Ритм наших сердец - Стелла Так 18 стр.


Обе кивнули, как завороженные, видимо, желая поделиться со мной своими инсайдерскими знаниями. И я тоже этого хотела! У меня даже головная боль прошла.

 2g4u, он же Габриэль Блейзон, раньше был в группе. Как она называлась, Салли?

 Хм кажется, The Only. Группа довольно успешно выступала в течение нескольких лет, пока неожиданно участники не объявили о распаде коллектива.

 Почему?

 Точно никто не знает.

 Но есть те же самые слухи о Блейзоне и о том, что Прайс-Икс имеет к этому какое-то отношение  обе хитро усмехнулись.

Я поулыбалась в ответ, но потом сделала вид, что получила сообщение, и уставилась в свой мобильный. Что произошло между моим братом и Габриэлем? Что скрывают от меня эти двое? И почему меня так расстроила эта фотография? Я испытала что-то вроде ревности. О, и головная боль тут как тут.

Замечательно.

Мое упавшее было настроение немного поднялось, когда два часа спустя я буквально вывалилась из поезда на Лонг-Айленде. Вообще-то на платформе я ожидала увидеть Ксандера, но вместо него мне навстречу шагнул парень в очках и с хвостиком.

 Ты Саммер Прайс?  тяжело дыша, поинтересовался он.

 Все так и есть. А ты?..

 Кельвин. Я один из тур-менеджеров «Зажигай» и, помимо прочего, отвечаю за Ксандера Прайса. А сейчас приехал за тобой.

 Хорошо. Вот флешка для моего брата. Отдать ее тебе прямо сейчас?  осведомилась я.

Кельвин удивленно посмотрел на меня.

 На самом деле я должен привезти и тебя, и флешку. Ксандер сказал, раз уж ты все равно здесь, тебе стоит посетить фестиваль.

 Мне?  Я помедлила, нащупывая беруши. В действительности это плохая идея. Я бы даже сказала, глупая. Но садиться обратно в поезд метро мне не хотелось еще больше. А еще мной завладело любопытство. В меня будто вселился дьявол, вызывая какую-то неодолимую внутреннюю тягу.

 Ладно, но только ненадолго,  решилась я.

Кельвин улыбнулся, и я последовала за ним к черному «Хаммеру». За рулем уже ждал парень с лысиной и татуированными предплечьями, который кивнул мне, когда я скользнула на заднее сиденье.

 Это Джордж, телохранитель твоего брата. Он согласился тебя забрать. Джордж, это Саммер Прайс.

 У моего брата есть телохранитель?  удивилась я, пристегиваясь.

Джордж поднял взгляд и серьезно кивнул.

 Да, мисс Прайс. Правда, только на время фестиваля, и не только для него. Пока вы находитесь на территории, я, конечно, позабочусь и о вас.

 Очень мило, но что со мной может случиться?

Джордж завел мотор и тронулся.

 В идеале ничего, мисс Прайс. Но всегда найдутся сумасшедшие. Фестивали  место повышенной опасности, ведь люди непредсказуемы.

 Да, мой брат, например,  хмыкнула я.

Однако мою шутку никто не оценил.

Кельвин углубился в свой телефон, а Джордж молчал, так что я тоже молча уставилась в окно. Солнце уже низко стояло над горизонтом, и наш внедорожник с трудом пробивался через плотный уличный трафик. Несколько раз Джордж сворачивал на обочину, чтобы быстрее двигаться вперед. Примерно каждый километр разноцветные вывески указывали в сторону фестиваля, а за небольшой рощицей я уже различала верхушку шатра и огромную сцену. Меня постепенно охватывало возбуждение. У обочины припарковались десятки машин и трейлеров, а на зеленой полосе перед ней народ разбил свои палатки.

 Как далеко мы находимся от территории фестиваля?  с любопытством спросила я.

 На машине нам понадобится еще четверть часа,  любезно пояснил Джордж.

 И уже здесь люди ставят палатки?

