English в шуточно-игровой форме - Тина Майборода 2 стр.


 pump  (памп) насос памп насосит что угодно: воздух, воду иль бензин, говорят, для самолета он качает керосин

 rail  (рейл) рейс поезд тронулся, повез всех, кто в него залез, вот такой наш рейс груженый бежит по рельсам напряженно

 rat  (рет) крыса рет окрысилась, два зуба испугают и верблюда

 receiрt  (рисит) квитанция рисит в окошке попросили, а штамп поставить мне забыли

 ring  (ринг) кольцо колечко, колечко, кольцо на пальчик надето оно, и на эти пальцы пустые хочу примерять ринги золотые, мой парень на ринге дерется, вот откуда золото берется

 rool  (рул) прут она с рулом пасет гусей, заветный прутик всегда с ней

 roof  (руф) крыша руфина крышу красила мелом, подул ветерок  и вся краска слетела

 root  (рут) корень червону руту не ищи в огороде, а вскопни там лопатой, вылезет корень пузатый

 sail  (сейл) парус на сейл я моря покоряю, зачем покорять  я не знаю, ведь этот парус боевой плывет по луже дождевой

 school  (скул) школа скул с уклоном для прикола называется спецшкола

 scissors  (сизез) ножницы два конца, два кольца, посредине гвоздик, выбью гвоздики из сизез, дом построю себе в кризис

 screw  (скру) винт скрутишь в кране ржавый болт, винтик упадет на пол, так он сильно грохнется, слово скру запомнится

 seed  (сид) семя семя быстро прорастает, сид на инглиш каждый знает

 sheep  (шип) овца шипну я овцу на луг, там пасется ее друг, шерстка развевается, муж овцы как называется?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 shelf  (шелф) полка шелф на гвоздик прибивала, а она взяла  упала, нет у меня полки, где б запрятать мне двустволку

 ship  (шип) корабль билет на шип себе купила, а они обманули меня: подали трап до корабля

 shirt  (шерт) рубашка шерт  не шерты, а рубашка, не смотрите янки в рот, скажешь ему: то-то, то-то, он поймет наоборот

 shoe  (шу) ботинок зашнурую себе шу, второй  маму попрошу

 skin  (скин) я ль на свете всех милей, скин румяней и белей?

 skirt  (скерт) юбка мини-скерт мне не идут, то есть, злят они подруг

 snake  (снейк) змея снейку укушу сама я, потому что ведь змея я

 sock  (сок) носок вот попей, ребенок, сок, не облей себе носок

 spade  (спейд) лопата бери больше, спейди дальше, на лопату обопрись и, уставший, потянись

 sponge  (спaндж) губка губки разные нужны, даже Боб  квадратные штаны

 spoon  (спун) ложка спун к обеду дорога, поклонитесь-ка ей в ножки, главный постулат для едока  пусть вседа будет ложка

 spring  (спринг) весна весна пришла, звенят ручьи, со спринг нагрянули проблемы: туфельки иль сапоги  вот уж извечная дилемма

 square  (сквэ) квадрат сквэрный квадрат хотел ромбиком стать

 stamp  (стемп) печать стемп приложим и в момент будет новый документ

 star  (стар) звезда пустим кольца от сигар, пусть летят до самих стар

 station  (стейшен) станция стейшен здесь? Да, выйди весь!

 stem  (стем) стебель стем ветвится, стебелечки формируют уже почки

 stick  (стик) палка, прикреплять стик прикрепим в огороде худого чучела навроде

 stocking  (стокинг) снабжение стокинг нас снабжает всем, в чем нуждаемся извечно: то да се, да вот еще и рассольчик огуречный

 stomach  (стамек) живот, смелость стамек выпирает, ну и жесть, смелость мне нужна, чтоб на диету сесть

 store  (стори) магазин, запас направляюсь утром в стори, покупаю помидоры, а еще на прозапас надо мне купить колбас

 street  (стрит) улица на этой стрит гаи шерстит

 sun  (сан) солнце о, сан, ты мое светило! Такой удар ты мне вломило!

