Сегодня нож сам указал нового хозяина, как передать его, старик не знал, но не сомневался, что новым хозяином станет русская девочка Джули, которую папа называет Юля. И голос, и имя девочки были, как у его подружки. Его самого звали Хосе, так же, как первого хозяина ножа в их роде, у которого была жена Джулия. И вот теперь последний представитель древнего рода должен передать реликвию «избранному» русской девочке Юле. Об этом и думал старик, греясь на солнце.
Глава 1 Независимость Каталонии. Герцоги Диего и Габриэль
Первое упоминание о Каталонии появляется примерно в 1120 году в связи с завоеванием Менорки2 объединёнными силами итальянцев, каталонцев и окситанцев3. В средневековье Каталония входила в Королевство Арагон, причем королем Арагонским был граф Барселоны (ведь быть королем почетнее, чем графом!), и Каталония сохраняла свою самостоятельность, у нее было собственное законодательство, и свое управление.
В течение нескольких столетий Каталония становится одним из главнейших регионов в Европе, великой морской империей, владения которой находились главным образом в Западном Средиземноморье. Во время правление испанского короля Филиппа II, деда короля Филиппа IV, правящего в описываемое время, начался постепенный упадок каталонской экономики, культуры и каталанского языка. Среди самых негативных процессов того периода было увеличение пиратских нападений на побережье Каталонии и бандитизма на суше. Между Каталонией и монархией Испании уже во времена Филиппа II не раз возникали конфликты. Истощив экономические ресурсы Кастилии4, Филипп хотел воспользоваться богатствами Каталонии. При нем Каталония утратила свою независимость и стала испанской провинцией.
При короле Филиппе IV Испания вступила в тяжелую войну, вошедшую в историю, как тридцатилетняя война. Армия была практически переведена на самофинансирование, ее должно было содержать местное население, что особенно явно проявилось в последний период войны, когда основной целью боевых действий было не достижение преимущества над противником, а поиск пропитания и добычи. Появилось выражение «Война кормит войну». В 1640 году началось восстание крестьян, в мае оно перекинулось на Барселону, столицу Каталонии.
Местная элита, а среди нее выделялись лидеры герцог Диего и герцог Габриэль, выдвинула лозунги отделения Каталонии от Испании. За помощью каталонцы обратилась к французскому королю Людовику XIII, Франция находилась в состоянии войны с испанцами. С Францией был заключен союз, и французские войска вошли в Каталонию. В тоже время объявили независимость от испанцев и португальцы. Испания, ослабленная войной, вынуждена была признать Португалию и начала борьбу с Каталонией. Благодаря помощи Франции, каталонцы могли сохранять свою независимость двенадцать лет. Герцог Габриэль был против вмешательства Франции, не веря в их помощь, но, не желая бросать начатую борьбу за независимость, оставался в Барселоне и вместе с своим другом герцогом Диего руководил борьбой. Но помощь французов превратилась фактически в оккупацию Каталонии, и каталонцы должны были содержать французскую армию, занявшую Барселону. «Ничего хорошего от французов не будет! Не видать нам независимости! Это какая-то оккупация!» заявил герцог Габриэль и покинул Барселону.
Благодаря французской поддержке каталонцам удавалось отбиваться от испанцев до 1651 года, когда, воспользовавшись усталостью местного населения от французской оккупации, испанские королевские войска во второй раз осадили Барселону. Воспользовавшись тем, что Испания ведет войну, отделились и нидерландские провинции. Испанская монархия сосредоточила все силы на борьбе с Каталонией. Франция не могла оказать поддержки союзнику, сама в это время находилась в состоянии политической смуты. В октябре 1652 года Барселона капитулировала.
Герцог Диего все не верил в поражение Каталонии, он надеялся, что французы помогут сохранить независимое государство. Но в 1659 году Франция заключила с Испанией Пиренейский мир, по которому король Франции Людовик XIV отказывался от притязаний на обладание Барселоной в обмен на уступку другой каталонской земли графства Руссильон. И вот тогда уже и герцог Диего покинул Барселону.