 Да, наплыв в этот раз огромный,  бросил Кельвин, отрываясь от телефона и улыбаясь мне.  Твой брат уже сейчас очень популярен, но если он победит на «Зажигай», то станет настоящей звездой.

И все это благодаря нашей песне. У меня желудок сжался от беспокойства, и пока Джордж вез нас на территорию фестиваля, я бездумно таращилась в окно.

Наконец мы остановились на отдельной парковке, и парни вышли. Я дрожащими пальцами отстегнула ремень безопасности, но затем немного замешкалась. В этом месте ужасно много народу, и уже через час начнется первое выступление. Уровень шума превысит все, что я когда-либо слышала.

Кельвин нетерпеливо постучал по стеклу, давая понять, что мне пора выходить, но я словно застыла.

 Все в порядке, мисс Прайс?  поинтересовался Джордж, открывая мою дверь и обеспокоенно глядя на меня.

 Я, я нет.  Я судорожно откашлялась и посмотрела на него.  Столько людей и шума заставляют меня нервничать,  призналась я.

Выражение его глаз смягчилось.

 Не волнуйтесь, мисс Прайс, я вас провожу,  подбодрил он.  Просто возьмите меня за руку, я вас не отпущу. Обещаю.

Джордж протянул мне свою огромную ладонь. Схватившись за нее, я наконец смогла вылезти из машины. У меня кружилась голова. Слабо пискнув, я достала из кармана беруши и вставила их в уши. Шум теперь звучал приглушенно, так что моя нервозность немного ослабла.

Кельвин шел впереди, а Джордж следовал за ним, словно двуногий шкаф, и тащил меня на буксире. Я буквально заставляла себя шагать вперед. Уже скоро твердый асфальт уступил место протоптанной дорожке. Мы попали на площадку «Зажигай». Люди, палатки, киоски с едой и разные сцены мелькали здесь как в калейдоскопе. Наибольшим разнообразием отличались палатки: одни больше походили на вигвамы, другие  на роскошные апартаменты. Вся территория фестиваля, казалось, представляла собой огромный круг, в центре которого возвышалась главная сцена. Повсюду сновали гости фестиваля, большинство из которых красовались в футболках с известными диджеями и группами, смеялись, пили пиво и громко разговаривали. А над всем этим витал запах еды и ожидания.

Мое дыхание ускорилось, а в ушах громко грохотало. Шум, обрушившийся на меня в этом месте, оказался настолько подавляющим, что я начала дрожать, даже несмотря на беруши. Мимо нас промчалась толпа молодых людей с полной тележкой пива. Со всех сторон толкали, давили и орали, и за одно мгновение я увидела больше обнаженной кожи, чем за всю жизнь до этого. Я находилась в таком ошеломлении, что не заметила выступающий колышек палатки и потеряла равновесие. Джордж поймал меня за секунду до того, как я могла бы быть растоптана толпой.

Губы телохранителя шевельнулись. Я предположила, что он сказал мне что-то успокаивающее, поэтому только кивнула и еще крепче сжала его руку. Джордж и Кельвин обменялись озабоченными взглядами и двинулись быстрее.

Ну да, это они хорошо придумали. Если поторопиться, то скорее выберемся из этого ада. Но у меня так дрожали ноги, что я едва успевала за ними.

Холодный пот стекал у меня по спине.

Я не могла идти дальше, вокруг было слишком многолюдно, слишком красочно, слишком громко.

Задыхаясь, я позволила Джорджу потащить меня вперед. А потом почувствовала, как из одного уха выпала беруша. Впопыхах мне не удалось вставить ее как следует, и она вылетела. Словно в замедленной съемке я наблюдала, как она приземлилась прямо в грязь.

 Нет, нет, нет!  вырвалось у меня.

Отчаянная маленькая нота, которую в тот же миг поглотили оглушительные удары. Аплодирующие люди вышли на большую сцену, и по всей территории прогремел голос:

 Добро пожаловать на «Зажигай»!  Люди захлопали, закричали и завизжали, а в центре площади взметнулись столбы огня.  Вы на самом большом и, черт возьми, самом горячем фестивале во всей Америке. Где ваши руки? Я хочу видеть ваши руки!

