Трилогия «Вишнёвка». Сборник романов - Lily Alex 18 стр.


 Ну да!  Чёрнсын рассмеялся, но так странно, что Мэри нахмурилась.

 Виза в семейную жизнь.

 В России,  спокойно объяснил Орлов.  При заключении брака ставят штамп, печать в паспорте.

 Виза в семейную жизнь.

 В России,  спокойно объяснил Орлов.  При заключении брака ставят штамп, печать в паспорте.

 И что?  Мэри пожала плечами.  Мы вроде как договорились уже, что я еду, как жена Аааааа. Поняла! Опять ваши спиритуальные выкрутасы? А ну, объясняйте мне!

 Если ты согласишься поехать, как официальная жена Глеба,  осклабился Чёрнсын.  Это даст тебе, но в первую очередь ему, моральное право спать с тобой во ВСЕХ значениях этого слова!

Мэри просто глаза вытаращила, слыша такое, а Орлов засмеялся и повторил слова Альберто;  «Она  взрослая женщина и сама разберётся, с кем ей спать!»

 А не с самого ли начала ты задумал всё именно для этого, приятель?  прошипел Артур, скомкивая сигарету в руке.  Кольцо уже заготовил? Где предложение будешь делать? Свози её в Париж! А может устроишь романтический ужин при свечах, на воздушном шаре?

Лицо Глеба перекосилось, он метнулся к Чёрнсыну и, схватив его «за грудки», буквально выдернул из кресла.

 Да, я никогда не ударю того, кто физически слабее меня!  Он говорил по-итальянски.  Я просто вышвырну вас из комнаты, как щенка! Я не позволю вам издеваться над памятью моей несчастной возлюбленной!

 Глеб!  рявкнула Мэри, вскакивая.

 Ты что?  Артур толкнул прочь своего компаньона.  В роль вошёл? Коммунистическую Революцию затеял?

Они оба получили такой удар Энергетикой, что Орлов попятился, а Чёрнсын едва не упал, но Мэри поддержала его.

 Совсем ох**?  обратилась она к Глебу по-русски.  Опомнился?  Она снова перешла на английский.  Раздулись, два индюка! И ты, Артур, хорош! Сколько времени можно было парня провоцировать?  Она приласкалась к мужу.  Просто знай, что я люблю тебя!  прошептала она.  Пойди к себе, мы тут разберёмся, ладно?

 Капелька моя медовая,  шепнул он, целуя её в висок, и дотронувшись острым кончиком языка до её уха.

Он вышел не оглядываясь, а Мэри развернулась лицом к Глебу.

 Что, он на Джину намекал?  Орлов не ответил, и женщина покачала головой.

 Да ты прав. Жалко старичков. Объясни, кроме того дикого предположения, что мой муженёк высказал, почему ты хочешь, чтобы мы были «расписные»?

 «Расписанные»,  поправил её Глеб.  Вы же знаете, в любой глубинке, что там, что здесь, к «официальным» совсем другое отношение. Родители и так будут недовольны, что мы «зажали» свадьбу.

 Я не хочу огорчать Артура,  холодно отозвалась Мэри.

 А огорчать двух невинных старичков?

 Они тебе никто!  огрызнулась Мэри.  А мне  тем более!

 Да?  Глаза Глеба сверкнули.  А вот именно эти никто готовы предоставить и свой дом и время, чтобы попытаться помочь вашему сыну!

Она замерла, словно он залепил ей пощёчину.

 Спать с собаками  блох набраться,  подойдя к Мэри вплотную, Глеб нежно обнял её.  В Библии сказано: дурные сообщества развращают, а в России говорят: С кем поведёшься  от того и наберёшься. Вы же  ангел, в теле человеческом! Старайтесь не скатываться до морального уровня вашего мужа.

 Да, это ужасно,  пробормотала она, мягко отстраняя его.  Спасибо за напоминание. Ладно, поедем с печатями. Но, помни,  В её голосе менеджера снова зазвучали стальные нотки.  Я  человек, и могу слово нарушить! Обходить условия контрактов и использовать даже подписанные договорa в свою пользу я уже хорошо научилась! И на свой счёт не больно обольщайся! Обменялись мы тогда рождественскими подарками, но это абсолютно ничего не значит. У меня слуг много, и я использую их, как мне вздумается!

