Обговорив еще раз все детали, мы назначили адвокату Софи встречу через неделю в Каннах. Время встречи было выбрано в пятнадцать часов, в самый час пик на пляже.
Через неделю перехода из Туниса мы остановились в море, в заданной точке, на достаточном расстоянии от берега Франции. В назначенный день Андрей, Марио, Франческа и Софи загрузились в динги и отправились в Канны.
Пристроив свое динги в марине Port de Pointe Croisette, они сошли на берег и разошлись в разных направлениях.
Софи вошла в ресторан с главного входа и прошла в глубину зала, где нашла своего адвоката за уединенным столиком.
Франческа выбрала столик у главного входа, с хорошим обзором, заказала мороженое и принялась наблюдать за посетителями ресторана.
Марио и Андрей оставили одежду в динги и в плавках разместились на шезлонгах на террасе с видом на пляж, у другого выхода из ресторана.
Минут через сорок Софи попрощалась с адвокатом и вышла из зала ресторана. Прошла через террасу мимо Андрея и Марио, спустилась на пляж. Они внимательно наблюдали за Софи и окружающей обстановкой.
Андрей с Марио заметили двух типов, наблюдавших за Софи.
Марио шепнул Андрею:
Может, свернем им шею?
Понаблюдаем, тихо ответил Андрей.
Через некоторое время еще четверо неприметных мужчин вышли на террасу вслед за Софи.
Софи сбросила платье, вошла в воду и поплыла между другими купающимися в сторону моря.
Проконтролировав ситуацию, Марио и Андрей разошлись в разные стороны по террасе, спустились на пляж, вошли в воду метрах в двухстах друг от друга и поплыли догонять Софи.
Франческа вышла из ресторана через главный вход. Вернувшись в марину, села в наше динги и отправилась в море, в заранее оговоренную точку встречи.
Софи они догнали метрах в семистах от берега, дальше поплыли вместе, сверяясь с данными навигаторов в часах Марио и Андрея.
В полутора километров от берега их уже ждала Франческа, они забрались в динги и направились в открытое море к яхте.
Минут через тридцать хода наши герои были уже у яхты. Они поднялись на борт. Мы подняли динги на палубу, развернули паруса и взяли курс на Тунис.
Все собрались в кокпите. Мне не терпелось узнать, как все прошло.
Давайте каждый расскажет, как все прошло у него, кто что успел заметить, сказал Андрей.
Франческа заметила, что когда Софи вышла из ресторана, из-за одного столика встали двое мужчин, из-за другого еще двое, и они вместе вышли за Софи. Когда адвокат вышел через главный вход, через некоторое время за ним тоже вышли двое. Адвокат сел в ожидавший его автомобиль, эти мужчины сели в черную «БМВ» и поехали за адвокатом на некотором расстоянии. Через минуту вслед за ними уехали еще два «Мерседеса».
Андрей с Марио заметили только двух типов, которые наблюдали за Софи с той же террасы, что Марио с Андреем. И еще четверых тех, что вышли вслед за Софи.
Что-то мне кажется, что за Софи следила не одна группа, а несколько конкурирующих, сказал Андрей.
Софи не заметила слежку. Адвокат рассказал ей, что формально с документами все отлично. Имущество принадлежит ей. Но управление перехвачено через несколько трастов на Сейшелах. Чтобы вернуть управление, нужно доказать в суде на Сейшелах, что с Софи все в порядке, она жива, здорова, дееспособна и не причастна к смерти мужа. И нет смысла туда рваться, пока не решен вопрос с ее невиновностью. Адвокат начал независимое расследование смерти ее мужа и готовит документы для суда на Сейшелах. Софи придется пока ждать результатов расследования и прятаться как можно лучше.
Мы вернулись в Тунис и продолжили жить в марине в прежнем режиме. Внимательно посматривали по сторонам, когда выходили на берег. Старались прятать Софи внутри яхты.
Адрей загнал свою яхту в док и заказал большое количество работ по модернизации всех систем. На его яхте полностью перебрали двигатель, поменяли все батареи и поставили дополнительные. Обновили такелаж, навигационное оборудование.
Однажды я спросил его:
Зачем такие радикальные обновления, это же стоит очень дорого?
На случай, если нам придется бежать. Моя яхта максимально приспособлена для дальних переходов, и бежать нам придется на ней. И я сделал только половину задуманного, мне пока не хватает денег на завершение всех работ.
Однажды я спросил его:
Зачем такие радикальные обновления, это же стоит очень дорого?
На случай, если нам придется бежать. Моя яхта максимально приспособлена для дальних переходов, и бежать нам придется на ней. И я сделал только половину задуманного, мне пока не хватает денег на завершение всех работ.
Сколько тебе не хватает?
От двадцати пяти до пятидесяти тысяч евро.
Я рассказал о нашем разговоре Марио, он сказал:
А ведь он прав. Вероятность, что нужно будет бежать, есть. И для побега его яхта подойдет лучше, чем наши с тобой. Я помогу ему, возьму на себя малярные работы и обработку антифоулингом.
Я рассказал об этом и Софи. Она немного подумала и спросила:
Его яхта самая старая, она в самом деле лучше твоей?
Она крепче и надежней, лучше приспособлена для дальних переходов и тяжелых штормовых условий. Да там, банально, баки для воды и топлива в три раза больше, чем на моей яхте или яхте Марио. Это яхта «Халлберг-Расси», Марио говорит, что это «Роллс-Ройс» среди яхт, старая школа.
