Не очень. Но я не понимаю Не ожидая объяснений, она продолжила:
Однако постараюсь.
Подождите, Крис. Стив вскочил на ноги и остановил девушку, когда она уже собралась уходить. Взяв ее за руки и улыбнувшись, он проронил:
На счастье?
Он нежно поцеловал ее в губы, и на какойто момент ее руки обвились вокруг его шеи. В следующее мгновение она, уже в дверях, произнесла:
Нужно бежать. А вы ведите себя здесь тихо. И дверь закрылась за ней.
Проснулся он, когда уже наступила ночь. Из гостиной и кухни до его слуха доносились какието звуки. Очевидно, понимая, что ее гость смертельно устал, Крис решила дать ему отоспаться. Он продолжал тихо лежать в полной темноте, постепенно пробуждаясь и начиная уже размышлять над тем, что ждало его этой ночью. Он перебрал в уме все, что случилось с ним за несколько дней до убийства Коттона и до настоящего момента. И через полчаса он поднялся с постели, совершенно убежденный в двух вещах. Первое Марго явно помогла подставить его под обвинение в убийстве, хотя сама она не могла совершить оба убийства, поскольку лежала с ним в постели; второе Оскар Гросс был вторым членом команды, подведшей его под монастырь, и, вполне возможно, тем человеком, который застрелил Коттона.
Не сознавая того, в полной темноте Стив одобрительно кивнул самому себе. У него не оставалось сомнений в том, что именно Гросс убил Коттона, но как убедить в этом полицию? Ему необходимы конкретные улики, нечто более осязаемое, нежели его собственная дедукция, иначе он снова окажется там, где был, в камере, в ожидании суда. Возможно, сегодня ночью он получит то, что нужно, от Марго или от Гросса. Или даже найдет ответ на все вопросы в клубе «Какаду». «По крайней мере, думал Стив, Гросс именно тот человек, который мне нужен. И теперь у меня есть пушка».
Он быстро оделся и вышел в гостиную. Крис услышала его шаги и появилась из кухни.
Привет! весело воскликнула она. Вы выглядите уже лучше. Она подошла к журнальному столику у дивана и указала на него Стиву. Там были аккуратно разложены две тонкие стамески, кольцо с ключами, моток белой клейкой ленты и фонарик. А также небольшая квадратная коробочка, которую она подняла и перекинула ему.
Все, что было заказано. Теперь вы должны мне два бифштекса.
Спасибо, Крис. Обязательно компенсирую вам все. И мне очень вас не хватало.
Можно подумать!
Ну, после того, как я проснулся. Он помахал квадратной коробочкой. А это что?
Это чтобы вы выглядели еще лучше. Бритва и лезвия. Весь набор. Так что займитесь собой. Она нежно улыбнулась ему. Хочу видеть вас красивым.
Через несколько минут из ванной комнаты появился довольный собой Стив с гладко выбритым лицом.
Ну как?
Чудесно, мистер Беннетт!
Он подошел к дивану, сел рядом с ней и попытался обнять ее за плечи. Она отстранилась, но ее глаза лукаво заискрились.
На счастье? намекнул он. Она усмехнулась.
Нет, сэр. Это только когда ктото из нас уходит. Ее улыбка стала еще более озорной. Иначе вы окажетесь слишком удачливым.
Несколько минут они сидели молча, занятые каждый своими мыслями. Потом Крис намекнула, что он, наверное, умирает от голода так же, как и она, и вышла в кухню приготовить чтонибудь поесть.
За кофе Стив поинтересовался:
Что новенького узнали в редакции?
Коекакие подробности того, что произошло с вами прошлой ночью или, скорее, сегодня на рассвете. Она сходила в гостиную и вернулась с номером «Крикуна».