Она вышла, так же высокомерно, как и её муж, не оглядываясь на Глеба, который стоял, опустив голову и сжав кулаки.

* * * * *

Люси уже собиралась ложиться спать, когда в её дверь позвонили.

Она открыла и аж попятилась, видя Глеба Орлова.

 Не волнуйся, я не за душой твоей пришёл. Пока что,  ухмыльнулся он, показывая бутылку коньяка.  Нет настроения хлебать в одиночку.

 Заходите, пожалуйста!

Она пропустила его внутрь, пробежав в салон, одним движением смахнула, скинула всё с журнального столика, положила подставочки под стаканы.

Пока он откупоривал бутылку, Люси принесла бокал и фужер низко-алкогольного коктейля для себя, потому что по итальянской традиции «чокаться» безалкогольным напитком с алкогольным  плохая примета.

 Можешь и по-крепче налить себе,  Глеб глотнул прямо из горлышка. Он щёлкнул пальцами, превратив её напиток в пиво.

 Можешь и по-крепче налить себе,  Глеб глотнул прямо из горлышка. Он щёлкнул пальцами, превратив её напиток в пиво.

 У меня же смена завтра

 Нет,  Орлов, вздохнув, налил себе, взболтнул, и с возгласом «СальУтэ!», они соприкоснулись бокалами.

Залпом выпив, Глеб объяснил;  Я завтра утром исчезаю на трое суток. Буду вне спиритуальной достижимости, хотя позвонить на мобильник ты мне сможешь. Но контактируй со мной только в самом крайнем случае. Туда-сюда мотаться  чёрт знает сколько Энергетики уходит, а это довольно болезненный процесс, поверь мне! Я, конечно, оставляю замену, но если проблемы  контактируй не с ним, а с Отто. Он хоть и водитель, но я его в общих чертах ввёл в курс дела.

 А почему именно Отто?  хихикнула Люси.

Глеб тоже ухмыльнулся.  Он слабость к тебе питает, после того, как ты его звезданула так ловко, в первый же день.

 Он, что, мазохист?

 Мне поx**,  отозвался Орлов.  Но он может вести машину, подняв на одном колесе, а скоростью реакции он, пожалуй, только твоему муженьку уступает Дьявол!  Он потряс бутылку.  Неужели я уже всё вылакал?

 У вас неприятности?

 Да нет, просто обидно, когда идиотом оказываешься  пробормотал Глеб.

Медленно проводя ладонью вдоль бутылки снизу вверх, он снова наполнил её душистым вишнёвым коньяком.

 А на «Шестой Этаж» сходить, расслабиться? Я думала, для мужчин это  самый лучший способ?

 Я всё равно преклоняюсь перед дочерьми Земли.  Он осушил очередной бокал.  Нехорошо выплёскивать на одну из них досаду, вызванную другой.

В её дверь позвонили, и Глеб так и замер с бутылкой в руке.  Ты кого-то ждёшь?

 Да нет,  ответила она удивлённо.  Я вообще-то лечь спать собиралась.

Его глаза остановились на мгновение, и Люси догадалась, что он «просканировал» того, кто звонил.

Ухмыльнувшись, словно волк зубами сверкнул, Орлов приказал ей;

 Молчи и ни звука! Вякнешь  язык вырву.

Даже не смысл слов, а тон его голоса буквально парализовали женщину.

Глеб обвёл рукой круг над столом; магическим движением накрыв его как для романтического ужина со свечами и, разумеется, цветами.

Так любимые Люси фиолетовые астры возникли в изящной вазочке, а сама она оказалась одета в полупрозрачный сиреневый пеньюар.

Она услышала, как щёлкнул замок. У неё кровь застыла в жилах; визитёр открыл дверь СВОИМ ключом, а она знала наверняка, что это НЕ горничная.

Альберто быстро вошёл в комнату и, словно споткнувшись, замер.

Поставив локоть на стол и подперев щёку кулаком, Орлов наблюдал за молодым человеком. «ОНА тоже попользовалась им» Глеб невольно подумал o Мэри.

 Ну,  Ему первому надоела затянувшаяся пауза.  Что ж ты мне морду набить не попытаешься?

