Разве ты сам строг в соблюдении шариата? в упор спросил один из шейхов
Конечно принца Касима этот вопрос совсем не смутил я живу трудом своим, я даю саадаку3 и плачу положенный закят и встаю на намаз
Тут был один нюанс. Шейх спрашивал совсем о другом: строг ли ты в соблюдении шариата в том его прочтении, какое существует в горах, где шариат прилюдно переплетен с местными традициями и обычаями. Но шейх не мог спросить такое в лицо, потому что принц тотчас же обвинил бы его в бидаа, привнесении новшеств в ислам. Принц же отвечая, имел в виду тот ислам, который принят в цивилизованных и даже полуцивилизованных местах: ислам, гласно и негласно продвигаемый Россией. Ислам со строгой иерархией, ислам, прежде всего нацеленный на поиск себя в исламе и самосовершенствование, ислам, не отвергающий никого, даже порой женщин4. Но в этом исламе не было места боевым дружинам, действующим «от имени Пророка», не было места джихаду, объявляемому полусумасшедшими проповедниками, не было места терроризму.
Но ты даешь деньги в рост сказал тот же шейх
Кто сказал такое? Разве ты видел, как я даю деньги в рост? Ты брал у меня деньги в рост?
Шейх промолчал, не желая опозориться.
Шариат запрещает ростовщичество, но вовсе не запрещает торговлю. Скажем, я покупаю товар в Багдаде по одной цене, привожу и продаю его по другой. Это мубараха, разрешенная шариатом сделка с товаром. Разве не так делали все купцы, даже и при Пророке Мухаммеде, да благословит его Аллах и приветствует. А если кто-то приходит ко мне и говорит, что хотел бы торговать моим товаром, но у него нет денег и при этом, он честный и порядочный человек я просто продаю ему товар дороже с тем, что он продаст его и расплатится со мной из тех денег, какие он за него выручит. А как только он накопит денег и сможет покупать у меня товар с расчетом сразу я сбавлю ему цену. А если кто-то приходит и говорит, что хочет построить корабль я даю ему деньги и говорю строй, но как только корабль будет построен, ты будешь мне платить столько с каждого рейса и так, пока не заплатишь столько то. А как только заплатишь корабль твой. Что же в этом плохого? Без этого не было бы торговли.
Шейхи трясли седыми бородами. Примеряли все на себя, на свой народ. Пытаясь понять, как придется жить им в новом мире
Но так ты получаешь лихву.
Разве? Нет, я получаю достойное вознаграждение за свой риск, и свой скажите разве нет такого, что между купцами есть братства. И они складываются деньгами на случай, что если у кого-то из братьев разграбят караван, или если его обманут на базаре он смог бы начать торговлю с этих общих денег. Пора понять, что деньги меняют этот мир. У русских хорошие деньги и хорошие товары, и сами они честные люди.
Но русские неверные!
Не более чем мы снова ударил по больному принц они честные и достойные люди. И всегда платят то, о чем договорились.
Разговор топтался на месте. Каждая сторона пыталась прощупать другую
Мы знаем снова начал шейх Муслим что ты нанял много людей, и что они ведут войну против нечестивого Абу. Что эти люди неверные, и что многие из них даже казаки. Мы хотим, чтобы ты сказал нам, что ты хочешь сделать, вернуть себе трон?
Да сказал принц я хочу вернуть себе трон. Если вы не взбунтовались против нечестивца, не прогнали его и его злонамеренных людей я нанял хороших воинов. И верну трон по праву сильного
Шейх Муслим сделал неопределенный жест рукой
Но ты не обращался к нам за помощью. Вместо того чтобы прийти к нам с чистым сердцем и сказать о своих намерениях ты послал на нашу землю чужаков! Неверных!
А разве это не ваш позор, что вы не восстали против нечестивой власти тагута? Неужели вы не видите, что он творит? Неужели вы не слышали о том, как он пьет харам, неужели вы не слышали, как он убивает, как он творит харам с детьми. Клянусь Аллахом, я долго ждал того, что кто-то из вас придет ко мне, вашему законному наследнику и скажет: о, Касим, наш народ стонет под бременем несправедливости, изнывает под гнетом тяжких податей, наш народ не видит больше будущего для своих детей помоги же нам! Разве вы не знали, где я живу? Разве я жил за семью морями? Нет, я жил в Адене и любой из вас мог прийти ко мне. Но нет, вместо этого, вы терпели несправедливость и поклонялись тагуту и вот, Аллах наказал вас, так же, как он наказал меня преждевременной смертью моего отца. Разве не сказано:
Мы предсказали сынам Исраила в Писании, что они дважды произведут бесчинства в Иерусалиме, каждый раз творя несправедливость, беззакония и притеснения, забыв о предписаниях Торы, убивая Пророков и развратничая. Распространится ваша власть, и вы будете чрезмерно высокомерными и несправедливыми.
Когда пришло к вам время наказания в первый раз за сотворённые вами бесчинства и несправедливость, Мы ниспослали на вас Своих рабов, сильных, обладающих большой мощью, которые прошлись по всем местам и проникли в каждое жилище, чтобы убить вас. Так было выполнено Наше обещание наказать вас.
Когда вы перестали бесчинствовать и творить несправедливость, образумившись, и стали проявлять смирение перед Богом, Мы помогли вам победить тех, которых Мы послали против вас, даровали вам богатство и сынов и сделали вас народом более многочисленным.
