А почему не переоделась?
Ой! Алиса только сообразила, что забыла зайти, получить обмундирование. Я забыла, представляешь!
Ну, посиди, отдышись, давай квитанции, я сам схожу, принесу. Он взял из ее рук бумажку на выдачу костюма и исчез за дверью. Алиса гладила янтарный браслет на запястье, надетый ей накануне медичкой Владиславой. Ах, этот браслет с виду простое украшение, а на самом деле сложный прибор, регулирующий состав крови витязя, без него невозможно перемещение в пространстве и времени. Только бы не потерять, как в прошлый раз!
Ее взгляд упал на старую, облезлую тумбочку возле входа. Небольшой прибор, вроде навигатора мигал сиреневым огоньком. Алиса взяла его в руки. Сплошной экран, только несколько кнопок
Эй, подружка, не надо это трогать! Максиморон вернулся с костюмом и выхватил прибор из ее рук, ничего не нажимала?
Нет, а что это?
Много будешь знать, плохо будешь спать!
Да ладно! Ну, расскажи.
В другой раз. Ты переодевайся, давай. У тебя пятнадцать минут.
Алиса вздохнула и стала стягивать с себя водолазку. Вскоре она, в соответствующем наряде, и с укладкой «аля Айседора Дункан» уже лежала в полутемной комнате, внутри установки, так напоминавшей смесь кушетки и барокамеры.
Поехали! Максиморон хихикнул в динамик, и Алиса почувствовала горячую волну, проходящую через браслет, пронзившую все ее тело и изогнувшую его в страшной судороге. И опять потеря сознанияуже даже почти не больно
***
Солнце! Какое яркое солнце! Можно ослепнуть. Алиса щурилась, пытаясь открыть глаза. Все тело болело, голова раскалывалась, она чувствовала себя одеревеневшей, застывшей в какойто неестественной позе. Где она? Глаза с трудом привыкали к яркому свету. Она попыталась оглядеться. Вокруг кукурузное поле на много миль вокруг. Пустое, ни души. И она пугало. Она висела на крестовине, воткнутой в землю посреди этого поля, и палки этой крестовины проходили сквозь ее одежду, плотное облегающее платье, застегнутое спереди на добрую сотню мелких пуговиц. Ее руки, как и положено пугалу, торчали в разные стороны, и не было возможности даже двинуться платье прочно крепило ее к этому кресту. На голове был клок соломы и дурацкая соломенная шляпа. Солома безжалостно щекотала нос. Алиса чихнула и расплакалась от боли и беспомощности.
Блииин! Вот я попала! Чертов Максиморон, и шутки его чертовы
Простите, я вас сейчас сниму. Мужской голос послышался гдето недалеко, сзади, и показался Алисе знакомым. Она не могла даже обернуться. Мужчина вышел изза её спины, и у Алисы потемнело в глазах. Это был ее спаситель, тот самый мужчина, спасший ее из горящей маршрутки.
Вы но как?
Как мне вас снять отсюда? Думаю, выход только один расстегнуть пуговицы вашего платья иначе вам не выбраться.
Нет! Алиса с ужасом представила, что малознакомый мужчина увидит ее в ниглеже.
Вы предпочитаете оставаться висеть здесь? Что ж, ваше право. Он развернулся и сделал несколько шагов прочь.
Стойте! Алиса жалобно простонала, снимите меня, пожалуйста.
Мужчина подошел и медленно стал расстегивать платье. Алиса выпала из своего плена прямо в объятия незнакомца.
Ну вот, такто лучше! у него был приятный акцент и очень теплые руки. Присядьте рядом, пока я сниму с этого остова ваше платье.
Кто вы? Вы спасаете меня уже второй раз!
Я тот, кто должен был вас встретить.
Вы легат? Алиса дрожала от пронизывающего ветра, а мужчина неторопливо снимал ее платье с крестовины.
Да, мы с вами будем работать вместе.
А почему такой варварский метод приема иностранных гостей. Насколько я знаю, я отсюда же должна буду отправиться обратно. Дикость какаято! Почему пугало?
