Сердца войны. Книга четвертая - Анна Цой 7 стр.


Я успела сделать только шаг, прежде чем над головой вновь возник зонтик, который мне беспрекословно всунули в руку, а на плечи легли две жесткие руки, развернувшие меня в противоположную сторону.

 Там ярмарка для бедных, Лесси. Нам в другую сторону.

Я отвела зонтик и ошарашенно взглянула ему в лицо. «Ярмарка для бедных»?! Что это вообще может значить?!

Лорд усмехнулся, схватил за край мой зонтик и закрыл мое лицо обратно, мол «лучше молчи». После чего взял за руку вновь и повел вверх по дороге.

 Полагаешь, аристократия может находиться рядом с простыми людьми?  он подождал пока я отомру, и легонько потянул за собой.

В его вопросе не было надменности, которая априори в нем полагалась. Я ощутила только очередной холодный факт, завуалированный под вопрос.

 Здесь никого нет,  решила сообщить я.

Потому как мы шли мимо забитых товарами разного сегмента лавочек, за которыми сидели продавцы и молча мне улыбались. Но я не видела ни одного аристократа-покупателя!

 Для покупки необходим только продавец, покупатель и товар,  начал ерничать Фил,  как видишь все в наличии.

 Нет, я вижу все три пункта,  я подняла на него взгляд человека, готового к пыткам,  другие покупатели где?

Мы прошли мимо оружейной лавки, но я успела вернуться и тем самым остановить Князя.

 Лорд Вольтер выкупил для вас ярмарку на несколько часов,  раскрыла заговор управляющая,  никто не посмеет зайти сюда, пока вы здесь, миледи.

На восхищенную учтивостью Лорда женщину взглянули две пары глаз: моя ошеломлённая и вольтеровская плотоядная.

 Ты настолько параноик, что мне страшно,  я посмотрела на мужчину без тени стыда и совести на лице,  я надеюсь стая не держит в оцеплении всю гору?

Он опустил взгляд. Я прыснула.

«Президент и то не так защищен»  добавила в копилочку моего полупсихоза свою монетку Алесса,  «а я говорила выбирай Барсика! Сидели бы сейчас на Фобосе с мамой и бабушкой под боком и чай пили!».

Мне перспектива такой радужной не показалась, потому я обреченно вздохнула и пошла дальше.

 У меня лишь один вопрос, и я отстану, ладно?  я остановила Фила у лавки со сладкими фруктами и орешками в сахаре.

Мне кивнули, одновременно говоря, что можно брать все у этого продавца и то, что я могу задавать вопросы.

 Грамм двести вот этих, этих и вооон тех орешков,  я указала пальцем на нужные,  спасибо! Так вот, если я нахожусь с тобой в пределах двух метров, то зачем такой уровень защиты?

Мужчина забрал у продавца, пытающегося скрыть бегающие глаза, тканевый мешочек и пошел за мной следом.

 Слишком открытое пространство, аларин,  он совершенно серьезно оглядел дорогу впереди,  а ты маленькая и беззащитная, как птичка.

Это называется милая тирания. Чисто вольтеровское изобретение.

 Леди Асгард!  ко мне подлетела довольная домоправительница и указала на ближайшую к нам лавочку,  я нашла то, что нужно!

Прикасаться ко мне ей было нельзя, так что она, не смотря на прожитые года, по-юношески тараторила и зазывала меня в тканевый уголок.

Шла я к нему как на закланье, однако подгонялась нежелающим терпеть мою медлительность Филом, из-за чего добралась быстро. И не удивительно когда тебя почти несут за плечи, даже пикнуть не успеешь, как доберешься до места назначения.

 Это, это и это,  я мимолетно ткнула пальцем в самые приятные по виду ткани и развернулась было обратно, но была остановлена тихим женским:

 Леди Асгард! Мы наслышаны, что вы планируете скорую свадьбу Не желаете взглянуть на подходящие ткани?

