Складывая свои вещи в рюкзак и готовясь к отъезду на остров Уайт, неподалеку от английского побережья, я в какой-то момент ощутила неприятный холодок, пробежавший по моей спине при мысли о том, что ждет меня в ближайшем будущем. Соревнования Фастнет это серьезный вызов. Тео набирал себе команду в двадцать человек буквально поштучно. Все без исключения высококвалифицированные спортсмены с огромным опытом участия во всевозможных регатах. Лично мне еще не доводилось участвовать в соревнованиях такой сложности. Нужно будет постараться и выложиться на пределе собственных возможностей. А еще смотреть в оба и учиться, учиться и учиться. Невиданная честь, что Тео вообще пригласил меня участвовать на этих гонках.
Собралась? спросила Ма, когда я спустилась в холл с рюкзаком на спине и флейтой в руке. Тео попросил меня обязательно взять флейту с собой. Судя по всему, он был вполне искренен, когда говорил, что ему нравится моя игра.
Да, готова к отъезду.
Ма привлекла меня к себе и крепко обняла, и в ее ласковых объятиях я почувствовала себя такой защищенной и уверенной в себе. Вот что значит надежный тыл.
Береги себя во время соревнований, милая. Договорились? попросила меня она, когда мы уже вышли из дома и направились к пристани.
Пожалуйста, не волнуйся за меня, Ма! Все будет хорошо, обещаю. Ведь у нас самый лучший капитан в мире. Тео сохранит мне жизнь в любых условиях.
Тогда слушайся его во всем. Беспрекословно. Ты слышишь меня, Алли? Мне ли не знать, какая ты у нас упрямая?
Буду слушаться, снова пообещала я и кривовато улыбнулась. Надо же! Ма знает меня как свои пять пальцев.
И будь все время со мной на связи, ладно? прокричала она, когда Кристиан слегка оттолкнул катер от берега, а потом ловко запрыгнул на борт и забросил туда швартовы.
Буду-буду! прокричала я в ответ.
Включился мотор, и катер, резко набрав скорость, понесся по озеру. И в эту минуту я подумала, что действительно уношусь на нем в свое будущее.
10
Привет, Алли!
Я уставилась на Тео в немом изумлении, застыв прямо на полдороге. Вокруг меня с двух сторон тек непрерывный поток пассажиров. Лондонский аэропорт Хитроу был, как всегда, переполнен.
10
Привет, Алли!
Я уставилась на Тео в немом изумлении, застыв прямо на полдороге. Вокруг меня с двух сторон тек непрерывный поток пассажиров. Лондонский аэропорт Хитроу был, как всегда, переполнен.
А ты что здесь делаешь?
Ну и вопросики у тебя! Можно подумать, что ты совсем не рада видеть меня, прорычал он шутливо. После чего заключил в свои объятия, не обращая никакого внимания на пассажиров, пробиравшихся мимо нас, торопясь на выход.
Конечно, я рада. Очень рада! хихикнула я, как девчонка, когда он наконец разжал свои объятия, чтобы мы могли хватануть немного воздуха. Как всегда, Тео сама предусмотрительность, и на сей раз он превзошел все мои ожидания. Я думала, ты занимаешься своей «Тигрицей». Пошли! Я немного отодвинулась от него. Иначе мы тут самый настоящий затор устроим.
Мы вышли из терминала на стоянку такси.
Запрыгивай! скомандовал мне Тео и назвал водителю адрес.
Надеюсь, такси не повезет нас прямиком до паромной переправы на остров Уайт? спросила я, устраиваясь на сиденье. Это же бог знает сколько миль отсюда.
Какая сегодня переправа, Алли? Конечно, впереди нас ждут очень интенсивные тренировки по полной программе. Но я тут подумал, что совсем неплохо провести хотя бы одну ночь вместе, прежде чем я стану для тебя только «капитаном», а ты для меня только «Ал». С этими словами Тео снова крепко обнял меня. Страшно соскучился, любимая, прошептал он мне на ухо.
Я тоже, ответила я, перехватив взгляд таксиста, который ухмылялся, разглядывая нас в зеркале заднего вида.
К моему несказанному удивлению и радости, такси остановилось возле отеля «Кларидж», где Тео заказал номер на двоих. Мы провели божественных полдня и полночи, наверстывая упущенное. Ночью, прежде чем включить свет, я глянула на спящего Тео, жадно впитывая в себя каждую черточку его лица. И подумала: с ним я пойду куда угодно. Хоть на край света.
Мы должны нанести один визит, прежде чем отправимся в Саутгемптон, заявил Тео на следующее утро, когда мы уминали свой завтрак прямо в постели.
Да? И кого же, интересно, мы обязаны навестить?
Мою мать. Я ведь говорил тебе, что мама живет в Лондоне. И ей просто не терпится поскорее познакомиться с тобой. А потому приподними-ка свою совершеннейшей формы попку с постели и начинай приводить себя в порядок, пока я буду принимать душ.
Я мгновенно вскочила с кровати и принялась лихорадочно рыться в своих пожитках. Как-никак, а впереди меня ждала встреча с будущей свекровью. Нельзя ударить в грязь лицом, разволновалась я не на шутку, обнаружив в своем багаже лишь джинсы, пару свитеров да пару кроссовок, которые я прихватила с собой для тех редких вечеров, которые мы, предположительно, будем проводить на суше. В остальное же время я буду с головы до пят упакована в водонепроницаемый комбинезон.
Потом я ринулась в ванную комнату проверить свою косметичку: ни помады, ни пудры. Только банные принадлежности. Судя по всему, всю свою косметику я благополучно оставила в Атлантисе.
