Допустим, у вас появилась задумка для текста о научных результатах, который понравится читателям отраслевого журнала, и вы убедили редактора, что ее стоит написать. Как это сделать? Есть соблазн придать веса вашему тексту, стараясь выражаться, как ученый. Это большая ошибка. В фокус-группах, которые мы проводим в Science, и в повседневном общении с учеными постоянно мелькает одна мысль: научные статьи практически нечитабельны для специалистов другого профиля, их трудно понять даже ученым из той же области. В раздел новостей и обзоров ученые идут за понятным и ясным текстом. Так что избегайте узкоспециального языка, используйте сокращения по минимуму и не включайте слишком много нудных подробностей эксперимента. На самом деле текст для широкой научной аудитории пишется примерно так же, как и текст для широкой публики. Читатель, которому нужна более детальная картина исследования, найдет ее в научной статье.
Но вы столкнетесь с несколькими проблемами, характерными для научной журналистики, рассчитанной на научную аудиторию. Самая очевидная из них: некоторые читатели будут экспертами по теме, и вы не удержите их внимание, если будете писать слишком общо, тогда как большинству читателей специалистам по другим дисциплинам все же понадобятся некоторые объяснения. Чтобы пройти по лезвию бритвы, вам пригодится несколько трюков. Вставляйте определения в текст как бы «между делом», а не развернуто, как будто вы просто напоминаете читателю: «Два коллектива исследователей объявили, что им удалось создать бозе-эйнштейновский конденсат агрегатное состояние вещества, в котором группа частиц ведет себя как единый огромный квантовый объект». Не нужно давать определение ДНК, но если вы в чем-то сомневаетесь, кратко напомните, что это. Опять же, конкретный образ читателя очень поможет, когда вы сядете за клавиатуру: пишите о физике для биолога.
Еще одно отличие: читатели будут требовать от вас высочайшего уровня точности, куда выше, чем в газете. Не бойтесь задавать вопросы, пока не разберетесь, и не бойтесь возвращаться к своим источникам, чтобы что-то уточнить, проверить факты и получить отклики на новую информацию, которую вы собрали в рамках своей репортерской работы. Ваши ошибки будут тут же использованы против вас. Однажды из-за путаницы в подписи к изображению мы назвали краба моллюском, и на нас посыпались письма в духе «если даже Science делает такие ошибки, неудивительно, что уровень научных знаний в стране так чудовищно низок».
Если точность имеет первостепенное значение, нужно ли просить собеседника прочесть черновой вариант текста? Это вопрос, который может вызывать ожесточенные споры. В Science журналисты сверяют факты с источниками и иногда предлагают им прочитать черновик, ясно давая понять, что этим черновиком нельзя ни с кем делиться и что мы просим лишь проверить факты. Обычно такое чтение черновиков оказывается полезным.
Нужно также внимательно следить, чтобы в тексте были указаны ключевые соавторы исследования. В Science мы довольно часто получаем жалобы, что не упомянули статью как правило, конкурента, которая привела к результатам, о которых мы пишем. Очевидно, вы не сможете проследить всю интеллектуальную историю какого-либо открытия, но для сообщества читателей научных журналов ссылки имеют очень большое значение. И если за каким-то результатом стоит напряженная конкуренция, это тоже должно быть частью истории.
Действительно, самые запоминающиеся материалы в профессиональных журналах это истории об интеллектуальных спорах, конкуренции, которая движет областью исследования, и героях таких противостояний. Такую историю, может быть, трудно написать, в том числе и потому, что сами ученые могут неохотно обсуждать мотивы, которые входят в противоречие с мифом о том, что наукой и учеными движут только наблюдения и поиск истины. Но наука это высококонкурентная область, полная живых и интересных персонажей. Писать о науке, концентрируясь только на данных, все равно что, освещая работу конгресса, писать только о законодательстве.
Конфликты могут привести вас в горячие области исследований (самые жаркие споры обычно вызывают важные научные проблемы), и с их помощью можно живо писать о сложных темах в науке. Классический пример работы в таком жанре серия статей (впоследствии опубликованная как книга «Нобелевская дуэль» (The Nobel Duel) 1981 г.), написанная для Science Николасом Уэйдом, который теперь работает в New York Times. Он описал 22-летнюю гонку Роже Гиймена и Эндрю Шалли по выделению гормонов мозга, для которой нужно было кропотливо измельчать тонны мозгов животных и скрупулезно искать микроскопические количества неуловимых пептидов. Главная причина, по которой оба не оставляли эти попытки, как ее красочно описал Уэйд, взаимная неприязнь и страх, что конкурент решит задачу первым. Гонка закончилась фактически вничью, и они разделили Нобелевскую премию по физиологии и медицине. Описание прорывных исследований через взаимодействующие силы, промахи и победы, стоящие за данными, это наука с человеческим лицом, которую поймут многие ученые.