Я повернулась обратно, пытаясь унять жгучие мурашки по спине. На меня смотрели ждущие скандала испуганные глаза девушки лет двадцати. Странно, что она вообще их подняла мужчина из прошлой лавки даже слова не произнес, не то чтобы посмотреть.

 Я уже подобрала ткань, миледи,  госпожа Элина высокомерно оглядела девушку и фыркнула,  к тому же, кто будет выбирать ее у такого продавца?

 Я посмотрю,  выдавила из себя я и хмуро оглядела находящуюся в шоке женщину,  зачем же вы грубите, госпожа управляющая?

Шок у нее прошел моментально она улыбнулась мне и повернулась лицом к девушке, сложила руки на груди и пробурчала:

 Леди очень добра, так что давай побыстрее!

Я закатила глаза и подошла ближе под тент, оставив Феликса под солнцем с моим зонтиком и заинтересованным взглядом черных глаз.

Передо мной было выложено пять видов удивительной красоты тканей, два из которых имели легкие кружевные мотивы, а остальные были больше похожи на шелк. Да только все они были черными!

Сзади донесся вольтеровский смешок, заглушенный моими словами:

 Это связано с традициями этих мест?  я оглядела совершенно спокойную управляющую, так же разглядывающую ткани,  черный цвет свадебного платья.

После моего пояснения на меня с непониманием взглянули две женщины, Фил закрыл зонтик, кинул его госпоже и подошел ближе ко мне. Чтобы наклониться сзади, опуститься к самому уху и прошептать:

 Черное надевают уже не невинные невесты.

Фокус моего внимания перенесся с его ухмылки на двух еще более шокированных женщин, переводящих взгляд с меня на мужчину.

 Платье придется перешить, Элина,  усмехнулся Вольтер, разворачивая меня к себе лицом.

 Я прошу прощения, Лорд Вольтер,  поспешно и очень виновато проговорила домоправительница.

Лорд взял меня за руку и повел дальше меж лавок.

 Не у меня,  сурово произнес он.

 Я говорила ей об этом,  когда мы отошли на приличное расстояние, сказала я.

Князь сверкнул глазами и ответил:

 Я почти не жил в Мридифе. Слуги здесь расслабились.

Я усмехнулась. Фил не был хорошим хозяином, он был тем, кому плевать на других. Да только, как случилось, что его материк оказался одним из самых развитых и богатых на Деймосе?

 Ты делал все ради Алессы,  догадалась я,  и те сады Прости, что все разрушила.

Я взглянула в его не выдающие эмоций глаза и кисло улыбнулась. Он вновь отгораживался от меня, скрывая чувства. А я вновь не знала, как действовать в этой ситуации.

 Если ты хочешь, я отстрою их заново,  во взгляде мелькнуло ожидание.

 Если ты хочешь, я отстрою их заново,  во взгляде мелькнуло ожидание.

 Я?!  я отшатнулась.

«Алесса?»  спросила в голове.

Ответа не последовало.

 Ты, Лесси.

Я не смогла сдержать грустной улыбки.

 Меня пугает не замужество,  я закусила щеку с внутренней стороны,  и даже не то, что за ним последует,  мой взгляд нашел его,  я боюсь того, что только наступит момент счастья, и я смогу обрести свой дом, как придет кто-то и разрушит все в единый миг! Я не хочу остаться на обочине в то мгновение, когда ты, Рая и папа пойдете вслед за ней

«Даже у этого чертового блока на сознании есть польза»  прошипела Алесса,  «ты чувствуешь то же, что я».

 Мы останемся с тобой,  хмуро выдал Феликс.

Я кивнула, поджав губы.

 Сможешь ли ты повторить это, когда нас разделят?  сердце билось как пойманная в клетку птица.

Мужчина хмыкнул, сделал шаг ко мне и наклонился, чтобы замереть лицом к лицу.

