Общий курс испанского языка - Татьяна Олива Моралес 6 стр.



Сейчас 01 00  Es la una.

Сейчас 01 10  Es la una y diez.

Сейчас 06 20  Son las seis y veinte.

Сейчас 06 40  Son las siete menos veinte.


В испанском языке приняты специальные обозначения: cuarto для 15 минут и media для 30 минут. Для передачи времени в первой половине каждого часа используется союз у, для передачи времени во второй половине союз menos, в последнем случае отчет ведется от следующего часа, например:


Сейчас 12 30  Son las doce y media.

Сейчас 12 15  Son las doce y cuarto.

Сейчас 12 45  Es la una menos cuarto.


2.¿ A que hora?  Во сколько?


При ответе на этот вопрос не используется глагол ser, вместо него употребляется предлог а, например:


¿A qué hora termina la clase?  Во сколько заканчивается урок?


La clase termina a las dos.  Урок заканчивается в два часа.


3.Уточнение времени суток


Уточнение времени, если оно требуется, ставится в конце. Для этого использкются следующие обстоятельства времени:


de la mañana  для времени от рассвета до часа дня;

de la tarde  с часа дня часов до наступления темноты (день / вечер);

de la noche  c момента наступления темноты до восхода.


Например:


Son las nueve de la manana.  Сейчас девять часов утра.

Son las nueve de la tarde.  Сейчас девять часов вечера.

Son las dos de la noche.  Сейчас два часа ночи.

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


Который сейчас час?


*С союзом у:


12.15, 12.25, 12.30, 01.10, 01.20, 01.30, 04.15, 04.27, 04.30


*С предлогом menos:


12.40, 12.45, 12.55, 12.32, 03.45, 06.45, 07.50, 08.35, 09.44, 10.58, 11.53.

Ключ к упражнению 1

Переведите на испанский язык.


*С союзом у:


12.15  Son las doce y cuarto.

12.25  Son las doce y venticinco.

12.30  Son las doce y media.

01.10  Es la una y diez.

01.20  Es la una y veinte.

01.30  Es la una y media.

04.15  Son las cuatro y cuarto.

04.27  Son las cutro y ventisiete.

04.30  Son las cuarto y media.


*С предлогом menos:


12.40  Es la una menos veinte.

12.45  Es la una menos cuarto..

12.55  Es la una menos cinco.

12.32  Es la una menos ventiocho.

03.45  Son las cuatro menos cuarto.

06.45  Son las siete menos cuarto.

07.50  Son las ocho menos diez.

08.35  Son las nueve menos venticinco.

09.44  Son las diez menos ventiseis.

10.58  Son las once menos dos.

11.53  Son las doce menos siete.

Упражнение 2

Переведите на испанский язык.


Во сколько заканчивается этот урок (clase)?


В (A) 02.15 дня (de la tarde).

В 03.10 дня.

В 05.25 вечера (de la tarde).

В 06.30 вечера (de la tarde).

В 09.45 утра (de la manana).

В 10.55 утра.

В 11.50 утра.

В 09.35 вечера (de la noche).

В 08.00 вечера (de la noche).

Texto

Переведите на русский язык. Перескажите содержание близко к тексту.


Comentarios


Daria, una estudiante mía (моя):

 ¡El texto (текст) anterior (предыдущий) «Mi apartamento» es precisamente (именно) lo (то) que (что) necesito (мне нужно)! (это) Es precisamente lo (то) que (что) necesito para (для) mis examenes en la Universidad en enero (январь) del año (год) próximo (следующий). ¡ Está bien (хорошо)! Y (а) dígame (скажите мне), por favor (пожалуйста), señora profesora, puede (может) ser (быть), en su (ваш) manual (учебник) hay un texto de los países (странах) del mundo (мира)?

Yo:

 De los países del mundo?! Pues (Ну), por (на) el momento (данный момент) ya (еще) no hay, pero (но), espere (подождите) un momentito (секундочку), por favor (пожалуйста)  Sí (да).., ya (уже) hay (есть)! Aquí (вот) está (он).»