Недавно Дженнифер Кузин описала одну из самых активных областей в исследованиях долголетия на страницах новостного раздела Science, рассказав о жестком соперничестве Леонарда Гуаренте, известного специалиста в области старения, и его бывшего постдока Дэвида Синклера, который сейчас придерживается других взглядов. Исследования на дрожжах касались механизмов, которые могли бы объяснить, почему снижение потребления калорий увеличивает продолжительность жизни. Эти исследования могут быть приложимы и к млекопитающим, которые тоже дольше живут на диете, близкой к голоданию, но биология здесь настолько сложная, что, просто описывая ее, вы быстро потеряете среднестатистического читателя. Однако подача ее в контексте противостояния учителя и ученика «оживила» исследования так, что они стали понятны множеству разных ученых.
Подобные статьи читают охотно, потому что в них обрисованы силы, управляющие наукой, они подыгрывают интересам сообщества. (Некоторые ученые могут возражать. Читатель однажды пожаловался мне, что в Science слишком много слухов, но потом тут же привел несколько свежих примеров из заметок, которые явно читал.) Другой популярный вид текстов истории о внешних факторах, влияющих на науку: политические игры агентств и государственных органов, финансирующих научные исследования, растущее влияние бизнеса на науку, законы и правила, карьерные перспективы, нарушения научной этики и отношение общества к науке. Все эти внешние силы вместе ключевые элементы научной журналистики для ученых.
Подобные статьи читают охотно, потому что в них обрисованы силы, управляющие наукой, они подыгрывают интересам сообщества. (Некоторые ученые могут возражать. Читатель однажды пожаловался мне, что в Science слишком много слухов, но потом тут же привел несколько свежих примеров из заметок, которые явно читал.) Другой популярный вид текстов истории о внешних факторах, влияющих на науку: политические игры агентств и государственных органов, финансирующих научные исследования, растущее влияние бизнеса на науку, законы и правила, карьерные перспективы, нарушения научной этики и отношение общества к науке. Все эти внешние силы вместе ключевые элементы научной журналистики для ученых.
Когда вы пишете о науке для научного журнала, думайте об этом так же, как журналисты Wall Street Journal думают о бизнесе. Точно так же как бизнес-журналистика это гораздо больше, чем новости компаний и котировки акций, научная журналистика это не только данные. Ученым вашим читателям крайне интересно все научное сообщество. Помните об этом, когда садитесь за клавиатуру.
11. Научная журналистика на ТВ и радио
(Джо Палька)
Джо Палька старший научный корреспондент NPR. Он пришел в журналистику из науки у Джо кандидатская степень по психологии Калифорнийского университета в Санта-Круз, где он работал в области физиологии сна у человека. В 19992000 гг. Джо возглавлял Национальную ассоциацию научных журналистов. У него множество журналистских наград, в том числе премия за научную коммуникациию Национальных академий наук и награда NASW. Он живет в Вашингтоне, округ Колумбия, с женой и двумя сыновьями.
Когда я только перешел из печатной журналистики на радио, люди все время спрашивали, не скучаю ли я по текстам. Вопрос казался забавным и в то же время обидным. Я не перестал писать тексты, я просто стал писать иначе да даже не так уж и иначе, просто короче. Но через какое-то время досада прошла, и я решил, что этот вопрос своеобразная форма лести. Хорошие материалы на радио интимные, личные истории, когда читателю кажется, что с ним говорят, а не вещают. Они не должны звучать постановочно или как чтение книги вслух они должны быть похожи на разговор за обедом. Сьюзен Стамберг однажды сравнила хорошие радиоматериалы с тайным подслушиванием очень интересного разговора за соседним столиком в ресторане.
Радио дает людям возможность использовать воображение. Вот, к примеру, интервью, которое я взял у Гарольда Вармуса, когда тот в 1993 г. стал директором Национальных институтов здоровья. Я хотел показать Вармуса как ученого из академической среды, которому плевать на нормы вашингтонской бюрократии. Поэтому я взял у него интервью по пути на работу, но не в правительственной машине, на которых ездит большинство высших чиновников, а так, как он всегда добирался на работу, на велосипеде. Вам не нужно было видеть, как Вармус крутит педали на оживленной дороге; чтобы выстроить картинку у себя в голове, вам хватало звука близких автомобилей и велосипедной цепи, скользящей через переключатель передач.
Работа на радио бывает разной. Я писал материалы и на 30 секунд, и на 30 минут. Сейчас это случается реже, но бывали и часовые документальные передачи. Но во всех форматах, коротких или длинных, есть одно ключевое правило: история должна развиваться прямолинейно. Зрители или слушатели не могут быстро промотать к началу, чтобы вспомнить, что случилось пять минут назад. Если с момента представления героя прошло слишком много времени, представьте его еще раз.