 Обещаю, что скажу тебе это и все, что тебе следует услышать.

Глаза расширились, а дыхание стало прерывистым.

 Леди Асгард!  к нам подбежала домоправительница,  я нашла белую ткань! Не желаете посмотреть?

Ее глаза горели, а строгая прическа на голове растрепалась.

Вольтер выпрямился и сделал шаг назад, восстанавливая необходимую по этикету дистанцию. Меня взяли за руку и повели вслед за энергично щебечущей что-то женщиной, убедившейся, наконец, что никто ее Лорда опорочить не успел.

04

Мы пробыли там еще полчаса, после чего появился Тодор, что-то поведал Вольтеру на куртском, и последний объявил, что пора закругляться. Еще через пятнадцать минут я сидела в просторном бассейне, проход к которому пролегал через ванную комнату Фила, и чувствовала себя волшебно.

Стоило мне выйти, как рядом возникла горничная, сообщила, что Лорд уже ждет меня на ужин, а вечерний наряд готов для того, чтобы я его надела.

 Кто-то еще будет, кроме нас двоих?  спросила я и сверкнула глазами, заходя в гардеробную.

 Нет, миледи,  мне показали максимально закрытое платье.

В дверном проеме стояла госпожа Элина и довольно щурила на меня глаза. То есть, обнаружив у меня то, о чем я уже пять раз пожалела, женщина решила оставить меня таковой до свадьбы. Производиться это должно было путем погребения меня под гнётом моды Деймоса для правильных незамужних Леди.

Я даже не стала закатывать глаза и говорить ей, что менять мой стиль одежды поздно просто прошла до своего ряда с вещами и достала самое подходящее по моему мнению вечернее платье.

 Это комплект ночного костюма,  пояснила мне экономка.

«Пижама»  добавила я сама себе.

«Почему только у меня возникают развратные мысли в такие моменты?»  процедила Алесса, которая априори должна была быть милой и невинной.

 В этом и дело,  я улыбнулась,  ну подумайте, как я смогу соблазнить вашего Лорда в этом,  я надела бесформенную рубаху и потянулась к штанам.

Женщина одобрительно оглядела мой внешний вид, уделив большое внимание застегнутым наглухо пуговицам у воротника, и кивнула.

Как говориться «И волки довольны, и овцы целы».

«Не думаю, что один из волков, тот самый, который сидит внизу, будет доволен»  пробурчала девушка.

Закрытому наглухо платью он будет доволен меньше. Так что переодеваться я не стала, обув выданные служанкой тапочки с помпонами и выйдя в коридор с заплетенным в шишку хвостом едва сухих волос.

Фил и в самом деле уже ждал меня, сидя во главе стола в столовой и лениво потягивая вино из бокала.

Мысль «Мама я люблю алкоголика» закончилась тем, что я села справа от него, где были поставлены приборы, и, взяв пустой бокал, пододвинула его впечатленному моим внешним видом мужчине.

 Выглядишь страннее, чем обычно,  порадовал комплиментом меня Лорд.

После чего поднялся на ноги, сделал шаг ко мне и, сняв с волос резинку, высушил их магией. Я благодарно улыбнулась, села на своё место и проследила за тем, как он наполняет и мой бокал тоже.

 Как дела?  поинтересовалась я, беря вино и делая несколько глотков.

Мужчина хмыкнул.

 Я учел твое стремление знать все, потому завтра мы посетим Совет Деймоса.

«Не спроста он такой добрый»  выразила наше общее мнение Алесса.

 Случилось что-то серьезное?  я подалась вперед, глядя на мужчину с испугом.

В столовую едва слышно вошел официант, поставил напротив нас блюда, поклонился и вышел, прикрыв за собой двери. Фил оглядел меня и с усмешкой произнес:

 Тебе придется терпеть Маргариту. Эльфийский лес был сожжен, Калнасар убит. Принц и Калнасэ перебрались в Лиринтон.

Назад Дальше