Позади раздавались бормочущие голоса, путаные объяснения и обвинения. И тут Брианна заметила невысокого опрятного человека с лицом, походящим на мордочку Белого Кролика, который удивленно на нее смотрел. Другой мужчина, гораздо выше первого, поднялся навстречу, когда она вошла в гостиную; его простое обветренное лицо выражало участие.
Из сбивчивых объяснений на разные голоса высокий мужчина понял, кто такая Брианна и почему она здесь.
Дочка Джейми? Он разглядывал ее с интересом, хотя, казалось, был далеко не так удивлен, как остальные. Как тебя зовут, a leannan?[2]
Брианна. Она была слишком расстроена, чтобы улыбнуться.
Брианна Мужчина опустился в низкое кресло, жестом предложив сесть напротив, и тут она заметила, что одна нога у него была деревянной. Он взял девушку за руку и улыбнулся ей; в теплом свете его мягких карих глаз она почувствовала себя под защитой.
Я твой дядя Иэн, девочка. Добро пожаловать.
Брианна непроизвольно вцепилась в его руку, которая представлялась ей последним прибежищем. Мужчина не дрогнул и не отстранился, только оглядел ее внимательно; казалось, его позабавило то, как она была одета.
Ты спала в зарослях вереска? спросил он, разглядывая пыль и пятна от сока растений на ее одежде. Видно, ты проделала непростой путь, чтобы разыскать нас, племянница.
Она только утверждает, что она твоя племянница, вставила Лири, которая уже оправилась от первого потрясения. Женщина заглянула Иэну через плечо, и ее круглое лицо сморщилось от неприязни. А вдруг она приехала, чтоб посмотреть, чем тут можно поживиться?
Чья бы корова мычала, Лири! тут же парировал Иэн. Не вы ли с Хобартом полчаса тому назад пытались вытянуть из меня пять сотен фунтов?
Лири поджала губы.
Деньги мои! Мы договорились, и ты подписал бумагу!
Иэн тяжело вздохнул; очевидно, за сегодняшний день он слышал это не в первый раз.
Я подписал, терпеливо произнес он, и ты получишь деньги, как только Джейми сможет их переслать. Джейми честный человек, но
Да неужели? Лири презрительно фыркнула. Двоеженец, по-твоему, может быть честным человеком? Двоеженец, который бросил жену и детей! Похитил мою дочь и убил ее! Честный человек! Она кинула на Брианну яростный взгляд. Еще раз спрашиваю, девчонка, как зовут твою мать?
Брианна ошеломленно застыла. Горло сжалось, а руки похолодели, несмотря на тепло, исходившее от ладоней Иэна.
Кто твоя мать? повторила Лири.
Какая разница вмешалась Дженни.
Лири обернулась к ней, пылая от гнева.
Большая! Одно дело, если он обрюхатил какую-то армейскую шлюху, либо горничную, когда жил в Англии, но если
Лири!
Лири!
Сестра!
Попридержи язык!
Брианна положила конец протестам, поднявшись с кресла. Она была высокой, как мужчина, гораздо выше любой женщины. Лири поспешно отступила. Все, кто был в комнате, повернулись к ней.
Неспешно, хотя внутри у нее все бушевало, Брианна полезла во внутренний карман пальто, в потайной карман, который зашила всего лишь неделю тому назад.
Мою мать зовут Клэр, заявила она и положила на стол ожерелье.
В гостиной воцарилась полная тишина, за исключением тихого потрескивания в очаге. Жемчужное ожерелье поблескивало в лучах весеннего солнца, заглядывающего в окно.
Дженни ожила первой. Двигаясь, как сомнамбула, она протянула руку и коснулась одной из жемчужин. Речной жемчуг, названный «барокко» из-за особой неправильной формы, которую ни с чем не спутаешь.
О, боже, прошептала Дженни. Она подняла голову и посмотрела на Брианну; в ее синих глазах стояли слезы. Как же я рада тебя видеть, племянница!
Вы знаете, где моя мама? Брианна переводила взгляд с одного лица на другое, сердце громко стучало в ушах. Лири не смотрела на нее; ее глаза были прикованы к жемчугу.
Дженни с Иэном быстро переглянулись, затем Иэн поднялся, с трудом передвигая деревянной ногой.
С твоим отцом, тихо сказал он, ласково коснувшись ее руки. Не волнуйся, девочка! Они в безопасности.
Брианна подавила желание застонать от облегчения, чувствуя, как узел тревоги в животе медленно распускается.
Спасибо. Она попыталась улыбнуться Иэну.
Это мое! Лири кивнула на жемчуг. Она больше не злилась, сумев овладеть собой, и стала холодной и сдержанной. Теперь, когда ее лицо не искажала ярость, Брианна поняла, что она когда-то была очень красива и красива до сих пор. Краски лица чуть поблекли, и она немного раздалась в талии, однако держалась по-прежнему прямо и грациозно.
Ничего подобного, пылко сказала Дженни, это ожерелье моей матери, она отдала его Джейми для того, чтобы он передал его жене
А его жена я, отрезала Лири, одарив Брианну высокомерным взглядом. Я его жена, повторила она. Джейми женился на мне по доброй воле и обещал заплатить за то, что обошелся со мной так дурно.
Она перевела ледяной взгляд на Дженни.
Больше года я не видела от него ни единого пенни! Я вынуждена продавать свои вещи, чтобы прокормить дочь, ту, которую он мне оставил. Лири вздернула подбородок и посмотрела на Брианну. Если ты его дочь, то должна платить по счетам. Скажи ей, Хобарт!
Хобарт выглядел несколько смущенно.
