Барабаны осени. Книга 1. На пороге неизведанного - Диана Гэблдон 21 стр.


Я легла на спину, так ничего и не сделав, и закрыла глаза. А потом и вовсе принялась мрачно считать овец, которые, естественно, были шотландскими и самым отвратительным образом носились по погосту, радостно перепрыгивая через надгробия.

 Что тебя беспокоит, саксоночка?  раздался сонный голос у моего плеча.

Я распахнула глаза.

 Ничего,  постаралась не менее сонно произнести я.  Все хорошо.

Джейми тихо фыркнул и, переворачиваясь, заскрипел матрасом, набитым соломой.

 Ты нагло врешь, саксоночка. И слишком громко думаешь, я отсюда слышу.

 Ты не умеешь слышать чужие мысли!

 Умею. Твои, по крайней мере.  Джейми хмыкнул и лениво положил руку мне на бедро.  В чем дело? Живот пучит от острых крабов?

 Да нет!  Я попыталась передвинуть ногу, но не тут-то было. Он и не думал убирать руку.

 Хм, хорошо. Тогда ты наконец придумала остроумный укол на замечание мистера Уайли об устрицах?

 Нет,  разозлилась я.  Чтоб ты знал, я думала о предложении губернатора. Ногу отпусти.

 А-а.  Он так и не пошевелился.  Ну, раз уж на то пошло, то я тоже задумывался.

 И что ты там надумал?  Успев понять, что никак не отдеру его ладонь, я перекатилась на бок и подперла голову рукой.

За окном все еще тускло поблескивали звезды. Рассвет не спешил приближаться.

 Во-первых, мне интересно, зачем ему это.

 М-да? Он разве не сказал?

 Ну, он явно не станет предлагать мне землю за красивые глаза.  Джейми открыл эти самые глаза и вскинул бровь.  А прежде чем заключить сделку, саксоночка, я хочу узнать, чем она выгодна обеим сторонам.

 А ты не допускаешь, что он говорит правду? Что эти гранты помогают освоить новые земли? Он же говорил, что их раздают уже лет тридцать. Неужели лжет?

 Тут он сказал правду,  согласился Джейми.  Вот только у каждой пчелки во рту медок, а сзади жало.  Он почесал голову и со вздохом отбросил пряди с лица.  Сама подумай, саксоночка. Почему именно я?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Тут он сказал правду,  согласился Джейми.  Вот только у каждой пчелки во рту медок, а сзади жало.  Он почесал голову и со вздохом отбросил пряди с лица.  Сама подумай, саксоночка. Почему именно я?

 Ну ему нужен богатый джентльмен, обладающий властью,  медленно проговорила я.  Ему нужен лидер, а кузен Эдвин явно упомянул, что ты такой и есть и относительно богат

 Я не богат.

 Губернатор-то не знает,  возразила я.

 В самом деле?  скептически поинтересовался Джейми.  Кузен Эдвин выдал ему все, что мог. И губернатору отлично известно, что я был среди якобитов. Да, есть те, кто после восстания поправил свои дела в Ост-Индии. Но у губернатора нет причин думать, что я из них.

 Он явно считает, что какие-то деньги у тебя есть,  заметила я.

 Из-за Пенцлера? Ага.  Джейми задумался.  Что еще он обо мне знает?

 Скорее всего, только то, что ты рассказал ему за ужином. Здесь про тебя вряд ли ходят слухи. Ты в городе пробыл меньше, чем Стой, ты о чем?  воскликнула я недоверчиво, и Джейми мрачновато улыбнулся. Я четко видела его лицо в полумраке. Рассвет по-прежнему не спешил.

 Именно. Я связан с Кэмеронами, не только богатыми, но и уважаемыми людьми. Но в то же время я чужак, которому пока нельзя доверять.

 Зато губернатор доверился и предложил огромную полосу земли,  медленно произнесла я.