Paises (страны) hispanohablantes (испаноговорящие)


En el mundo (мир) hay muchos (много) países donde (где) se habla (все говорят) español. El idioma español se habla (говорят) en España y en casi (почти) todos (все) los países de América Latina. En (в) su (свою) lugar (очередь), toda la (вся) América Latina se devide (делится) en dos continentes (континента). Hay (есть) América del Sur (Южная) y hay América del Norte (Северная). La América del Sur está en el Hemisferio (полушарие) Meridional (южное). La América del Norte está en el Hemisferio Septentrional (северное). Casi (почти) todos los (все) habitantes (жители) de estos dos hemisferios hablan español.


Cuando (когда) en alguna parte (где-нибудь) todos (все) hablan algun (на каком-нибудь) idioma, podemos (мы можем) decir (сказать) que (что) allí (там) se habla (говорят \ все говорят) ese idioma. Pues (таким образом), podemos decir que casi (почти) en toda la (всей) América Latina menos (кроме) Brasil y Haití se habla español.


En toda la América Latina hay 20 países, eso significa (означает) que en 18 países de América Latina se habla español. (Это) Son más de (более) 350.000.000 de habitantes (жителей).


 Vale (ну), Dasha,¿cómo (как вам) está el texto?

 Vale (Подходит). ¡ (Esto) es precisamente (как-раз) lo (то) que (что) necesito (мне нужно)!

Упражнение 3

Переведите на испанский язык.


Коментарии (Comentarios)


Дарья, одна моя студентка (una estudiante mía):


 2.Предыдущий (anterior) текст «Моя (Mi) квартира (apartamento) это .. именно (precisamente) то (lo), что (que) мне нужно (necesitar)!


(Это) .. именно то, что мне нужно для (para) моих (mi) экзаменов (examen) в (en) университете в январе (enero)! 2.следующего (próximo) года (año).


4...хорошо (bien)!


А (Y) скажите мне (dígame), пожалуйста (por favor), senora profesora, может быть (puede ser) в вашем (su) учебнике (manual) есть какой-нибудь текст (texto) о (de) странах (país)! мира (mundo)?


 Ну (pues), на данный момент (por el momento) еще (ya) нет, но (pero), подождите (espere повелительное накл.) секундочку (un momentito), пожалуйста (por favor)


Да (Sí)., уже (ya) есть!


Вот (Aquí) он (estar).


2. Испаноговорящие (hispanohablantes) 1.Страны


В мире (mundo) есть много (mucho) стран (país), в которых (en que) говорят (se habla) на испанском языке (español).


На испанском говорят в Испании (España) и (en) почти (casi) во всех (todos los) странах! 2.Латинской (Latina) 1.Америки.


В свою (su) очередь (lugar), вся (toda la) Латинская Aмерика делится (se devide, гл.devidirse-делится) на (en) два континента (continentе).


Есть 2.Южная (del Sur) 1.Америка и есть 2.Северная (del Norte).


Южная Америка (находится) в 2.Южном (Meridional) 1Полушарии (Hemisferio).


2.Северная (del Norte) Америка (находится) в 2.Северном (Septentrional) 1.Полушарии.


Почти (Casi) все (todos los) жители (habitantе)! этих двух полушарий (hemisferio) говорят на (-) испанском языке.


Когда (Cuando) где-нибудь (en alguna parte) все говорят на каком-нибудь (algun) языке (idioma), мы можем (poder) cказать (decir), что (que) там (allí) все говорят (se habla) на этом языке.


Таким образом (Pues), мы можем (poder) сказать (decir),что (que) (en) почти (casi) во всей (toda La) 2.Латинской 1.Америке, кроме (menos) Бразили (Brasil) и Гаити (Haití) все говорят на испанском.


Во вcей 2.Латинской 1.Америке ..20 (veinte) стран (paíis).


Это означает (significar), что (que) в 18 странах! 2.Латинской 1.Америки говорят по-испанский.


А (У) (Это) (ser) более (más de) 350.000.000! жителей (habitantе).