Стив пробежал глазами заметку о себе, занимавшую центральное место на первой полосе; заголовок был набран огромными черными литерами. Все оказалось даже хуже, чем он ожидал. Репортер использовал освященные временем словосочетания типа «подозрение в убийстве» и «предполагаемый убийца», но сам же намекал, что это чистая условность, ибо речь явно шла о маньяке, одержимом мыслью об истреблении людей. В большой заметке Стив один раз был назван «неуловимым и опасным субъектом» и дважды «призрачным убийцей».
Стив взглянул на Крис:
«Призрачный убийца» звучит мерзко, да? Смущенный, он смолк. Надеюсь, не вы это сочинили?
Конечно же нет, Стив. Меня тоже воротит от такого, но это обеспечивает рост тиража. Благодаря «призрачному убийце» или «кровавому насильникусадисту» газеты легче продать, нежели с «пропавшим подозреваемым» или «врожденным психопатом».
Стив ухмыльнулся:
Пожалуй. Но тем не менее меня тошнит. Они продолжали лениво болтать, и в каждом нарастало напряжение. Наконец Крис взглянула на Стива и произнесла неестественным голосом:
Вы в самом деле собираетесь ну, сами знаете куда?
Стив кивнул и посмотрел на часы без малого час ночи.
Через несколько минут отправлюсь попытать судьбу. Улицы должны уже опустеть. А «Какаду» не закроется раньше чем через час. Если я приду до закрытия, придется ждать, пока все не уйдут.
Но почему «Какаду», Стив? Изза Гросса?
Отчасти. Коттон шел по следу Гросса и должен был вотвот прижать его к стенке, так он мне говорил. Не знаю, что именно у Коттона было на него. Но в его бумагах в клубе, вероятно, можно найти нужные факты. Конечно, это всего лишь догадки. Гросс очень осторожный тип, уж ято знаю. Он помолчал. Но первая моя мишень Марго. Хотите помочь мне?
Конечно.
Прежде чем отправиться так далеко, нужна уверенность, что я застану ее дома. Позвоните ей как любопытствующий репортер и убедитесь, что она дома. О'кей?
Крис кивнула, набрала номер и, не дождавшись ответа, положила трубку. Они поболтали еще немного, потом она опять позвонила, подождала немного, посмотрела на Стива и покачала головой.
Ну что ж, откликнулся он, остаются «Какаду» и Гросс.
Стив встал, сходил в спальню за револьвером, взял разложенные на столике предметы и рассовал их по карманам джинсов и куртки.
Крис приблизилась к нему и посмотрела снизу вверх в его глаза:
Не надо, Стив. Не ходите. Останьтесь здесь.
Я должен. Не могу же я остаться здесь на всю жизнь.
Тогда оставьте свою пушку.
Нет.
Пожалуйста, Стив! Она меня пугает. Вдруг вы убьете когонибудь. Или вас убьют.
Извините, Крис, но пушка мне нужна. Если у меня будет оружие, больше надежды узнать то, что мне нужно, и не быть подстреленным.
Пожалуй, вы правы, вздохнула Крис. Стив засунул револьвер за пояс брюк и затянул «молнию» на куртке.
Ну, пока. Здесь есть черный ход? Она кивнула.
В конце коридора налево. Спуститесь по лестнице, и вы попадете в переулок.
О'кей, Крис, увидимся позже. Может, мне удастся вернуться к завтраку? Крис покачала головой.
Я не останусь дома, Стив. Не смогу ждать здесь. Отправлюсь в полицейский участок и буду следить оттуда за происходящим. Она попыталась улыбнуться. И если они притащат вас на носилках, я сразу узнаю об этом. Понятно?
Они помолчали немного, потом Стив сказал:
Ну я пошел. Все, ухожу. Он шагнул к ней и улыбнулся. Гм, на счастье?
На этот раз она не заколебалась, не отстранилась. Ее руки обняли его, и она тесно прижалась к нему, пока он целовал ее. Он почувствовал нежную мягкость ее грудей и бедер, горячую влажность ее губ.
