2 Тогда сказал Давид: [никто] не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки. (Распоряжение по транспортировке «священного» ковчега для команды левитов).
3 И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил. (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
4 И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов: (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
5 из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его сто двадцать [человек]; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
6 из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его двести двадцать [человек]; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
7 из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его сто тридцать [человек]; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
8 из сыновей Елисафановых, Шемаию начальника и братьев его двести; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
9 из сыновей Хевроновых, Елиела начальника и братьев его восемьдесят; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
10 из сыновей Уззииловых, Аминадава начальника и братьев его сто двенадцать. (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
11 И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава, (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега).
12 и сказал им: вы, начальники родов левитских, освятитесь сами и братья ваши, и принесите ковчег Господа Бога Израилева на [место], [которое] я приготовил для него; (Сбор израильтян для демонстрации переноски «священного» ковчега, начальники родов должны освятиться», то есть подвергнуться прохождению через огонь).
13 ибо как прежде не вы это [делали], то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно. (Ковчег несли другие люди, поэтому, дескать, «высшие силы» и наказали израильтян).
14 И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева. (Прошли через огонь).
15 И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах. (Переноска «священного» ковчега, детский сад, да и только, с точки зрения современного человека, но в те времена люди верили в мистические свойства предметов, как современные дети).
16 И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования. (Как же без музыки!).
17 И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа, сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии; (А вот и музыканты).
18 и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников. (А вот и музыканты).
19 Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах, (А вот и музыканты).
20 а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея на псалтирях, тонким голосом. (А вот и музыканты с певцами).
18 и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников. (А вот и музыканты).
19 Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах, (А вот и музыканты).
20 а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея на псалтирях, тонким голосом. (А вот и музыканты с певцами).
21 Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия на цитрах, чтобы делать начало. (А вот и музыканты).
22 А Хенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нём. (А вот и певцы).
23 Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. (А вот и придверники у ковчега).
24 Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед-Едом и Иехия [были] придверниками у ковчега. (Вот и трубачи).
25 Так Давид и старейшины Израилевы и тысяченачальники пошли перенести ковчег завета Господня из дома Овед-Едомова с веселием. (Весело несут ковчег!).
26 И когда Бог помог левитам, нёсшим ковчег завета Господня, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов. (Все дела будто бы помогает совершать бог древнее представление, за это и совершено убийство священных животных).
27 Давид был одет в виссонную одежду, [а также] и все левиты, нёсшие ковчег, и певцы, и Хенания начальник музыкантов и певцов. На Давиде же был [ещё] льняной ефод. (Виссон (греч.) дорогая ткань. Упоминается в Библии как материя, используемая для различных священных одежд).
28 Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах. (Радуются, как дети малые, а ведь так оно и есть, тогдашние люди по своему интеллектуальному развитию соответствовали современным детям детсадовского возраста).
29 Когда ковчег завета Господня входил в город Давидов, Мелхола, дочь Саулова, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и веселящегося, уничижила его в сердце своём. (По-видимому, Мелхола не верила в святость ящика-сундука).
Глава 16
1 И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы. (Опять погибли невинные животные).
2 Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа (Это очень выгодно жрецам-священникам, мол, всё происходит-де по воле воинственного агрессивного и мстительного бога. Бойтесь и повинуйтесь богу!).
3 и роздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу и по куску мяса и по кружке вина, (Приманка в виде раздачи незначительных подачек).
4 и поставил на службу пред ковчегом Господним [некоторых] из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева: (Левиты должны всячески благодарить несуществующего бога, который-де всячески им помогает).
5 Асафа главным, вторым по нём Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах, (Назначение главных музыкантов. Кимвал медный ударный музыкальный инструмент, похожий на тарелки).
6 а Ванею и Озиила, священников, [чтобы] постоянно [трубили] пред ковчегом завета Божия. (Назначение главных трубачей).
7 В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его: (Предание приписывает Давиду авторство псалмов).
8 славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; (Возвеличивание несуществующего бога).
9 пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его; (Возвеличивание несуществующего бога).
10 хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа; (Возвеличивание несуществующего бога).
11 взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его; (Возвеличивание несуществующего бога).
12 поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его, (Возвеличивание несуществующего бога).
13 [вы], семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его! (Подчеркивание того, что израильтяне рабы, но «избранные» рабы).
14 Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле. (Главное подчинение богу, а власть бога проявляется через священников, которые и являются судьями).
15 Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов, (Завет соглашение, контракт, что ещё раз доказывает, что этот так называемый завет составлялся людьми).
15 Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов, (Завет соглашение, контракт, что ещё раз доказывает, что этот так называемый завет составлялся людьми).
16 то, что завещал Аврааму, и в чём клялся Исааку, (Ссылка на заветы и клятвы бога, так ведёт себя только человек, который всячески стремится к тому, чтобы ему верили).
17 и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный, (Постоянные ссылки на предыдущие установки: «поставил в закон», «в завет вечный»).
18 говоря: «тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам». (Так может говорить только человек, который обещает за что-то, сделать то-то, а именно за участие в войне по захвату Ханаана, передать захваченные земли в наследственный удел, то есть земли могут передаваться по наследству).
19 Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней, (Указание о том, что евреев в Ханаане было очень мало, и они были в этой земле захватчиками-пришельцами).
20 и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу; (Указание о том, что евреи вели кочевую жизнь).
21 но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей: (Бог-де, который денно и нощно, якобы следил за своим «избранным» народом, больше ему делать нечего!, «не позволял обижать» евреев, то есть совершал патронаж над кочевой еврейской ордой, и «обличал за них царей», то есть наказывал тех правителей, которые мешали проникновению евреев в Ханаан. Так могли поступать только жрецы, которым было выгодно установить контроль над Ханааном, где проходили выгодные торговые пути и получать с караванов мзду и пошлины).
22 «Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла». (Бог, как некий надзиратель, указывал, что можно делать, а что нельзя, ведь не в его воле было изначально этому помешать, однако этого он не мог, так как был обыкновенным человеком, группой жрецов, которые поставили задачу сохранения и постоянной ротации необходимого «пушечного мяса» для удержания своей корыстной власти).
23 Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его. (Возвеличивание несуществующего бога, который-де назначил некий день спасения).
24 Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его, (Возвеличивание несуществующего бога Яхве, составление россказней о «чудесах» иудейского бога).
25 ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов. (Использование восхваления Яхве также и для устрашения народов).
26 Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил. (Утверждение о том, что все остальные боги ничто, а Яхве-де супер-вупер!, он-де и сотворил небо древнее представление о том, что некие боги что-то сотворяют).