Глава 2 Джулия и Хосе
Летом 1650 года в Монтгате, небольшом городке к северу от Барселоны появился странный человек, который купил дом с большим садом на берегу моря. Городской знати он объяснил, что в этом доме поселится генеросо «достойный гражданин». Действительно, вскоре после этой странной покупки, в город приехал генеросо герцог Габриэль. Ему не надо было представляться отцам города, герцог был известен, как борец за независимость Каталонии. Он приехал в Монтгат не один, с ним была красавица молодая жена герцогиня Мария Лаура с ребенком на руках и мавр-слуга. Габриэль, уехав из Барселоны, поселился в Монтгате, потому что его привлекли удобные бухточки.
У герцога было достаточно средств, чтобы купить две мулеты небольшие рыболовные суда. Набрал на них команду и занялся рыболовным промыслом у берегов Средиземного моря. Затем купил землю, на которой стал разводить овец. Дела шли хорошо, а сеньор Габриэль, будучи знатным горожанином, участвовал в управлении городом. Лаура родила ему еще одного сына, прекрасного мальчика, но, когда ему исполнился год, красавица-герцогиня внезапно заболела и вскоре умерла, умер и ребенок. Габриэль второй раз жениться не стал, а воспитателем к сыну-первенцу приставил мавра Яго. Сам же почти все время был занят или своим хозяйством, или городскими делами, и в воспитании сына не принимал почти никакого участия, все предоставив верному Яго и нанятым учителям. К тому же он считал, что мальчик должен хорошо знать жизнь простолюдин.
И вот виконт5 Хосе, сын герцога Габриэля, несмотря на свой аристократизм, играл на улице с простыми мальчишками под присмотром верного Яго. Он рос сильным и ловким, был заводилой и предводителем мальчишек той части города, где жил. Мавр сшил для него из кожи мячик и набил шерстью. И вот у мальчишек теперь к прочим забавам добавилась еще одна игра в кальчо, в то время это была новая и очень популярная игра. Взрослые играли двумя командами по 37 человек на песчаной площадке пятьдесят эстадо6 на тридцать пять и воротами во всю ширину площадки. Цель игры забить мячей больше, чем соперник. В игре допускались приемы борьбы и кулачного боя. У мальчишек игра проходила мирно, конечно, приемы борьбы применялись, но кулаками не дрались. Ведь играли между собой практически друзья! Не набирали они и полную команду по тридцать семь человек, хорошо, если всего в обеих командах наберется двадцать человек, а то играли и по пять в каждой команде, но и площадку делали меньше. Команда с Хосе всегда выигрывала, а сам он забивал больше всех голов. Иногда команда Хосе играла с мальчишками другой части города, и уж тогда шли в ход и кулаки, как у заправских игроков в кальчо.
Хосе с друзьями увлеченно играл в кальчо, когда показалась красивая карета, запряженная четверкой лошадей. Впереди сидел мавр, который подгонял лошадей. Сопровождал их сеньор верхом на красивом жеребце. Карета в то время была большой редкостью, мужчины ездили верхом на лошадях, а женщины и старики на ослах. Итак, проехав прямо через площадку, на которой играли мальчишки, она остановилась около большого дома, неподалеку от дома Хосе. Из кареты вышла нарядно одетая девочка лет десяти и ее служанка. Так в Монтгате поселился герцог Диего с красавицей дочкой Марией Джульеттой.
Хосе с друзьями увлеченно играл в кальчо, когда показалась красивая карета, запряженная четверкой лошадей. Впереди сидел мавр, который подгонял лошадей. Сопровождал их сеньор верхом на красивом жеребце. Карета в то время была большой редкостью, мужчины ездили верхом на лошадях, а женщины и старики на ослах. Итак, проехав прямо через площадку, на которой играли мальчишки, она остановилась около большого дома, неподалеку от дома Хосе. Из кареты вышла нарядно одетая девочка лет десяти и ее служанка. Так в Монтгате поселился герцог Диего с красавицей дочкой Марией Джульеттой.