Сердце Стива бешено заколотилось в груди, кровь запульсировала в висках, все мускулы его тела напряглись, и он с силой сжал Крис в объятиях.
Наконец она оторвалась от его губ и заглянула в его глаза.
Не уходи, Стив, задыхаясь, произнесла она. Я не переживу, если с тобой чтонибудь случится.
Иногда не дано, Крис
Тебя убьют Весь город ищет тебя. Я не позволю тебе уйти, Стив! Скажи, что не уйдешь!
Иногда не дано, Крис
Тебя убьют Весь город ищет тебя. Я не позволю тебе уйти, Стив! Скажи, что не уйдешь!
Он безмолвно покачал головой.
Долгое мгновение она пристально смотрела на него, потом снова потянулась губами к нему. Ее поцелуй не был столь искусным и виртуозным, как у Марго. Мягкий, сладкий, нежный Но прикосновение ее губ пронзило Стива горячей волной страстного желания. Ее губы двигались жадно, настойчиво, ее мечущийся язык обжигал его губы и язык. Долгую минуту она вся отдавалась его губам, рукам, телу, потом уперлась ладонями в его грудь и отстранилась.
Мгновение она молча покусывала нижнюю губу, потом вздохнула и улыбнулась ему, потирая ладонью живот.
Я же просила тебя оставить эту чертову пушку. Он быстро повернулся и вышел в коридор.
Глава 16
Стив стоял в неосвещенном подъезде на противоположной от «Какаду» стороне улицы и ждал. Было два пятнадцать, и уже пять минут, как последняя пара вышла из больших двойных дверей клуба. Десятифутовый какаду все еще ярко сверкал; вторым светлым пятном на фасаде здания было занавешенное окно на втором этаже.
Стив не спускал с него глаз, зная, что за ним, в своем кабинете или спальне, должен находиться Гросс. Он размышлял, стоит ли прокрасться туда и застать Гросса врасплох или подождать, пока он заснет. Все же он предпочел бы побыть некоторое время один в клубе и кабинете Гросса, хоть и не был уверен, что ему удастся найти там чтолибо стоящее.
Наконец свет в окне погас. Две минуты спустя выключился неоновый какаду над входом, и фасад клуба погрузился в тусклокоричневую тень. Практически тут же из здания вышел мужчина, закрыл за собой двойные двери и пересек тротуар под полосатым тентом, направляясь к припаркованному здесь черному «кадиллаку».
В почти кромешной темноте Стив не мог с достаточной уверенностью опознать мужчину, но своим крупным телосложением он походил на Гросса, а таких высоких и широкоплечих мужчин не так уж много. Стив решил, что это Оскар Гросс.
Стива поразило нервное напряжение, охватившее его при виде Гросса. Его рука сама потянулась к рукоятке револьвера, торчавшей изза пояса, и впервые в жизни ему понастоящему захотелось убить человека. Он наполовину вытащил револьвер, потом засунул его обратно. Убийство Гросса уже не поможет Коттону, да и самому Стиву. И он пришел сюда не убивать Гросса, разве только он будет вынужден сделать это. К тому же с уходом Гросса из клуба Стив получал отличную возможность обыскать его кабинет.
Черный закрытый «кадиллак» отъехал от тротуара и скрылся в конце улицы. Стив подошел к двойным дверям «Какаду» и убедился, как и ожидал, что они заперты. Ни одна из его отмычек не подошла к замку, и он обошел здание, зная, что на задней стене находится окно мужского туалета с матовым стеклом. Расположено оно невысоко и достаточно широкое, чтобы он мог пролезть в него.
Достав из кармана клейкую ленту, Стив заклеил ею крестнакрест стекло и несильно стукнул по нему основанием фонарика. Стекло треснуло почти бесшумно, и через минуту Стив уже вынул его осколки из рамы и осторожно сложил на землю. Только один осколок упал внутрь с громким звоном. В следующее мгновение Стив проскользнул в окно.