Это нужно понимать так, что Марио и Андрей в случае побега бегут вместе с нами?
Видимо, да, раз они уже готовятся к этому.
Ну что ж, подготовка яхты это дальновидное решение. Сегодня за ужином мы расскажем про сумку с деньгами и вместе примем решение, сколько и на что мы можем потратить.
За ужином мы с Софи все рассказали и попросили вносить предложения, как правильно распорядиться деньгами.
Нужно вложить деньги в модернизацию лодки Андрея, это сейчас самое важное, сказал Марио.
Все согласились с Марио. Решили выдать Андрею и Марио неограниченную сумму на модернизацию.
Нужно по максимуму забить рундуки консервами и другими продуктами длительного хранения, запчастями и расходниками, чтобы можно было длительный срок продержаться в океане без контактов с внешним миром, сказал Андрей.
С этой идеей тоже все были согласны. Договорились, что закупкой продуктов займутся Марио и Франческа. А расходники и запчасти повесили на нас с Андреем.
Оставшуюся сумму решили разделить на равные части и раздать на хранение каждому члену команды.
Работа закипела. На яхте поставили опреснительную установку, добавили новые солнечные панели и ветрогенератор. Провели профилактику всех систем. Произвели очистку корпуса, покраску и обработку антифоулингом. Заказали запасной комплект парусов.
Марио перенес на яхту Андрея свое динги и мотор, загрузил в рундук со словами:
Пусть пока тут полежит, запас не помешает.
Особое внимание Марио уделил рыболовным принадлежностям. Сначала он собрал с трех яхт все, что имело отношение к рыбалке, все разложил и проинспектировал. Затем сходил в город и вернулся с набором спиннингов и сумкой рыболовных принадлежностей.
Пригодится, отмахнулся он в ответ на мои расспросы.
Все полки и рундуки забили запасами продуктов и расходников.
Примерно через три недели такой жизни пришло сообщение от Жака. Софи прочитала мне его взволнованным голосом:
«Я не знаю, где вы сейчас, но срочно уходите как можно дальше. Адвокат мертв, два его помощника тоже. В семье Мальгарди еще одна смерть. Опять твои следы. Подробностей не знаю. Намечается что-то серьезное».
Собирай вещи, я к Андрею и Марио, крикнул я и вышел на берег.
Плохие новости, срочно уходим, сказал я Андрею, вбежав на его яхту.
Андрей сделал еще один глоток кофе и сказал спокойным голосом:
Вы с Марио сходите в администрацию марины и заплатите за хранение ваших лодок на два года вперед. А я буду готовить свою к выходу. Соберите все паспорта, кроме Софи, я схожу в полицейский участок и оформлю выход на нас всех.
Зачем на два года? Почему так долго?
На три года они не примут оплату, я узнавал. Ты знаешь, сколько времени продлится наше путешествие? Вот и не мелочись.
Я забежал на лодку Марио, объяснил ему ситуацию.
Наши вещи собраны, сказала Франческа, вот наши паспорта.
Я вернулся на свою яхту. Софи уже собрала свои вещи и ходила по яхте, складывая в мешки все, что может пригодиться на борту. Туда сыпались ножи, посуда, бумажные полотенца, переносной картплоттер, мой рабочий ноутбук, комплект раций, фонарики, батарейки все, что подворачивалось ей под руку.
Я взял свой паспорт и отнес все документы Андрею. Он выудил с дальней полки пару блоков сигарет и пошел в полицейский участок.
Я вернулся на яхту, собрал вещи, выключил все лишнее оборудование.
Я вернулся на яхту, собрал вещи, выключил все лишнее оборудование.
В дверях яхты показалась голова Марио:
Вам помочь с вещами? Мы с Франческой уже погрузились на борт. В марине все оформили на свою и твою лодку.
Я закрыл вход в яхту на ключ. Марио полог нам с переносом всего добра на борт яхты Андрея. Мы вышли из марины и взяли курс в открытое море.
Куда мы теперь идем? спросил Андрей.
Как я понимаю, как можно дальше. Пусть события идут своим чередом, пока мы в море, сказала Софи.
На юг идти некуда, там Африка. На Востоке тупик, в Суэцкий канал лезть не стоит. Там документы проверят двадцать раз. На севере Европа, тут все ясно. Остается на запад, в Атлантику.
И мы проложили маршрут до Гибралтарского пролива.
Андрей отдал нам наши паспорта. На штампе о выходе стояла дата на две недели раньше реальной.
В полицейских компьютерах вообще нет записей о том, что мы были в Тунисе, добавил он.
Посовещавшись, мы решили после выхода в Атлантику зайти на Мадейру, не регистрируясь, пополнить запасы воды и продуктов, повторить тот же маневр на Кабо-Верде и пойти через Атлантику в регион Карибских островов.
Дальше возник вопрос расселения пяти человек в двух каютах. Было предложение носовую каюту отдать женщинам, а кормовую мужчинам. После недолгих споров все согласились с таким вариантом.
Так началось наше длительное путешествие. Днем мы все собирались в кокпите, вели долгие беседы, обедали, пили чай или кофе. Мужчины по очереди стояли на вахте у штурвала, а женщины занимались хозяйственными делами.
Марио занялся рыбной ловлей. Почти каждый день он добывал хорошую рыбину или две, иногда попадался приличный тунец. Каждый день на нашем столе были отлично приготовленные блюда из свежей рыбы.
Тянулись дни перехода до Мадейры. Мы развлекали друг друга беседами. Марио постоянно шутил, поднимал нам настроение. Однажды он предложил: