Плетение. Книга вторая - Николай Волков 3 стр.


Глау нахмурился.

 Честно говоря, не знаю. Артем сделал только одну запись в Дневнике за все это время, и это было почти сразу же после вашего отъезда. Он писал о том, что с того момента как случилось перераспределение магии, Ильта в коме. Что-то вроде перегрузки мозга, из-за пропускания чересчур большого объема энергии. Я ему дал несколько советов как с этим без магии справиться, но они все не моментальные, и нужно время, чтобы все подействовало.

 Понятно. А на остальных фронтах? Что у тебя с бизнесом?

 Как выяснилось, я не очень хороший экономист. Точнее хороший, но для того, чтобы все наладить мне нужно время. Отец скинул с себя все дела несколько лет назад, и за это время все пришло в несколько кошмарный вид, а я узнал об этом совсем недавно. Сама видела, меня по «вокслеру» вызывают, чуть ли не каждые

 Видела. Причем не только из-за бизнеса. Руководство регионом и дела в Совете тоже запущены?

 У меня нет времени на все это. Один Совет лишает меня малейшего шанса заняться еще чем-то. Не понимаю, как твой отец успевал заниматься буквально всем

 Тебе надо было поинтересоваться у него.

 Лен, я не из тех людей, которые жалуются

 Но ты сам сказал, что не справляешься. Тебе не хватает времени, и ты думаешь о том, как все было устроено у моего отца. Так почему бы не спросить?

В этот момент сигнал «вокслера» прервал их, и Лена, извиняясь, открыла его.

 Слушаю.

 Здравствуй, дочка.

 Что-то случилось, пап?

 Случилось то, что твоя мама выставила меня из дома. Хотя и по весьма уважительной причине. Ты сейчас у Глау?

 Да, то есть Как? По какой причине?

 Если вы через минуту откроете дверь, то я все расскажу. Я без охраны, а в столице ко мне не все хорошо относятся. Сейс с вами?

 Нет.

Дайрус вздохнул.

 Придется мне его вызвать. Ладно, дочка, через минуту я буду у вас.

Лена закрыла «вокслер», и недоуменно посмотрела на Глау.

 Мама его выставила из дома? У нее, конечно, бывают дни, когда она не в духе, но чтобы настолько

Глау пожал плечами и отправился открывать дверь.

Когда Дайрус вошел в дом, он поприветствовал Глау и невозмутимо прошествовал в комнату.

 Пап, в чем дело?

Дайрус усмехнулся.

 Ей не понравилось то, что я сижу и бездействую, заставляя вас отдуваться за мои дела. Собственно, это  официальная версия.

 А неофициальная?

 А эта версия гласит, что твоя мама исключительная женщина, которая прекрасно понимает, что именно нужно ее мужу, и с улыбкой выставляет его, чтобы он занялся любимым делом.

 То есть у вас все в порядке?

 Конечно. А теперь  перейдем к вам. Я вижу, вы начали обсуждение без меня, но понимаю что совсем недавно, значит, не могли многого наговорить. В воздухе все еще витает аромат жарада с вытяжкой из кофейных зерен. Глау?

 Да, сэр?

 Оставь эту привычку в прошлом. Садись и рассказывай.

Однако рассказ начал не Глау.

 Пап, он ничего не успевает.

 В смысле?

 Все время занимает Совет.

Дайрус, к удовольствию Лены, достал из пространственного кармана бутылку вина, и наполнил три бокала стоящие на столе.

 Надеюсь, никто не возражает? Нам сейчас потребуется неплохо сконцентрироваться на проблемах.

Раздав бокалы, он повернулся к Глау.

 В чем дело?

 Сэр?

 Во-первых, никаких больше «сэр». Хватит. Наслушался. Во-вторых, с того момента как я вошел, ты не произнес и пяти слов. Завязывай с этим. Мне нужно знать, как обстоят дела. И, наконец, в третьих Я рад тебя видеть, Глау.

Фернон расслабился и сделал глоток вина.