 Ну (Vale), Даша (Dasha),как (cómo) вам (estar) текст (texto)?


 Подойдет (Vale), (Это) .. как-раз (precisamente) то (lo), что (que) мне (-) нужно (yo necesitar)!

Раздел 11. Притяжательные местоимения

1.Краткая форма притяжательных местоимений

Притяжательные местоимения краткой формы согласуются с определяемыми существительными в числе, а c местоимениями «наш (nuestro), ваш (vuestro) в роде и числе.



Для уточнения владельца предмета 3-го лица используется предлог de и местоимение в именительном падеже:


Su casa de él  его дом

Su casa de ella  ее дом

Su casa de ellos  их дом

Su casa de Usted  Ваш дом

Su casa de Ustedes  Ваш дом

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


1.Это (esta)  моя мама (mamá), а это (este)  ее брат (hermano).


2.Его отец (padre) работает в посольстве (Embajada)! Испании (España).


3.Он  атташе (agregado) по культуре (cultural).


4.Их дедушка (abuelo) живет в нашем доме на первом (segundo  втором) этаже (piso).


5.В его доме много (mucho) цветов (flor).

Переведите на испанский язык.


1.Это (esta)  моя мама (mamá), а это (este)  ее брат (hermano).


2.Его отец (padre) работает в посольстве (Embajada)! Испании (España).


3.Он  атташе (agregado) по культуре (cultural).


4.Их дедушка (abuelo) живет в нашем доме на первом (segundo  втором) этаже (piso).


5.В его доме много (mucho) цветов (flor).


6.Ваши преподаватели (profesor) 2.хорошо 1.говорят на 1.нескольких (unos) 3.иностранных (extranjero) 2.языках (idioma).


7.Твои друзья (amigo) знают (saber) 1.много 3.испанских и 4.латиноамериканских 2.песен (cancion), а твоя подруга (amiga) 2.замечательно (perfectísimo) 1.поет (cantar) на (en) испанском языке.


8.Их сын уже (ya) учится во (en) втором (segundo) классе (grado).

2.Полная форма притяжательных местоимений


Полная форма притяжательных местоимений используется в трёх случаях.


1.Если при существительном есть какое-либо другое определение, выраженное указательным местоимением или числительным, например :


Этот ваш преподаватель  Este profesor suyo.


Один мой друг.  Un amigo mío.

Два твоих брата.  Dos hermanos tuyos.

Три его сестры.  Tres hermanas suyas.


2.Заменяя собой существительное, которое нельзя дважды повторять в одном предложении, употребляется с определенным артиклем соответствующего рода и числа, например:


Мои книги  в портфеле, а твои  на столе.

Mis libros están en la cartera y los tuyos están sobre la mesa.


Мой дом  рядом с школой, а твой далеко.

Mi casa está cerca de la escuela y el tuyo está lejos.


Перед притяжательном местоимением полной формы ставится определенный артикль в том случае, если после него можно было бы поставить существительное, которое уже есть в первой части предложения или в предыдущем предложении, например:


Это  моя (имеется в виду, например, машина).

Это  ваш (имеется в виду, например, дом).


 Здесь три машины. Которая (из них) ваша?

 Aquí hay tres coches. ¿Cuál es el suyo?


 Это  моя.

 Este es el mío.


3.Если в кратком вопросе или ответе на вопрос употребляется только местоимение, например:


 Это ваш паспорт?

 ¿Es su pasaporte?


 Да, мой.

 Sí, es mío.

Упражнение 2

Переведите на испанский язык.


А.

Два моих брата (hermano) работают (trabajar) в Москве (Moscú), а две мои сестры работают в Мехико.


Один ее сын (hijo) учится (estudiar) в школе (escuela), а два ее сына уже (ya) учатся в университете.


Один мой знакомый (conocido)  художник (artista).


Два моих друга (amigo)  экономисты (economista), а (y) две мои подруги  врачи (médico).


В.

Модель:

Моя машина здесь. А где твоя?  Mi coche está aquí. Y dónde está el tuyo?

Назад Дальше