Эй, подружка, не надо это трогать! Максиморон вернулся с костюмом и выхватил прибор из ее рук, ничего не нажимала?
Нет, а что это?
Много будешь знать, плохо будешь спать!
Да ладно! Ну, расскажи.
В другой раз. Ты переодевайся, давай. У тебя пятнадцать минут.
Алиса вздохнула и стала стягивать с себя водолазку. Вскоре она, в соответствующем наряде, и с укладкой «аля Айседора Дункан» уже лежала в полутемной комнате, внутри установки, так напоминавшей смесь кушетки и барокамеры.
Поехали! Максиморон хихикнул в динамик, и Алиса почувствовала горячую волну, проходящую через браслет, пронзившую все ее тело и изогнувшую его в страшной судороге. И опять потеря сознанияуже даже почти не больно
***
Солнце! Какое яркое солнце! Можно ослепнуть. Алиса щурилась, пытаясь открыть глаза. Все тело болело, голова раскалывалась, она чувствовала себя одеревеневшей, застывшей в какойто неестественной позе. Где она? Глаза с трудом привыкали к яркому свету. Она попыталась оглядеться. Вокруг кукурузное поле на много миль вокруг. Пустое, ни души. И она пугало. Она висела на крестовине, воткнутой в землю посреди этого поля, и палки этой крестовины проходили сквозь ее одежду, плотное облегающее платье, застегнутое спереди на добрую сотню мелких пуговиц. Ее руки, как и положено пугалу, торчали в разные стороны, и не было возможности даже двинуться платье прочно крепило ее к этому кресту. На голове был клок соломы и дурацкая соломенная шляпа. Солома безжалостно щекотала нос. Алиса чихнула и расплакалась от боли и беспомощности.
Блииин! Вот я попала! Чертов Максиморон, и шутки его чертовы
Простите, я вас сейчас сниму. Мужской голос послышался гдето недалеко, сзади, и показался Алисе знакомым. Она не могла даже обернуться. Мужчина вышел изза её спины, и у Алисы потемнело в глазах. Это был ее спаситель, тот самый мужчина, спасший ее из горящей маршрутки.
Вы но как?
Как мне вас снять отсюда? Думаю, выход только один расстегнуть пуговицы вашего платья иначе вам не выбраться.
Нет! Алиса с ужасом представила, что малознакомый мужчина увидит ее в ниглеже.
Вы предпочитаете оставаться висеть здесь? Что ж, ваше право. Он развернулся и сделал несколько шагов прочь.
Стойте! Алиса жалобно простонала, снимите меня, пожалуйста.
Мужчина подошел и медленно стал расстегивать платье. Алиса выпала из своего плена прямо в объятия незнакомца.
Ну вот, такто лучше! у него был приятный акцент и очень теплые руки. Присядьте рядом, пока я сниму с этого остова ваше платье.
Кто вы? Вы спасаете меня уже второй раз!
Я тот, кто должен был вас встретить.
Вы легат? Алиса дрожала от пронизывающего ветра, а мужчина неторопливо снимал ее платье с крестовины.
Да, мы с вами будем работать вместе.
А почему такой варварский метод приема иностранных гостей. Насколько я знаю, я отсюда же должна буду отправиться обратно. Дикость какаято! Почему пугало?
Маскировка, осторожность, считайте, как хотите, он повернулся и протянул ей одежду, вот ваше платье.
Ну, коли вы, уж все равно, видели меня без него, давайте знакомиться. Алиса натянула на себя одежду, и принялась застегивать многочисленные пуговицы. Меня зовут Алиса.
Я знаю. Я Андрэ Смит.
Мистер Смит, спасибо вам, я так и не поблагодарила вас за свое спасение в прошлый раз.
Не стоит. Нам пора.