 Я тоже рад вас видеть, Дайрус. И я постараюсь исправить все сказанное, хотя, если честно, то дела идут настолько паршиво, что трудно ранжировать все по важности.

Они сели в кресла, и Глау продолжил.

 Все-таки, основная моя проблема  это нехватка времени. И рук, которым я мог бы доверять.

Бывший член Совета выдал кривоватую усмешку.

 Как же мне это знакомо Сам мучился с той же проблемой. Вот только я, помнится, дал тебе ее решение в виде Сейса. Он знает, как связаться со всеми моими «детишками». Почему ты не прибегал к его помощи?

 Это не вторая проблема, но довольно важная. Я не могу с ним связаться. На вызовы по «вокслеру» он не отвечает, обычная связь при помощи магии им блокируется. То же самое и с Авенаро, и с Громом.

Дайрус нахмурился.

Дайрус нахмурился.

 Кажется, я догадываюсь, куда он забрался. Ничего, я его вытащу оттуда. И какова вторая проблема?

 Как Лена уже сказала  Совет.

 Почему? Загрузили тебя делами?

 Нет. Как раз наоборот. Сковывают мне руки. Меня вызывают на все заседания, которые могут длиться целый день. Ничего мало-мальски серьезного мне просто не позволяют сделать. Времени на что-то еще мне просто не остается.

 И, как результат, вверенная тебе провинция страдает без нормального управления, бизнес хиреет, а Ильтой ты даже и не думал заниматься. Я ничего не упустил?

 Кроме пары нюансов.

 Как-то

 Как, например, то, что Артем не выходит на связь. Последним его сообщением было то, что после перераспределения магии Ильта впала в кому.

 Это ерунда. Печать сама не даст навредить Хранителю так, чтобы тот потом не восстановился. Тут либо убивать надо, либо все равно выживет, и даже если часть тела потеряет, то со временем регенерирует. Что еще?

 То, что благодаря приглашению вашей дочери мы не одни сейчас в этом доме.

Дайрус удивленно посмотрел на сидящую рядом Лену.

 Дочка, скажи мне, что ты не захватила с собой маленького демоненка, как сувенир на память?

 Вообще-то нет,  смущенно ответила Лена  а можно было? Они забавные.

Дайрус строго посмотрел на нее.

 Да нет же Я только пригласила родителей Глау, чтобы познакомиться с ними. Мне было интересно.

Дайрус вздохнул, и послал запрос через «деинг». Через пару секунд он посмотрел на Глау, и сказал:

 Нам очень надо поговорить.

 Согласен.

 Без слушателей.

Но, вместо того, чтобы уйти в другую комнату он заключил их обоих в шумоподавляющую сферу.

 Я жду объяснений.

 Это была ее идея, сэр. Я вообще был не в курсе.

 Интересно. То есть, ты хочешь сказать, что моя дочь не спрашивая ни тебя, ни меня, все это устроила?

Глау на секунду замер, после чего осторожно спросил:

 А мы говорим об одном и том же?

Дайрус взял себя в руки.

 Сначала ты.

 Хорошо. Она решила познакомиться с моими родителями, и позвала их на ужин. Я имел в виду только это.

 Если бы это был не ты, а кто-то другой, я бы не поверил, но ты будешь лгать только для того, чтобы человек знал, что это ложь. В таком случае объясни мне вот этот момент.

Дайрус снял с «деинга» поступившую информацию, которую перекинул свернутым инфомассивом. Ознакомившись с ним, Глау посмотрел на бывшего учителя.

 Сэр, я не имею к этому никакого отношения.

 Верю. Похоже, что это работа твоей матери. И в связи с этим я, пожалуй, прямо сейчас заберу Лену в наш дом.

 Это будет правильным решением, сэр.

Дайрус снял сферу, и, повернувшись к дочери, сказал:

 Пойдем, дорогая. Глау устал, и ему надо отдохнуть, а завтра мы обо всем позаботимся вместе.