Джейми ответил не сразу. Он перевернулся на спину, так и не отпустив мою ногу, и уставился в белый потолок, украшенный росписью.

 Я встречал одного-двух немцев в свое время, саксоночка,  задумчиво сказал Джейми. Его большой палец медленно ласкал внутреннюю сторону бедра.  Никогда не замечал, чтобы они швырялись деньгами Ты вечером была прекрасна, как белая роза, но все-таки я не уверен, что сей джентльмен накинул сто фунтов сверх того, что предложил золотых дел мастер, только благодаря твоим чарам.  Джейми глянул на меня.  Трион солдат и знает, что я тоже. А здесь два года назад уже случались стычки с регуляторами.

Я так увлеклась рассказом, что почти перестала замечать, как его ладонь принялась хозяйничать меж моих бедер.

 С кем?

 О, забыл, ты же не слышала ту часть беседы, ведь была занята толпой поклонников.

Я пропустила укол мимо ушей, чтобы узнать, кто такие регуляторы. Как оказалось, это вольное объединение людей, в основном из малонаселенных частей колони, которым надоело терпеть, по их мнению, произвол, а иногда и откровенное нарушение законов со стороны представителей королевской власти шерифов, судей, сборщиков налогов и так далее. Почувствовав, что губернатор и ассамблея должным образом не реагируют на жалобы, люди взяли все в свои руки. Нападали на заместителей шерифа, а мировых судей гнали толпами из домов и заставляли отказываться от должности.

Некий комитет регуляторов написал губернатору, умоляя устранить беззаконие, и Трион человек дела и дипломат успокоил их ответом, в котором даже пообещал сместить парочку самых продажных шерифов, а также в официальном письме обратился к судебным приставам касательно наложения ареста на имущество.

 Стэнхоуп упоминал какой-то Комитет безопасности,  вспомнила я, заинтересовавшись.  У меня сложилось впечатление, что он появился недавно.

 Бунт подавили, но конфликт не исчерпан,  пожал плечами Джейми.  А сырой порох может долго тлеть, саксоночка, зато потом ка-а-ак рванет.

Неужели Трион считает, что ему будет выгодно вложить такие средства, чтобы купить преданность и сделать обязанным опытного солдата, под началом которого, в свою очередь, выступят и люди под его покровительством, которые живут в отдаленной и неспокойной части колонии?

Я бы сказала, что губернатор отделается малой кровью всего-то потратит сто фунтов и отдаст несколько жалких и непригодных для жизни акров королевских земель.

 Поэтому ты и сомневаешься.

К этому времени мы уже повернулись друг к другу. Я накрыла его ладонь своей но не сдерживая, а ободряя.

Джейми лениво улыбнулся.

 Знаешь, саксоночка, я столько бы не протянул, если бы верил всему, что мне говорят. Может, я приму щедрое предложение, а может, и нет. Но, черт возьми, сперва разузнаю куда больше, прежде чем дам ответ.

 Да, странно он тебя едва увидел и предложил такое.

 Ну, я сильно удивлюсь, если он лишь ко мне обратился. Да и он не особо рискует. Ты слышала, как я сказал, что я католик? Для него это не новость.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Слышала. И он заверил, что с этим проблем не возникнет.

 Наверняка. Пока сам губернатор не пожелает их создать.

 Господи.  Мое представление о губернаторе Трионе резко менялось, причем я не знала, в какую сторону.  То есть, если что-то пойдет не так, он попросту объявит, что ты католик, и суд отнимет земли. А если он решит хранить молчание

 Именно.

 А он куда хитрее, чем я думала,  заметила я не без восхищения.  Почти как шотландец.

Джейми рассмеялся и отбросил с лица упавшие пряди.

Длинные занавески вдруг шевельнулись, впуская ветерок с запахом песчаного ила и речной воды, а также едва различимым ароматом свежей сосны. А вот и рассвет. Как по сигналу Джейми легонько надавил ладонью, и его почти незаметная дрожь передалась мне.