Послушай, сестра! Он накрыл рукой ее ладонь, пытаясь вразумить. Не думаю, что
Точно, ума у тебя с детства нет, чем же тебе думать! Она раздраженно стряхнула его руку и указала на жемчуг. Он мой!
Это был чистый рефлекс, жемчуг сам оказался в руке Брианны.
Погодите-ка. Ее голос прозвучал на удивление твердо. Я не знаю, кто вы и что произошло между вами и моим отцом
Меня зовут Лири Маккензи, твой ублюдочный отец женился на мне четыре года назад и к тому же солгал!
По лицу Лири было видно, что она сдерживается изо всех сил, однако она не кричала, и краска уже схлынула с ее мягких, пухлых щек.
Брианна сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
В самом деле? Тогда почему мои мать и отец сейчас вместе?
Он меня бросил.
Слова упали, словно тяжелые камни в стоячую воду; от них пошла рябь бесконечной боли предательства. Юный Джейми открыл было рот, чтобы что-то сказать, и снова закрыл его, глядя на Лири.
Он сказал, что больше не может жить со мной под одной крышей и делить со мной постель. Лири говорила спокойно, как будто выучила текст наизусть. И ушел. А потом вернулся вместе с ведьмой. Спал с ней у меня под носом.
Лири подняла глаза на Брианну, пытливо всматриваясь в ее лицо, словно пытаясь что-то разгадать. Затем медленно кивнула.
Это она. Она околдовала его с самого первого дня, как только появилась в Леохе. Из-за нее я превратилась в невидимку. Из-за нее он перестал меня замечать.
По позвоночнику Брианны пробежала холодная дрожь, хотя дрова в очаге пылали вовсю.
А потом она уехала. Сказали, что она умерла. Погибла в восстании. А он вернулся домой из Англии, свободный наконец от тяжкого груза. Лири легонько покачала головой, слепо глядя на Брианну. Но она вовсе не умерла, и он не был свободен Я всегда это знала. Всегда. Ведьму мечом не убьешь, их нужно сжигать.
Лири обернулась к Дженни, глядя на нее светлыми голубыми глазами.
Ты видела ее на нашей свадьбе. Ее тень стояла между мною и Джейми. Ты видела и мне не сказала. Я потом случайно подслушала, когда ты говорила провидице Мэйзри.
Дженни, побледнев, облизнула губы и хотела ответить, но Лири уже переключилась на Иэна.
Будь осторожен, Иэн Мюррей. Она кивнула на Брианну. Посмотри на нее хорошенько, разве это женщина? Она выше любого мужчины, и одета по-мужски, а руки широкие, как лопаты. Она из любого дух вышибет, если захочет.
Иэн промолчал, хотя его приветливое лицо выглядело обеспокоенным. Юный Джейми сжал кулаки и скрипнул зубами.
Она дочь ведьмы, мой мальчик, и вы все об этом знаете, добавила Лири, обведя присутствующих глазами. Ее сожгли бы в Крейнсмуре, если бы не чары, которыми она опутала Джейми Фрейзера. Берегитесь, говорю вам, вы пустили в дом неизвестно кого!
Брианна хлопнула по столу широкой ладонью-лопатой, и все взгляды устремились на нее.
Чушь! У всех вытянулись лица и приоткрылись рты, но Брианна смотрела только на Лири Маккензи. Полная чушь! повторила она и ткнула пальцем в Лири. Если им и стоит кого опасаться, так это тебя, подлая убийца!
У Лири отвисла челюсть.
Ты ведь не все рассказала им о Крейнсмуре, так? Маме надо было все же рассказать про тебя, но она сочла, что ты была слишком молода и не ведала, что творишь.
Что же? слабым голосом спросила Дженни.
Юный Джейми растерянно посмотрел на отца, который стоял, как громом пораженный, глядя на Брианну.
Она пыталась убить мою маму. Брианна не справилась с голосом, произнося эти слова. Ты ведь пыталась, да? Ты прибежала к ней и сказала, что Гейлис Дункан заболела и зовет ее, и мама пошла к ней, она всегда шла, если звали к больному, она же врач! Ты знала, что Гейлис собирались схватить за колдовство. Если бы мама была с ней, ее тоже схватили бы! Ты думала, маму сожгут на костре, и Джейми Фрейзер достанется тебе!
Лири побледнела, как смерть. Даже глаза замерли стали холодными и неподвижными, словно мрамор.
Я чувствовала, что на нем ее рука, прошептала она, даже в постели. Она всегда лежала между нами и обнимала его, а он вздыхал во сне и звал ее по имени. Она ведьма, я точно знаю.
В комнате было тихо, только шипел огонь в очаге, да за окном щебетала птичка. Хобарт Маккензи наконец очнулся, шагнул вперед и взял сестру за руку.
Пойдем, a lennean, прошептал он, пойдем, я отведу тебя домой.
Он кивнул Иэну; тот кивнул в ответ и коротко взмахнул рукой, сумев каким-то образом передать и сочувствие, и сожаление.
Лири, не сопротивляясь, позволила брату увести ее, однако у двери обернулась. Брианна стояла неподвижно, не в силах пошевелиться.
Говоришь, ты дочь Джейми Фрейзера? сказала она звонким холодным голосом. Да, глядя на тебя, можно поверить. Так вот, твой отец обманщик, лжец, сукин сын и предатель. Уверена, что вы друг друга стоите.
Лири наконец дала Хобарту увести себя. Дверь за ними захлопнулась.
Брианна наклонилась вперед, опершись на ладони и ощутив тяжесть ожерелья, зажатого в руке. Волосы у нее распустились, густая прядь упала на лицо.
Она закрыла глаза, чтобы побороть головокружение, затем почувствовала руку, которая нежно коснулась ее и смахнула с лица прядь волос.