Вопли ликующей толпы накатывали подобно гигантской волне, разбивающейся о край сцены и с гулким эхом отбрасываемой назад.

И пусть я понятия не имела, какой сейчас играет диджей, но в тот момент осознала, что никогда раньше не слышала по-настоящему громкой музыки. Быстрый наэлектризованный бас заставлял все внутри меня вибрировать, а чрезвычайно высокие искаженные звуки проникали в мой мозг, словно острые иглы. Казалось, будто мою голову полностью парализовало, желудок сжался, на глаза навернулись слезы.

Вопли ликующей толпы накатывали подобно гигантской волне, разбивающейся о край сцены и с гулким эхом отбрасываемой назад.

И пусть я понятия не имела, какой сейчас играет диджей, но в тот момент осознала, что никогда раньше не слышала по-настоящему громкой музыки. Быстрый наэлектризованный бас заставлял все внутри меня вибрировать, а чрезвычайно высокие искаженные звуки проникали в мой мозг, словно острые иглы. Казалось, будто мою голову полностью парализовало, желудок сжался, на глаза навернулись слезы.

 Малышка совсем не в порядке,  прокричал Джордж Кельвину в ухо.

 Что нам делать?  поинтересовался Кельвин так же громко.  Вернуться к машине?

 Что вперед, что назад  без разницы. За кулисами, по крайней мере, есть звуконепроницаемые комнаты. Надо доставить ее туда.

Судя по всему, мужчины договорились, потому что руки Джорджа внезапно крепко обвились вокруг моего тела и подняли меня, словно беспомощного щенка. Я обессиленно уткнулась незащищенным ухом в грудь телохранителя, смутно осознавая, что мелко дрожу. Мне было больно. Музыка стремительно набирала обороты, а следом за ней и мой страх. Люди вокруг кричали так, будто вот-вот наступит конец света, и каждый звук, словно нож, врезался в мои слуховые проходы. Я отчаянно пыталась дышать, заставить кислород проникать в легкие, которые тоже были готовы меня подвести. И что тогда меня ждет?

«У тебя паническая атака, трусиха»,  проворчал внутренний голос.

Мир превратился в череду отдельных кадров. Я видела, как Джордж грубо расталкивает людей в стороны. Видела качающуюся шевелюру Кельвина. Видела, как в наступающих сумерках горизонт рассекают мерцающие огни: красный, зеленый, синий, красный, зеленый, синий Эти моменты доходили до моего сознания, напоминая короткие беспокойные вдохи. В том же ритме, что и музыка, громкость которой только нарастала. Джордж двигался прямо к ней, вместо того, чтобы уводить меня прочь. Я отчаянно прижималась к нему, так, что даже костяшки на пальцах побелели.

 Все хорошо, мисс Прайс, мы почти на месте,  пробормотал телохранитель, и под щекой я ощутила вибрацию его грудной клетки.

В ответ я лишь кивнула. Музыка между тем играла так оглушительно, что я чувствовала себя парализованной. Просто отвратительная мелодия. Она стучала в моей голове совершенно без связи, нюансов или гармонии. Казалось, еще минута, и у меня из ушей потечет кровь.

Джордж неожиданно развернулся, и я уловила, как дернулось его тело. Оставив толпу позади, мы зашагали по краю сцены. Ревели динамики. Особенно высокий звук буквально пронзил мой слуховой проход, и я услышала собственный крик боли. А после наступила тишина. Вокруг распространилась тьма, и теперь я вообще ничего не слышала. Ни единого звука. Что произошло? Внезапная потеря слуха? Пожалуйста, только не это. Горло сжалось, я резко хватала ртом воздух. Потом снова стало светло, мы двигались по коридору, в котором бегали люди с наушниками. Миновали несколько ступенек вверх и попали в просторный холл.

Назад Дальше