Мы сказали вам: «Если вы будете вершить добродеяния и поклоняться Аллаху, то вы принесёте пользу себе в ближней жизни и в жизни дальней, а если вы будете совершать злодеяния, то этим только навредите самим себе. Когда настанет для вас срок наказания во второй раз за бесчинства и несправедливость, Мы направим ваших врагов против вас, чтобы они причинили вам такой вред, который оставит следы унижения, бедствия и горя на ваших лицах. И последствием будет то, что они войдут в Иерусалимскую мечеть и разрушат её точно так же, как они вошли в неё в первый раз и разрушили. И уничтожат они всё, над чем возьмёт верх их сила.
Может быть, ваш Господь простит вас после этого ещё раз, если вы раскаетесь. Но если и после этого вы будете продолжать бесчинства, то Мы опять накажем вас и сделаем ад темницей и пристанищем для неверных.5
Принц свободно цитировал Коран, говоря на языке тех из людей, что пришли к нему. И его слова были в их глазах намного убедительнее слов, которые говорили англичане. И посулов, которые давали англичане ведь посулы англичан касались жизни земной, а принц говорил о Часе и о Суде. О воздаянии.
Да и о каких неверных ты говоришь, неужели ты не видишь, что творится в Шук Абдалле на горе всей умме! Нечестивый Абу приблизил к своему трону тех, кто убил моего отца лживых и подлых англизов! И неужели вы не возроптали, видя такое бесстыдство!? Неужели никто из вас не задумался о том, что такая же судьба постигнет и вас! Англизы убьют вас одного за другим, а на трон поставят нечестивцев, которые помогут им в этом, и будут насмехаться над вашими годами и семьями, сделают ваших старших сыновей и законных наследников изгнанниками, как они сделали меня! Людьми без земли, без рода!
Последние слова были словами страшными. Здесь не поклонялись деньгам, деньги были не более чем способом что-то купить на базаре, намного более удобным, чем гнать на него скот и договариваться об обмене. Все, что имело здесь ценность это земли, золото и женщины. И конечно поддержка собственного рода и собственного народа. Жить без нее было просто невозможно, никто не представлял, как жить без нее. Человек, потерявший поддержку собственного рода, представлялся в таком же бедственном положении, как и бидуна сумасшедший, не способный осознавать себя, и значит свою принадлежность. Еще страшнее было предполагать, что в подобном положении окажутся их старшие сыновья. Живое доказательство того, что такое вполне возможно стояло перед ними. И принц не молчал он говорил, он обвинял
И многие в этот момент задумались о лучшем, из двух зол. Если старый мир никак невозможно сохранить, то из новых миров, которые кто-то предлагает построить надо выбирать лучший для своего народа и, конечно, не забыть про себя. А выбор есть. Но ваххабизм это религия диких кочевников, не слезающих со своего седла, религия тех, у кого нет земли, и которые питаются единым лишь разбоем. Разве дело отвергать религию отцов и брать религию дикарей, тех, кого со страхом поминают в городах и на караванных тропах? И разве может эта религия принести мир и благость на их горные пастбища и делянки, если вместе с ней идет фанатизм, безумие, разруха. Много ли нажили те кочевники с этой религией? И не их ли трупы качаются на виселицах, прибиты к крестам поставленных на дорогах, терзаемы собаками?
Идарат? Это безумное отрицание всего того, чем живут и жили горы. Это вера, позволяющая сыну ударить отца, и не только ударить но и воевать против него. Эта вера поклонение зловещему божеству со странным названием «революция» и пролитие ради него крови. Эта вера немногим лучше религии ваххабизма, за исключением того, что ваххабизм знакомое зло, а эти безумцы появились совсем недавно.
Англизы? Англизы прижились в столице при нечестивце Абу и нечестивец это англизы, а англизы это нечестивец. И много они сделали зла за то короткое время, пока они властвуют. А еще больше сделают в будущем, неужели это не понятно? Они неверные, и то, что они говорят это слова неверных, и им пристанищем ад. А им какое будет пристанище?
А принц Касим молодой, он проправит долго, и наверное за это время не будет пертурбаций, которые грозят бедствиями. За принцем Касимом не меньшая сила, чем за Абу с его англизами, и принц Касим богат. Значит, он не будет обирать горцев, как это делает нечестивец Абу, пусть он пожрет в свой обширный живот омерзительные плоды дерева «заккум»6 и кипяток, как это предписано грешникам. И он говорит слова, которые они не совсем понимают но наверняка это верные слова, которым принц Касим научился среди людей Руси. И может быть, если принц Касим говорит, что их земля изобильна, и что он сможет улучшить жизнь горцев так оно и будет? Ведь нечестивец Абу тоже много говорит но все, что у него есть, добыто мытарями, обирающими горные поселения. А принц Касим стал богатым, не взяв ни единой монеты податями
Они переглянулись и без слов приняли решение. Заговорил шейх Ильяс, самый старший из всех, еще хорошо помнящий времена Договора.7
Ты хорошо сказал, сын своего отца и наследный принц своего княжества и мы вняли твоим словам. Отныне знай, что люди, которые придут в горы и скажут, что они пришли от себя найдут стол, кров и женщин в любом из горных поселений, да будет моим словам свидетелем сам Аллах, свят Он и велик