Не мешать, а что я одену? О себе ты позаботилась, а как же я? Я не пойду, ни на какой ужин, иди одна.
Генри, это исключено, ты должен сопровождать меня всюду. Выйди, мне надо одеться.
Мне выйти, ты, о чём Вики.
Сюда могут войти, в любой момент, и тогда нас точно не поймут.
Делай, как знаешь, я буду у себя, он махнул рукой и вышел из номера, громко хлопнув дверью.
Вики не обратила внимание на выпад Генри. Она спокойно надела, приготовленное платье, с трепетом ожидая торжественное событие. Она ещё раз посмотрелась на себя в зеркало и вышла из номера. Вики чувствовала себя очень уверенно, она предвкушала вкус победы. Вики прошла мимо номера Генри и пошла вниз. Ей показалось странным, что за ней никто не пришёл, чтобы её проводить. Ей даже в какой то момент показалось, что это всё какая то шутка, но она справилась с сомнениями и направилась вниз. Вики оказалась права в выборе направления, управляющий уже стоял у стойки администратора и ждал её. Он широко и приветливо улыбался.
Позвольте, Вас сопроводить, управляющий был, как всегда вежлив и учтив, он подал Вики свою руку.
Я уже было подумала, что вы решили пошутить.
Что Вы, как можно. Мы, с минуты на минуту, собирались вас оповестить.
Я уже устала ждать, решила сама идти, соврала Вики.
Вы поступили правильно.
Управляющий взял под локоток принцессу и сопроводил в зал, предназначенный именно для торжественных мероприятий. Огромный стол был уставлен множеством всякой посуды и столовых приборов. Всё это она уже видела ранее, на картинках в книге, принесённой Генри. Но она всё равно растерялась, от такого количества разной посуды. «Так много! Одно дело видеть это на фото, а другое вживую, да ещё знать, что этим всем придется пользоваться».
Официант, высокий молодой человек, предусмотрительно отодвинул стул. Вики и сама бы догадалась, что это место именно для неё, но так было лучше. Она подошла к столу, многозначительно посмотрела на всех присутствующих и заняла своё место.
Скажите, а ваш спутник, он, что не должен подойти?
Он, кажется, сказал, что плохо себя чувствует, не обращайте внимания у него всегда так, от перемены мест.
Прикажете подать к столу.
Да, как можно уверенней произнесла Вики.
Всё вокруг пришло, в тот же миг, в движение. Шустрые официанты стали менять посуду перед ней и укладывать по другому столовые приборы, другие в это время ставили на стол разные блюда. «Я их не заказывала. Их так много, как будто, кто то ещё должен был подойти», Вики заволновалась.
Мы ещё кого то ждём?
Нет.
А Почему тогда столько блюд, мне столько не съесть.
Все почему то приняли слова Вики за шутку и начали смеяться. Вики пришлось, сделать вид, что ей тоже смешно, но на самом деле она и не представляла себе, как она это всё съест. Она пальцем подманила управляющего к себе. Он наклонился к ней. Вики начала говорить ему на ухо, чтобы её никто не услышал.