Оу, воскликнула я, понимая, к чему он клонил. Нет-нет, все уже хорошо, мистер Блэк. Это просто Не переношу вида крови.
Мужчина слегка наклонил голову набок, как бы присматриваясь, отчего мне стало еще более неловко. Я, в отличие от него, не могла так долго пялиться на кого-то.
Ну, я пойду, пробормотала, резво поднимаясь с места.
Уже все вышли, только Линдси немного задержалась у входа, наблюдая за моими несчастными попытками удержать противный чулок и при этом идти ровно, а не как хромая цапля.
Заметив на полу около двери листок со своими записями, решила его подобрать и, исходя из новых данных, забомбить потрясную презентацию. Но меня опередили. Теренс возник из ниоткуда и наклонился раньше, подбирая отчет.
Твое? вопросительно поднял брови шеф.
Я кивнула и потянулась за листком, но мужчина самым наглым образом увернулся, не давая мне забрать желаемое.
Ознакомлюсь по дороге.
На мой удивленный взгляд он беззаботно произнес:
Я забыл свой «Плэйбой» дома. Мне будет скучно.
А затем добродушно улыбнулся, заставив меня зависнуть на несколько секунд, после чего галантно проводил к двери.
До завтра, девушки, попрощался он, даже не взглянув на Линдси.
Я же, хоть и чувствовала его въедливый взгляд повсюду на своем теле, усердно рассматривала пол всю дорогу до лифта. Парни не стали нас ждать и уехали первыми, а мы с Лин сразу вызвали другой подъемник. И лишь когда створки открылись, а я оказалась внутри, смогла поднять голову прямо. Он стоял там. Прижавшись спиной к двери своего кабинета и делая вид, что слушает секретаршу, но при этом смотрел прямо на меня.
Простите произнесла я одними губами.
Его поразительной красоты улыбка ослепила меня на мгновение, пока дверцы лифта не закрылись, а блондинка рядом не взорвалась радостными воплями.
С ума сойти! О, мой Бог! Ты его видела? Скажи, что я не сошла с ума? Скажи, что он на тебя тоже так действует?
Умопомрачительно? предположила я.
Трусикоувлажнительно! возбужденно воскликнула Линдси, чуть ли не подпрыгивая на месте. Я звонко рассмеялась, не смея с ней спорить.
В таком случае у меня для тебя две новости.
Плохая и еще хуже? подхватила подруга.
Именно! улыбнулась ей в ответ. Скорее всего, нас вышвырнут с этой работы. Сразу после того, как подловят на том, что мы сидим с открытыми ртами и капаем слюнями, пялясь на босса.
Да-да. А второе?
Здесь мое настроение заметно стухло.
Такой, как он, наверняка меняет девушек, как перчатки. Взгляни на него. У этого мужчины на лбу написано: Я секси, и я знаю это.
Словно звуковое сопровождение моих слов раздался звоночек лифта, и перед нами показался коридор тринадцатого этажа.
Я вышла вперед, уже не стесняясь хромать, а затем, увидев, что в коридоре никого нет, и вовсе плюнула, отпустив ненавистный чулок. Он тут же заскользил по ноге, оказавшись у туфли.
Нет, ну он же флиртовал с тобой! не унималась Линдси.
Я лишь закатила глаза, полностью освобождая ноги от капрона. В конце концов, моему терпению пришел конец! Хотела засунуть чулки в карманы, но вовремя вспомнила, что пиджак не мой. Пришлось скатать их в ролл и нести в руке.
Он поднял тебя на руки и сам донес до дивана! А потом выгнал всех и начал дуть на тебя! Понимаешь? Он дул на тебя!
Господи, Лин! рассмеялась я. Прекрати! Конечно, он пытался привести меня в чувства. Какому начальнику нужны несчастные случаи в рабочее время?
Да, но ты ведь не будешь отрицать того факта, что таяла от одного его взгляда?
Я резко остановилась, отчего блондинка врезалась в мою спину, а затем развернулась к ней с вопросом:
Так было заметно?
Она тут же расплылась в победной улыбке и активно закивала.
Клянусь, я видела дым и искры над вашими головами.
Клянусь, я видела дым и искры над вашими головами.
Я хмыкнула и покачала головой.
Не преувеличивай. У меня нет ни единого шанса.
Ну, не знаю, протянула Лин. Кажется, мистеру Блэку понравилось, когда ты сломал ему нос.
Все еще посмеиваясь, мы вошли в рабочий зал и тут же наткнулись на угрюмое лицо Кларка.
Хватит чесать языками, хомячки. За работу. У каждой должна быть готова презентация завтра к полудню.
Быстро переглянувшись, мы с Линдси сжали губы, чтобы вновь не разразится хохотом, и поскакали к своим рабочим местам.
К концу рабочего дня моя презентация была готова. Я справилась быстро, потому что сохранила все контакты в закладках, а программу презентации досконально освоила еще в университете. Я даже немного подрабатывала, помогая одногруппникам.
Николь? послышался взволнованный и одновременно удивленный голос Кларка.
Я подняла голову с немым вопросом на лице.
Звонит мистер Блэк. Спрашивает, как ты себя чувствуешь?
Кларк, который сидел через три стола от меня, встал, указывая на мобильный в своей руке.
Я же, пребывая в ошеломленной растерянности, словно язык проглотила. Смогла лишь кивнуть и поднять большой палец вверх.
Она окей, озвучил мистер Найтли на весь офис.
Щеки горели от всех взглядов, направленных на меня. Но еще больше от странного томительного чувства, образовавшего тугой ком в груди.