 table  (тейбл) стол на тейбл столешница овалом, по краю стрекоза скакала, застряла в щелке ножка, а сверху положили ложку

 tail  (тейл) хвост, выслеживать Рекс, поджав свой хвост упругий, все же выследил мне друга, не знаю я, как его звать, а он уже решил сбежать

 thread  (сред) нить, пронизывать сред мне прочная нужна, вот нужна и все тут, точка! Куда ж прикажете еще нанизывать мои грибочки?

 throat  (сроут) горло сроут в магазине простудила, когда под кондиционером взад-вперед ходила, горлышко мне нужно полечить, где ж тут мороженку купить?

 thumb  (сам) листать, большой палец мой пальчик по английски  сам, надеюсь, все понятно вам, вот пальчиком меню листаю, палочки для суши выбираю

 ticket  (тикит) билет вот билет на балет, на трамвай тикита нет, коль нарвусь я на засаду, потикаю без огляду

 toe  (тоу) палец ноги копыто есть у коровы, у тебя на ногах много тоу, корове прибью я подкову, тебе же куплю я обнову

 tongue  (танг) язык язык мой танго танцует, ждет твоего поцелуя

 tooth  (тус) зуб чисти зубы по утрам, бактерия впилась в твой тус, ну зачем тебе излишний груз?

 town  (таун) город еду в таун на работу, поработаю портной, себе парня найду с ходу, быстро стану городской

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 town  (таун) город еду в таун на работу, поработаю портной, себе парня найду с ходу, быстро стану городской

 train  (трейн) поезд купил билеты я, прикинь на поезд Вологда-Пекин, умчусь на скором трейн к моей китайке Джейн

 tray  (трей) поднос на трей твой завтрак соберу, беда, поднять поднос я не могу

 tree  (три) дерево три дерева стояли вдоль забора, три молодца сражались до упора, кому пилить, кому рубить, кому три дерева до дачи той тащить

 trousers  (траузез) брюки брюки мужу прикупила и себя не позабыла, траузез, конечно, мне, мужу  шорты на ремне

 umbrella  (амбреле) зонт амбрелле  мой шикарный зонт закрыл внезапно горизонт, а там стоял красавец-муж, но чей, гадать я не берусь

 wall  (вол) стена поставлю я свой стол у самой дальней вол

 watch  (вотч) часы я совсем не прочь получить в подарок вотч

 wheel  (вил) колесо, вертеть спица в колесе сломалась, довертелось колесо, вилку быстро в ось поставлю, ну и все!

 whip  (вип) кнут, хлестать вип  это элита, это право кнут хлестать, но еще важнее  под удар сей не попасть

 whistle  (вист) свист вистит-свистит наш разбойник, свист имеет он убойный

 window  (виндоу) окно винд  ветер, виндоу  окно, от ветра окошко закрыться должно

 wing  (винг) крыло птица крылышко сломала, когда букашечку клевала, букашка пустилась в такой спринт, что от усилий пташки треснул винг

 wire  (вайе) провод купил в сельпо я вайе моток, еле-еле домой приволок, проводок тот прочный, удержит мой брус потолочный

 account  (эккаунт) счет, считать эккаунт нужно мне освоить, счет очень важно знать, чтоб денежки уметь считать

 act  (экт) действие чтоб получить какой-то результат, пора задействовать всем нужный акт

 addition  (эддишн) дополнение Эдди шину подобрал, комплект дополнить он мечтал

 adjust  (эджаст) регулировать, приспосабливать Эдик Жанне стер помаду, регулировать сестренку надо!

 advertisement  (эдвертисмент) реклама э, дверь тысменил?  меня рекламщик спросил, за дверь запросят мало, пока идет реклама

Назад