 Что-то я не очень постарался в прошлый раз,  тихо произнес он.  Если ты уверена, что больше ничего тебя не тревожит

 Не тревожит,  отмахнулась я, глядя, как первый лучик света золотом касается его головы и шеи. Джейми все тот же, но уже не похож на четырнадцатилетнего паренька.  Пока что ни капельки.

Глава 8

Человек почтенный

 Боже, как я ненавижу лодки!

С этим искренним прощальным восклицанием, которое долго звенело у меня в ушах, мы медленно отчалили из гавани Уилмингтона.

После двух дней сборов мы наконец начали путь к Кросс-Крику. За рубин мы получили достаточно денег, так что лошадей можно было не продавать, поэтому Дункан заранее выехал на фургоне с самыми тяжелыми вещами и Майерсом в качестве проводника. Остальные дождались более быстрого и удобного средства передвижения кораблика «Салли-Энн» под командованием капитана Фримана.

«Салли-Энн» выглядела странно. Наверное, таких больше не встретишь прямоугольная посудина с длинными низкими бортами и тупым носом. На ней гордо возвышалась крошечная каюта размером где-то в шесть квадратных футов. По обе стороны оставалось по проходу в пару футов каждый. Впереди и в хвостовой части было попросторнее, хотя теперь палуба частично скрылась под многочисленными узелками, сумами и бочками.

На единственной мачте трепетал парус, отчего «Салли-Энн» издалека походила на краба с белым флагом. Коричневые, торфянистые воды реки Кейп-Фир слабо плескались за бортом. Доски постоянно отсыревали из-за протечек.

Однако я была счастлива. Пусть в тесноте, но ведь так хорошо уплыть подальше от заманчивых, словно песнь сирен, предложений губернатора.

А вот Джейми рад не был. Он настолько страдал от морской болезни, что зеленел даже от вида взболтанной в стакане воды.

 Полный штиль,  заметила я.  Может, тебе и не станет плохо.

Джейми с подозрением покосился на темную воду вокруг и зажмурился «Салли-Энн» прилично качнуло волной от проплывшей мимо лодки.

 Может,  буркнул он, не только с надеждой, но и огромным сомнением.

 Давай иглы? Лучше их установить до того, как начнет тошнить.

Я полезла в карман юбки, где лежал китайский набор для акупунктуры, который уже спас Джейми жизнь во время путешествия через Атлантический океан.

Джейми пожал плечами и открыл глаза.

 Не надо. Надеюсь, обойдется. Поговори со мной, саксоночка, отвлеки, а?

 Хорошо,  послушно отозвалась я.  Расскажи о своей тетушке, Иокасте.

 Последний раз ее видел, когда мне было два года, так что даже не знаю,  рассеянно ответил Джейми, не сводя глаз с большого плота. Тот плыл навстречу и вот-вот рисковал с нами столкнуться.  Слушай, а тот негр справится? Давай я ему помогу?

 Думаю, справится.  Я тоже с опаской глянула на плот.  Он вроде бы знает, что делает.

Кроме капитана провонявшей табаком старой развалины с сомнительной репутацией,  «Салли-Энн» при помощи длинного шеста управлял пожилой черный вольноотпущенник. Его сухие мышцы перекатывались в такт неторопливым движениям. Склонив седеющую голову, негр будто совсем не замечал паром впереди, методично работая шестом, который казался его третьей рукой.

 Оставь его в покое. То есть ты совсем мало знаешь о тетушке?  добавила я, надеясь отвлечь Джейми.

Плот неумолимо двигался на нас. Он низко сидел в воде на палубу длиной в футов сорок давили бочки и горы шкур, накрытые сетью. От этой конструкции так разило мускусом, кровью и прогорклым жиром, что речные запахи отошли на второй план.

Назад Дальше