Там-там-тадам! начала тихо, как бы невзначай, напевать свадебный марш Линдси.
А я даже шикнуть на нее не могла настолько была смущена. До безумия захотелось спрятаться и заесть все это большим количеством сладенького. Поэтому, когда через пять минут Кларк объявил о конце рабочего дня, я буквально побежала домой, забыв попрощаться с Лин.
И, кажется, не выключила компьютер.
Мне нужно выпить! констатировала я, вставляя ключ в замочную скважину.
Войдя внутрь необжитой квартиры, с подозрением покосилась на пару не своих туфель и новенький чемоданчик в клеточку.
О, нет. Неужели я взломала чью-то квартиру?
Ники? раздался родной голос из кухни. А я-то думала, что сюрпризы на сегодня закончились!
Мэй выбежала мне навстречу с улыбкой до ушей и бутылкой откупоренного шампанского.
Дай сюда! вместо приветствия проворчала я, делая несколько жадных глотков прямо из горла.
Эй, потише, детка! произнесла она, выхватывая пойло из моей хватки. Я, конечно, поперхнулась и закашлялась. А затем споткнулась на месте, зацепилась рукавом о ручку входной двери, порвала пиджак и, упав на пол разрыдалась. Не от боли, а от переизбытка чувств.
Ники, вздохнула Мэй, присаживаясь на корточки около меня. Она уже привыкла и к моим неудачам, и к истерикам. У этой экзотической брюнетки попросту не было выбора, ведь она моя лучшая подруга.
Как прошел рабочий день? поинтересовалась Мэй, гладя меня по голове. Она всегда засыпала вопросами, когда я ревела.
Громко шмыгнув носом, подняла на нее взгляд.
Нормально, пожала плечами, а затем вместе с рыданиями протянула: Я разбила начальнику нос.
Тихие подрагивания ее грудной клетки заставили меня усомниться в том, что подруга осознала всю сложность моего положения.
Это не смешно, Мэй-Лин! проревела я, используя полное имя, которое она ненавидела.
Нет, смешно, возразила упрямица. И ты прекрасно это знаешь, Катастрофа.
Не называй меня так! возмутилась я, вытирая слезы. У меня новая квартира, новая работа, новая жизнь и
Новые неприятности?
Я хотела возразить, но вместо этого закивала головой и снова разрыдалась. На этот раз Мэй не стала издеваться, а позволила мне выплеснуть эмоции, обнимая и поглаживая.
Прости, произнесла я, окончательно успокоившись. Я очень рада, что ты приехала.
Знаю, хмыкнула она. Я починила твой шкаф!
Это лучшая новость за сегодня!
А вот и нет, обрадовала подруга. Лучшая новость за сегодня это то, что я получила работу!
Что? Серьезно?
Я расплылась в счастливой улыбке, сжимая Мэй в крепких объятиях. И лишь сейчас осознала, что мы все еще сидим на полу в коридоре.
Поднявшись и откинув подальше дурацкие туфли, сняла с себя не до конца высохший и полностью испорченный пиджак и начала задавать наводящие вопросы.
Оказалось, что она переживала за меня, потому решила приехать раньше и устроить сюрприз. Тем более что ключ для нее я оставила у хозяина дома. Пока подруга ждала и осматривала окрестности, заглянула в один бар на углу. Вовсе не тот, в котором хотела проходить собеседование. Но там висела вывеска об открытой вакансии, и Мэй решила попытать счастья.
И таки получила работу! воскликнула она, разлив шампанское по бокалам. Там даже круче, чем я думала! И зарплата почти в два раза выше.
Это было прекрасно. Сидеть с ней на ковре посреди гостиной в окружении запечатанных коробок с вещами и обсуждать планы на будущее. За три дня, что я пробыла в Бостоне, успела ужасно соскучиться по ее голосу и искренней улыбке. Возможно теперь, с ее поддержкой, мне действительно удастся наладить жизнь.
Ну, все, решительно произнесла Мэй, отставляя пустой бокал. Пора приниматься за работу, милочка. Мы должны освободить квартиру от этих жутких коробок. И благословит нас ангел неразбитой посуды и уцелевших вещей!
Я запустила в нее подушкой и, смеясь, начала уборку. Она права, нужно навести порядок хотя бы здесь. С остальным разберусь позже.
Глава 2
Утро меня поприветствовало невежливо. Совсем. Оно буквально ворвалось без предупреждения в мою пьяную раскалывающуюся голову.
Ненавижу твой будильник, прошипела Мэй, вырывая мою подушку и закидывая ее себе на голову.
Я недоуменно посмотрела на нее, вспоминая, почему подруга в моей постели, а потом медленно осознала, что все как раз наоборот. Это я приползла к ней посреди ночи, потому что моя кровать промокла, но я была слишком пьяна, чтобы поменять белье или даже передвигаться на двух конечностях.
У-ум, обреченно застонала я, зачем ты споила меня?
Мы праздновали твой первый рабочий день, прозвучал вялый приглушенный голос.
Скорчив рожицу, я еще какое-то время молча повозмущалась и наконец встала.
Голова совершенно отказывалась думать и анализировать происходящее. Зато глаза не переставали удивляться с каждым новым шагом по пути в мою спальню. По коридору были раскатаны несколько рулонов цветной туалетной бумаги, на полу блестели засохшие пятна чего-то липкого, а на стене около двери повисло засохшее желе, хотя, как не старалась, не могла вспомнить, откуда оно взялось в этом доме.
Мэй? жалобно позвала я, чувствуя отголоски боли в голове от каждого произведенного звука.
Но стоило войти в свою спальню, желе показалось мне сущим пустяком.