4-е измерение - Ник. Вулкер 10 стр.


Карл взял смартфон в руки и рассмотрел фотографию портрета Джоконды того самого, который они унесли из квартиры Бруксов.

 Кити, милая, понимаю, что говорю страшную для тебя вещь, но я не помню оригинал этого великого произведения в мельчайших подробностях,  понимая бессмысленность изучения фотографии, сдался, наконец, Карл. Он положил смартфон на стол, взял вилку и нацелил ее на глазунью.  Прости мое невиданное невежество.

 Да тут и не надо ничего знать!  приступая к сваренному всмятку куриному яйцу, сказала Кити.  Ладно, даю подсказку на заднем плане, за правым плечом Джоконды.

Тоскливо взглянув на остывающую глазунью, Карл отложил вилку в сторону. Чтобы рассмотреть задний план картины, он увеличил ту часть фотографии, на которую указала Кити пейзаж за правым плечом Джоконды. Он увидел извивающуюся между скалами дорогу, потом островок живописного сада, а потом чуть выше довольно отчетливо часть Площади Озер, с часовней и парой домов за ней.

 Ух ты, да ведь это Площадь Озер! Та самая площадь, на которой стоит часовня и ресторан «Пятое озеро», в котором мы сейчас завтракаем!  удивился Карл.

 Наконец-то он это увидел! Ура! Какой он наблюдательный!  сказала Кити.

Однако Карл тут же нашел объяснение этой необычной находке:

 Все это только подтверждает мои предположения о местном «гении», который нарисовал «свою Джоконду». Для пущей оригинальности в своем «гениальном творении» он увековечил и свой родной город.

Карл положил смартфон и решитель взялся за глазунью. Глазунья уже успела окончательно остыть, но Карл был голоден, и поэтому съел ее полностью и очень быстро, а потом еще вытер тарелку кусочком хлеба и отправил его в рот.

Карл положил смартфон и решитель взялся за глазунью. Глазунья уже успела окончательно остыть, но Карл был голоден, и поэтому съел ее полностью и очень быстро, а потом еще вытер тарелку кусочком хлеба и отправил его в рот.

 Я бы с тобой согласилась, но, имея в виду всю совокупность странностей, связанных с этой картиной, думаю, что с нашей стороны было бы непростительно махнуть на нее рукой.

 Если можно, про «всю совокупность странностей» немного подробней,  потребовал Карл.

 Смотри мы обращаем внимание на эту картину в квартире исчезнувших Бруксов, потому что она висит не так, как все остальные. Потом мы обнаруживаем, что взгляд Джоконды, в отличие от оригинала, обращен вправо. И наконец мы видим именно за правым плечом Джоконды часть города Пять Озер. Эта картина так и ведет нас куда-то

 Вот именно куда-то! Так можно зацепиться за любую нелепость и, теряя драгоценное время, раскручивать ее до тех пор, пока мы не поймем, что уперлись в тупик и все это время шли по ложному пути,  не сдавался Карл.

 Но за все то время, что мы находимся в этом городе, мы не нашли больше ничего, кроме этой картины!  воскликнула Кити.

 И поэтому мы должны ухватиться за эту картину двумя руками?

 А что нам остается делать?  пожала плечами Кити.  Только не двумя руками, Карл, а четырьмя! Ты больше не будешь отлынивать от расследования, развлекаясь с официантками, которые по совместительству являются еще и агентами Кукуссена!

Назад