсовували газету "Гейзета".
Газета для гомиків?
Убивству в маленькій Норвегії була присвячена уся перша шпальта, його назвали вбивством з ненависті до геїв. Але ось що цікаво: в жодній з норвезьких газет, які я читав того ж дня, нічого не говорилося про педиків. Мені стало цікаво, як американська газета могла так рано зробити упевнені висновки, і я прочитав усю статтю. Журналіст "Гейзети" писав, що цьому вбивству притаманні усі класичні ознаки: вибирається "голубий", який провокаційним чином виставляє напоказ свою орієнтацію, його відвозять до тихенького місця, де він зазнає лютого ритуального насильства. У вбивці є вогнепальна зброя, але йому мало просто застрелити Калснеса, спочатку він хоче розтрощити йому обличчя. Бо має дати вихід гомофобії, розкришивши занадто красиве, жіночне обличчя педика. Це вбивство добре продумане, сплановане і здійснене на ґрунті ненависті до геїв такий висновок зробив журналіст. І знаєш що, Харрі? Мені здається, його висновок не такий уже й поганий.
М-м-м Якщо це вбивство педика, як ти його називаєш, то воно не вкладається в рамки. Ніщо не вказує на те, що хтось з інших жертв був гомосексуалістом: ні жертви первинних вбивств, ні вбиті поліцейські.
Може, й ні. Але тут цікаве інше. Ти сказав, що єдиним убивством, в розслідування якого тим або іншим чином були залучені усі вбиті поліцейські, було саме це вбивство Калснеса, чи не так?
Украй нечисленні слідчі з розслідування вбивств часто перетинаються, Арнольде, так що це цілком може бути збігом.
Не зовсім, у мене передчуття, що це важливо.
Не хизуйся, Арнольде.
Володар рудої бороди зробив скривджене обличчя:
Я сказав якусь дурість?
"У мене передчуття". Я скажу, якщо настане момент, коли твої відчуття стануть аргументом.
Небагато хто може цим похизуватися?
Лише одиниці. Продовжуй, тільки не заривайся, добре?
Як скажеш. Але у мене, напевно, є право сказати, що я маю якесь передчуття, ти зі мною згоден?
Можливо.
Тоді я ризикну сказати, що ви повинні кинути усі ресурси на зясування того, хто убив цього педика. Гірше, що з вами може статися, це те, що ви розкриєте ще одне вбивство. А у кращому разі розкриєте усі вбивства поліцейських.
М-м-м Харрі допив каву і підвівся. Дякую, Арнольде.
Це тобі спасибі. Поліцейські, що вийшли в тираж, як-от я, радіють, коли їх хтось просто слухає, ти ж знаєш. До речі, про тих, що вийшли в тираж: я сьогодні біля прохідної зустрів Сільє Гравсенг. Вона прийшла, щоб здати свій електронний ключ, у неї було якесь громадське доручення.
Профорг.
Так. Загалом, вона запитувала про тебе. Я нічого не сказав. Тоді вона назвала тебе брехуном. Нібито твій начальник переконав її в тому, що у тебе була стовідсоткова розкриваність. Вона згадала справу Густо Ганссена. Це так?
М-м-м У якомусь сенсі.
У якомусь сенсі? Як це?
Я розслідував цю справу і нікого не затримав. І як вона тобі?
Арнольд Фолкестад примружив одне око і подивився на Харрі так, ніби цілився в нього або шукав щось на його обличчі.
Та як тобі сказати Вона дивовижна дівчина, ця Сільє Гравсенг. Запросила мене на тренування по стрільбі в Екерн. Отак, як грім серед ясного неба.
М-м-м І що ж ти відповів?
Послався на поганий зір і трясучку, сказав і це чиста правда, що для того, аби у мене зявився шанс потрапити в мішень, вона має знаходитися на відстані півметра. Сільє прийняла мою відмову, але ось яке питання виникло у мене потім: нащо їй тренування по стрільбі, якщо їй більше не треба складати поліцейський іспит?
Ну, сказав Харрі, так буває, що люди люблять стрільбу просто через те, що їм подобається стріляти.
Буває, відповів Арнольд підводячись. Але треба визнати, виглядала вона пречудово.
Харрі дивився услід колезі, який, накульгуючи, простував до виходу. Він посидів і подумав, після чого знайшов номер телефону начальника поліції Недре-Ейкера і подзвонив. Потім Харрі ретельно зважив сказані нею слова. Підтвердилося, що Бертіль Нільсен не займався розслідуванням вбивства Рене Калснеса в сусідньому адміністративному окрузі Драммен. Але він був на чергуванні, коли в поліцію надійшов дзвінок про те, що в річці біля лісопильні плаває автомобіль, і оскільки було неясно, з якого боку адміністративної межі він знаходиться, Нільсен виїхав на місце злочину. Ще вона сказала, що драмменська поліція і КРИПОС вилаяли їх за те, що Нільсен проїхав по мякому ґрунту, на якому могли залишатися чіткі відбитки шин. "Так що можна, напевно, сказати, що він опосередковано вплинув на хід слідства".
Була вже майже десята, і сонце давно опустилося за покритий зеленню схил на заході, коли Столе Еуне поставив машину в гараж і попрямував до будинку по гравієвій доріжці. Він звернув увагу на те, що ні у вітальні, ні на кухні не горить світло. Нічого дивного, траплялося, вона рано лягала спати.
Він відчув, як тяжкість тіла давить на колінні суглоби. Господи, як же він утомився! Столе відімкнув двері. Позаду залишився довгий день, і він усе-таки сподівався, що вона ще не вляглася і вони зможуть трохи поговорити. Він зробив те, що порадив Харрі: подзвонив колезі, який прийняв його у своєму домашньому офісі. Він розповів про напад із ножем, про те, як був упевнений, що помре. Він зробив усе, і тепер залишалося тільки виспатися. Заснути.
Столе замкнув за собою двері. На вішалці висіла куртка Аврори. Знову обновка. Боже, як вона виросла! Він скинув черевики, випростався і прислухався до тиші в будинку. Столе не міг присягнутися, але йому здалося, що у будинку тихіше, ніж зазвичай. Бракувало жодного звуку, це він зауважив.
Він піднявся сходами на другий поверх. Кожен наступний крок був повільніший за попередній, він рухався, як скутер вгору по схилу. Йому потрібно зайнятися спортом і скинути кілограмів десять, десь так. Добре для сну, добре для підняття настрою, добре для довгих робочих днів, для прогнозованої тривалості життя, для сексуального життя, для самопочуття, коротше кажучи, для всього добре. І, хай йому біс, він цим займеться.
Столе поплентався повз двері до спальні Аврори.
Він зупинився, потім повернувся і відчинив двері.
Столе просто хотів подивитися на те, як вона спить, як робив це раніше. Скоро йому стане незручно робити це, він уже помітив, що вона стала звертати увагу на подібні речі на особистий простір. Не те щоб вона не могла оголитися в його присутності, але у такому вигляді вона вже не моталася цілком спокійно по будинку. І коли Столе помітив, що це перестало бути природним для неї, для нього це теж стало неприродним.