 Отец, но мы же еще не обсудили, что будем делать.

 Как раз наоборот, дочь. Мы с Глау уже все обсудили. Без Сейса нам не справиться, а чтобы его вытащить из той норы, где он сейчас прячется  может потребоваться день-другой.

Лена, понимая, что ей здесь что-то недоговаривают, посмотрела на отца и Глау, и каждый из них кивнул ей в ответ.

 Кажется, нам действительно лучше уйти. Ты вымотан, Глау. Увидимся завтра.

Отец и дочь неторопливо направились к двери, но, еще не покинув дом, Дайрус неожиданно принюхался. В воздухе витал едва заметный аромат.

 В чем дело?

 Журналисты. Точнее одна журналистка. Триш Лэйди. Она за дверью.

 Почему ты так уверен?

 Этими духами не пользуется больше никто. Во всяком случае  никто ими не пользуется около этого дома.

 Почему?

 Потому, что у Глау на них аллергия. Глау!

 Да, сэр?  ответил он немного в нос.

 Тебе придется снять на пару секунд защиту вокруг дома, чтобы мы могли телепортироваться. За дверью Триш Лэйди.

Глау замер, снимая защиту, и по его кивку Дайрус подхватил Лену, телепортируя их на площадку перед своим столичным домом.

 Может быть, ты объяснишь, в чем дело?

 В тебе, дочка  устало ответил Дайрус, подходя к ступенькам дома и усаживаясь на них.

 В каком смысле?

 В том смысле, что ты не привыкла еще до конца к этому миру и его взглядам на жизнь. И к системе отношений в мире тоже не привыкла. Если бы мы столь спешно не покинули дом Фернонов, да еще и таким образом, завтра нас ждал бы большой скандал, или, в лучшем случае, ты бы получила жениха, а я  зятя.

 Объясни.

 Ты приехала к холостому молодому человеку домой на ужин, да еще и решила познакомиться с его родителями. Не с одним родителем, а с обоими. Впрочем, даже если бы и с двумя, но это был заранее согласованный ужин, по какому-нибудь официальному поводу, все было бы иначе. А так, его мать уже послала весточку своим знакомым о том, что ее сын планирует жениться на дочери Дайруса Клауда. И если бы тебя увидели уходящей из этого дома утром, то скандал был бы на весь мир. Правда, ударил бы он больше по Глау, но и тебе бы досталось, если бы ты только не подтвердила информацию о том, что собираешься за него замуж.

 У вас тут всегда с этим такие сложности? Знакомые что, не могут просто поужинать?

 Могут. В общественном месте, например. Или у кого-нибудь из них дома, но, не зазывая родителей для знакомства. Особенно, таких как Ферноны.

 А что в них такого?

 Они из старого аристократического рода, который восходит еще к первым магам. У них условностей втрое больше, чем даже у меня, в мою бытность членом Совета.

 То есть, даже то, что я его поцеловала, может быть неправильно истолковано?

 Ты его поцеловала?

 Не волнуйся, не прилюдно и только в щеку.

 Тебе повезло, что Глау знает о том, что ты из другого мира и не в курсе нашей жизни, иначе бы он расценил это как приглашение к ухаживанию, а с учетом того, что ты в курсе его отношения к Ильте это могло бы быть истолковано совсем некрасиво. Поцелуй ты его прилюдно, и мне, скорее всего, пришлось бы договариваться о помолвке.

 То-то он так смутился

 Девочка моя, ты не обязана знать все, но будь так добра, если уж то, что ты планируешь сделать, касается темы семьи, брака и просто истолковано как намек сексуального плана  будь добра, сначала посмотри все по этому вопросу в инфосети.

 Что-то ваше общество мне начинает казаться каким-то пуританским.

 Поверь, это не так. Мы достаточно раскованы в этом смысле, но предпочитаем не переходить грань, которая уведет нас в бесконтрольный бардак. Просто пообещай мне, что будешь более аккуратна.

Назад Дальше