Он до боли напоминал ей когото очень знакомого. Но вот кого? Такое красивое благородное лицо, сероголубые глаза, создается впечатление, что подведенные почти в уголке глаза возле виска маленькая родинка. Густые черные ресницы, волна темнорусых волос. Статный, высокий, загорелый, широкоплечий. Породистый подругому не скажешь. Американская мечта! Легкий плащ, накинутый на черный костюм и идеально белый крахмальный воротничок. «Как у священников в старых фильмах», подумалось Алисе. Да! Красив и молод. На вид не больше тридцати тридцати двух
Идемте! Его слегка удивленный возглас заставил ее отвлечься от созерцания.
Да, простите
Ой, я же забыл, что вы перемещаетесь классическим способом. Это вы меня простите. Вам, наверное, еще плохо?
Мне уже лучше. Вот только ноги еще слабоваты. Алиса попыталась идти. Ее пошатывало. Смит протянул ей руку:
Обопритесь.
Это прилично?
Мне уже лучше. Вот только ноги еще слабоваты. Алиса попыталась идти. Ее пошатывало. Смит протянул ей руку:
Обопритесь.
Это прилично?
Он усмехнулся:
Мы в Америке. Это двадцатый век. Здесь все прилично. Он крепко взял ее под локоть.
Алису не подетски колотило от холодного пронизывающего ветра. Смит вновь остановился:
Нет. Так дело не пойдет. И о чем только думало ваше начальство, отправляя вас сюда? В одном платье! Ранней весной!
У нас уже тепло в это время.
Зато у нас здесь не курорт. Это ЛонгАйленд. Здесь вокруг океан. Пронизывает до костей. Накиньте! Он снял свой плащ и накинул его Алисе на плечи.
Спасибо!
Так лучше?
По крайней мере, теплее.
Я понимаю, что вам тяжело, но нам нужно покинуть это поле, как можно быстрее. Мы на частной территории, без разрешения владельца. Здесь за это могут и застрелить.
Я читала, что частная собственность здесь превыше всего.
Хорошо, что вы подготовились. Как ваш английский?
За год практически академический уровень, как сказал мой профессор.
Тогда, с этой минуты только на английском.
Хорошо.
Смит вел ее по полю к узкой дороге, на которой стоял экипаж.
Еще немного, потерпите. Скоро вы сможете отдохнуть.
Спасибо. Мне сказали, что вы позаботитесь о документах и легенде.
Да. Сейчас в отель, там отдохнете, а утром я вам все расскажу.
А почему экипаж? В это время автомобильная промышленность в Нью Йорке уже достаточно развита!
Вы слышали рев моторов этих автомобилей? Нас бы в два счета здесь уже поймали и линчевали за то, что мы проникли на частную территорию. Да и всевозможный гужевой транспорт здесь все еще так же уместен, как и авто.
Сесть в экипаж было верхом наслаждения. Ее спутник, устроив ее поудобнее, и подложив шитую золотом бархатную подушку ей под локоть, сел рядом. Экипаж тронулся. Алиса устало спросила:
И всетаки, куда мы едем?
В НьюЙорк. Он усмехнулся. Думаю, нам надо поменять вам легенду. Акцент у вас чудовищный.
Алиса обиженно отвернулась.
Ну не отчаивайтесь. Вы славно сойдете за полячку.
Дзинькуе, пан!
Он заглянул ей в глаза, слегка наклонив к ней свое лицо. Взгляд его снова показался безумно знакомым. Он пробормотал, словно про себя, с легкой полуулыбкой:
Все так же пытается острить
Что вы говорите?
Ничего, отдыхайте.
Алиса заснула. В тревожном сне ей виделся черноволосый мальчик, с тонких длинных пальцев которого сыпались синие искры прямо на шерсть любимого кота, тот самый мальчик, из сюжета, показанного ей в «Хроносе» Лобановым. Тот самый мальчик, который вырастет великим гением, Николой Теслой, и который спасет, либо уничтожит все живое на планете. И, в осознании своего сна, она тщетно пыталась выстроить планы на свои отношения с ним и убедить его отказаться от самого страшного опыта в его жизни. Она тщетно искала признаки пробоя пространственно-временного континуума, искаженной ауры