У меня даже помады с собой нет! прокричала я Тео через дверь в душевую.
Алли, ты же знаешь, я люблю тебя в твоем естественном состоянии, без всяких там дополнительных украшательств, ответил Тео, возникая из клубов пара, заполнивших душевую кабинку. Терпеть не могу женщин, которые злоупотребляют макияжем. Однако хватит разговоров. Попрошу вас, мадам, проследовать в душ. У нас времени в обрез.
Минут сорок спустя, когда мы на такси исколесили самый настоящий лабиринт из улиц и улочек, Тео объявил, что мы прибыли в лондонский район под названием Челси. Таксист остановил машину рядом с красивым белокаменным домом. Типичный таунхаус, в котором у каждой квартиры есть отдельный зеленый дворик и гараж. Преодолев три мраморные ступеньки, мы оказались возле парадной двери, украшенной по обе стороны каменными вазами, в которых благоухали гардении.
Вот мы и дома! воскликнул Тео, извлекая из кармана ключ и отмыкая парадную дверь. Мама! окликнул он, входя в холл. Ты где?
Я зашла следом. Мы миновали узкий коридорчик и оказались в просторной светлой кухне. Доминирующее место в ней занимали большой деревенский стол из дуба и массивный кухонный буфет. Открытые верхние полки были заставлены разноцветной керамикой.
Я здесь, дорогой! откликнулся женский голос через открытое французское окно.
Я здесь, дорогой! откликнулся женский голос через открытое французское окно.
Мы вышли на каменную террасу. Хрупкая женщина с темно-русыми волосами, собранными в короткий конский хвост, подрезала розы в крохотном палисаднике, вдоль стен которого протянулось множество обильно цветущих розовых кустов.
Моя мама выросла в деревне и всю свою жизнь настойчиво пытается воссоздать деревенский уют в центре Лондона, заметил Тео, глядя влюбленным взглядом на женщину, которая, оторвавшись от своей работы, подняла глаза, а увидев нас, приветливо улыбнулась.
Привет, мой дорогой. Здравствуйте, Алли.
Она направилась к нам, разглядывая меня по пути внимательным взглядом своих ярко-васильковых глаз, таким же острым и наблюдательным, как и у ее сына. Я подумала, что у Тео очень красивая мать. Такая немного кукольная красота, нежная кожа, голубые глаза. Словом, типичная английская роза.
Я уже столько о вас слышала, Алли, что мне кажется, будто я вас давно знаю, промолвила она, целуя меня в обе щеки.
Здравствуй, мамочка! поздоровался Тео и обнял мать. Прекрасно выглядишь.
Правда? А я как раз утром занималась тем, что подсчитывала седые волосы на своей голове. Она шутливо вздохнула. К сожалению, старость неизбежна. Итак, что будем пить?
Быть может, чашечку кофе, а? Тео бросил на меня вопросительный взгляд.
С удовольствием, тут же согласилась я и шепотом поинтересовалась у него, пока мы шли вслед за его матерью в дом: А как зовут твою маму? Думаю, мне пока рано называть ее мамой.
Ой, прости! Совсем забыл представить! Маму зовут Селия. Тео взял меня за руку и слегка пожал ее. Ты в порядке?
Да, все хорошо.
За кофе Селия расспрашивала обо мне. Когда я рассказала ей о смерти Па Солта, она сочувственно сказала:
Не думаю, что вообще можно оправиться после смерти отца или матери. Особенно если речь идет о дочери, настолько привязанной к своему отцу. Помню, я была безутешна, когда умер мой отец. Единственное, Алли, что может произойти со временем, это то, что постепенно вы смиритесь с утратой. Но для вас пока еще слишком рано говорить об этом. Прошло ведь совсем мало времени. Надеюсь, мой сын не заставляет вас трудиться как каторжную, добавила она, скользнув взглядом по Тео.
О нет, Селия, ничего подобного, заверила я ее. Но если честно, то без работы мне было бы еще хуже. Слоняться бесцельно по дому и растравлять себе душу Нет уж! Предпочитаю с головой окунуться в работу.
А вот лично я буду несказанно рада, когда эти ваши соревнования Фастнет закончатся. Со временем, когда у вас появятся собственные дети, вы, думаю, меня поймете. У меня всякий раз, когда Тео отправляется на очередную регату, душа уходит в пятки от страха за него.
Но мамочка! Разве ты забыла? Я уже дважды участвовал в этих гонках, возмутился Тео. И потом, ты же прекрасно знаешь, чем я занимаюсь.
Селия, он великолепный капитан, подала я свой робкий голос и добавила: Это правда. Его команда всегда готова ради него на все.
Да, я знаю, он прекрасный яхтсмен, и я горжусь им. Но видит бог, как бы я хотела, чтобы он в свое время избрал себе другую профессию. Стал бы, например, бухгалтером или каким-нибудь брокером на фондовой бирже. Нашел бы себе дело поспокойнее, не сопряженное с таким количеством опасностей и риском.
Перестань, мама. Что это на тебя вдруг нашло? Обычно ты так не волнуешься. Мы ведь с тобой уже сто раз обсуждали все это. И я тебе сто раз повторял, что могу в любой день перевернуться в автобусе или погибнуть в автомобильной катастрофе. Никто ни от чего не застрахован. К тому же вспомни! Ты ведь сама научила меня ходить под парусом. Забыла? ласково напомнил матери Тео.
Прости меня, Тео. Прости! Все! Я умолкаю! Это, наверное, старость виновата. С возрастом всякие мрачные мысли сами собой лезут в голову. Кстати, о мрачном Давно ты виделся или перезванивался с отцом? поинтересовалась Селия у сына, и в ее голосе моментально послышались резкие нотки.