Герцог Диего дождался окончания войны Испании с Францией, причем Барселону заняли испанцы, а часть Каталонии отошла к Франции, и тогда, по совету друга герцога Габриэля, приехал в Монтгат, и свой первый визит нанес конечно к Габриэлю. Так впервые встретились Хосе и Джульетта. Обратила ли внимание на соседа девочка, неизвестно, но Хосе на девочку внимание не обратил визит друга отца пришелся очень не кстати, ведь на улице друзья ждали играть в кальчо, а пришлось сидеть дома с гостями.
Герцог в своей дочке души не чаял и баловал ее, как мог. Однако, занимаясь городскими делами, уделял ей немного внимания, предоставив воспитание горничной, девушке лет двадцати, и учителям, которых он нанял. Росла его девочка свободной. Подружек у Джульетты не было, поэтому, если отца не было дома, она одевалась как мальчик в штаны и рубаху, и шла на улицу играть с мальчишками. Может быть она играла бы и с девочками, но, во-первых, девочек ее круга не было поблизости, а во-вторых, играть с мальчишками было намного интереснее, но только девочку они бы играть не приняли, вот и одевалась Джульетта мальчиком. Но дон Диего уезжал по делам довольно часто, поэтому для дочки был простор. Уличные мальчишки вместе с Хосе знали ее как Жулио, соседского мальчишку, слугу герцога Диего.
Привет, как тебя зовут и где ты живешь? Что-то мы тебя раньше не видели, спросили при знакомстве ребята.
Я Жулио, и живу вон в том доме, у сеньора Диего, ответила Джульетта.
Мальчишки решили, что новый товарищ слуга герцога, ведь у него дочка, и приняли в свою компанию. Играли всегда вместе, и никто не догадывался, что их приятель Жулио на самом деле девчонка Мария Джульетта. Хосе вскоре подружился с Жулио, всегда ему покровительствовал, поэтому ни у кого не возникало желание посмеяться над ним или еще как-нибудь обидеть. Правда и сам Жулио был не задиристым. Он участвовал во всех играх своих товарищей, даже в кальчо играл, правда очень осторожно, всегда опасался силовой борьбы, да следил, чтобы его кто-нибудь не стукнул. Но и Хосе, и остальные мальчишки-игроки относились к этому снисходительно, ведь он был такой хрупкий. А еще Жулио никогда не ходил с мальчишками купаться на море.
Пойдем с нами купаться, неоднократно приглашал Хосе друга.
Да я плавать не умею.
Пойдем, я научу тебя, а хочешь, так просто посидишь на берегу, походить по мелководью, посмотришь, как я плаваю, позагораешь, а то ты какой-то бледный.
Во время игры Жулио засучивал штаны, длинноваты были, и Хосе видел белые незагоревшие ноги. Но тот всегда отказывался, находил какую-нибудь вескую причину, чтобы не идти с друзьями на море.
Время шло, ребята взрослели, стали подростками, Хосе вырос в красивого молодого человека. Джульетта, тоже выросла, но оставалась худенькой девушкой, и надев штаны с рубахой, легко сходила за мальчика. Она страстно влюбилась в своего друга и покровителя Хосе, но тот по-прежнему не догадывался, что его друг девушка, продолжая считать ее парнем, а Джульетта не знала, как открыться. Сколько слез отчаяния пролила в свою подушку, но ничего не могла придумать. Конечно, можно одеться девушкой, и «случайно» встретиться с Хосе. Но, во-первых, дочери герцога не подобает самой знакомиться с парнем, даже с сыном герцога, а во-вторых, она не была уверена, захочет ли Хосе знакомиться с ней, как с девушкой.