 У вас  моя жена и дочь, как в заложниках,  отозвался Альберто с горечью.  А это надёжнее, чем если б вы меня в кандалы заковали.

 Тебе это ещё предстоит. Сбежать в самоволку из отряда «R»! Не знаешь разве, как тебя за это обработают? «Поездка в Ад» поездкой на курорт покажется.

Альберто молчал, словно провинившийся первоклассник перед лицом директора школы. Глеб вздохнул. Он достал из кармана листок бумаги и бросил на столик.

 Увольнительная! И не вздумай больше так делать! Хорошо ты в этот раз на меня нарвался, а не на кого другого!  Он поднялся, забирая свой вишнёвый коньяк.

 У жёнушки твоей завтра выходной, у тебя теперь  тоже, столик я вам накрыл, развлекайтесь!

И он растворился в воздухе вместе со своей бутылкой.

Глава 12

Глеб вошёл в спальню Мэри и встал возле кровати, глядя на хозяев, как беркут в горах  на семейку шакалов.

Артур курил, полусидя на подушках, а Мэри прикорнула рядом, положив голову ему на плечо.

 Вы что же не на работе? Причём оба?

 Сейчас идём!  огрызнулась женщина.  Там, в дыре-то твоей, нам уж не потискаться будет, я правильно поняла?

 Правильно.

 Жуть Я уже соскучилась  Она опять приласкалась к мужу, а тот самодовольно ухмыльнулся.

 Хозяин, да, я сейчас уезжаю. Вы как там собираетесь по хозяйству помогать?

 Оплачивать?

 Дров я им уже привёз  набили под крышу. И так там всё село собралось глазеть.

Артур расхохотался.  Представляю! Но я же, вроде, как отдыхать туда еду? Как насчёт охоты?

 Вот именно, там договориться надо.

 Тигров хочу!  Чёрнсын подмигнул.  Да ладно, ладно! Медведя хоть можно?

 Тигров хочу!  Чёрнсын подмигнул.  Да ладно, ладно! Медведя хоть можно?

 Можно, хотя не сезон. Вот зимой бы, охота на берлоге  супер!

 А как туда зимой попадают?  полюбопытствовала Мэри.

 Никак.  Глеб пожал плечами.  На два месяца они практически отрезаны от мира.

 Мда  Артур потёр подбородок.  Ну, ладно, посижу со старичком на бережку денёк.

 Косули, утки, белки. Мало вам? Белки там летом  рыжие, кстати!

 Ты ещё бурундуков предложи!  огрызнулся Чёрнсын.

Теперь уже Мэри рассмеялась.  А я буду пшеницу жать!

Оба мужчины так глянули на неё, что Мэри притихла.

 Что?  уточнила она, невольно касаясь головы.  Это что, не то что-то?

 Переусердствовал ты, приятель,  хмыкнул Артур.  Хватило бы ей словарика только.

 Хорошо!  злобно выкрикнула она.  Так сами и скажите!

 Ну, по дому прибрать,  Орлов пожал плечами.  Огурцов, помидоры из теплиц принести. Яйца пособирать. В погреб за продуктами слазить. Бабе-то дел много Хозяин, ну, всё-таки?

 Ой, ну, чёрт с вами! Утреннюю дойку на себя возьму!

 Ты умеешь?  удивилась Мэри.

 Детка,  Артур ухмыльнулся.  Я могу скопировать любое действие человека, но это не значит, что я буду там навоз из хлева вытаскивать. А вот с дойкой у меня связано забавное воспоминание детства. Я уж тебе рассказывал некоторые приключения мамочки моей. Она всегда меня с собой таскала. И в тот раз, мы на ранчо жили. Я смотрел, как её очередной корову доил. Она всё хвостом размахивала, а он ворчал. Я уже тогда начал учиться Энергетикой пользоваться.

Ну, ребёнок же, баловства больше. Приклеил я её хвост к ведру. Она  мах! Молоко разлилось, парню этому по плечу  бац! Он вскочил, а я ему скамейку к штанам приклеил  съехали! Он, наверное, пришиб бы меня, да Роджер его  балкой потолочной! Так смешно! Башка  всмятку!

Назад Дальше