Лаура, ошарашенная только что открывшейся перед ней правдой, присела на краешек дивана, схватилась за голову и горько прошептала:
Почему он меня обманул?
В этот момент девушка сжалась в комок, она стала похожа на маленького котенка, забившегося в угол от ужасного мира.
Он такой же подлец, как и его отец! Решил добраться до нас через сынка! Собирай вещи! приказным тоном произнесла Лиза и грубо схватила дочь за руку.
Девушка послушно поднялась с дивана и не спеша направилась к шкафу собирать свои вещи. Ей было больно и обидно, что тот человек, которого она полюбила, вдруг так подло обманул ее. И дело не в том, что он оказался сыном короля, а в том, что скоро он женится женится на другой
* * *
Замок Гарольда Газарского. Личный кабинет короля. Гарольд в дорогом замшевом костюме вальяжно сидел за своим столом и листал газету.
Ну и чем ты на этот раз меня порадуешь? спросил король скромно стоящего на пороге Эльмера.
Лиза Олдерс двадцать лет назад была обвинена в пособничестве Дьяволу и приговорена к смертной казни. Однако ее спас бывший командир отряда преследователей Сатаны Роджер Хайдер. Он укрыл ее где-то, за что и был казнен. С тех пор о ней ничего не было известно.
Это и есть выбор моего сына?
Нет, это мать девушки!
Вот откуда мне известно ее имя! гневно воскликнул король и подскочил с кресла. Вот и тебе работенка, наконец-то, подвернулась. Доделать то, чего не осмелился сделать твой предшественник!
Эльмер вопросительно посмотрел на Гарольда. Король поймал на себе его недоуменный взгляд и, злобно сверкая глазами, прокричал:
Что непонятного!? Сжечь эту ведьму вместе с дочерью в их гнилой комнатенке! Теперь понятно?
Что непонятного!? Сжечь эту ведьму вместе с дочерью в их гнилой комнатенке! Теперь понятно?
Командир ошарашенно посмотрел на Гарольда. Его поразила такая необоснованная жестокость короля. Того, кому народ так безоговорочно доверяет.
У тебя два часа! добавил Гарольд, откупоривая бутылку шампанского. И еще, с этого момента принца Джорджа не выпускать за пределы замка ни под каким предлогом. Так и передай своим балбесам. Ни под каким! А теперь свободен!
Эльмер, отдав честь, торопливо направился к двери.
Что ему сделала эта женщина?! задумчиво произнес он, покидая территорию замка.
Через пару минут дверь кабинета короля распахнулась настежь, на пороге стоял рассерженный Джордж. Его глаза злобно сверкали, красное лицо было покрыто испариной.
Что это значит? прокричал он, приближаясь к отцу. Почему я в своем родном замке, как в клетке?
А что тебя не устраивает?
Ты сейчас издеваешься надо мной? лицо Джорджа стало багровым от крика.
У тебя через два дня свадьба, пора уже начинать к ней готовиться, а не разгуливать по Гольдену среди простолюдинов, Гарольд швырнул перед сыном газету.
Принц наклонился, мельком взглянул на первую страницу и побледнел.
Старший сын короля Гарольда женится на принцессе Джоанне Урданской? Что за бред?! Я не собираюсь на ней жениться! Я вообще не хочу управлять этим всем, прокричал он, жестом показав, что имеет в виду замок и все, что с ним связано. Я отказываюсь от трона! добавил он и резким движением руки скинул газету на пол.
Твое слово пока здесь ничего не значит! проскрипел зубами король и поднялся с кресла.
Несколько раз он обошел вокруг сына и злобно добавил:
Свадьба состоится! Хочешь ты этого или нет! А ты знал, что у твоей девки мать при́вид? От таких, как она, погибла моя мать! Твоя бабушка! Двадцать лет назад ее спасли от виселицы. А сейчас некому спасти. Спасибо, что навел на нее, сынок. Жаль, что дочка ее невинно пострадает. Хотя, значит на то Господня воля! король Гарольд вознес руки к небу.
Что? Попробуй только пальцем ее тронуть! Джордж резко схватил отца за грудки.
Король со всей силы ударил Джорджа по рукам и гневно прошептал:
Не смей поднимать на меня руку, гаденыш! Не дорос еще! А теперь пошел вон отсюда!
Принц поспешно отпустил лацканы пиджака отца, сильно хлопнул по нему рукой и выбежал прочь из кабинета. Он ясно дал понять королю, что не собирается повиноваться его воле.
* * *
Лаура, поторапливайся! командовала Лиза, все сильнее подгоняя дочь. Пошли, пока есть еще возможность уйти, нужно ей воспользоваться. Через час такого шанса у нас может уже и не быть, добавила она, смягчив тон, и подойдя к Лауре, нежно погладила ее по голове.
Зачем нам покидать город? спросила девушка, накидывая на шикарные волосы капюшон.
Потому что, если король Гарольд узнает о том, кто мы такие, никому не поздоровится, ответила Лиза и, выйдя на улицу, осторожно оглянулась по сторонам. Убедившись в том, что дорога чиста, она жестом дала Лауре понять, что можно выходить.
Но все это было так давно, сокрушенно произнесла девушка, глухо закутываясь в накидку. Лиза укоризненно посмотрела на нее, дав понять, что это не обсуждается. В глубине души девушке хотелось верить в то, что Джордж ее до сих пор очень любит, и что он перед самой свадьбой откажется жениться на принцессе.
Они шли по закоулкам, там, где почти не было народу. Через полчаса пути Лиза приостановилась и, оглянувшись, указала на зарево пылающего огня:
Это горит наш дом! Мы спаслись!
От этих слов и вида отсвета пламени девушка судорожно поежилась и торопливым шагом поспешила за матерью по направлению к лесу. Она снова шла навстречу своей старой жизни.
* * *
29 декабря. 1916 год. Замок короля Гарольда. Принц Джордж нервно расхаживал у окна, усиленно всматриваясь в снующих мимо ворот прохожих. Его растерянный взгляд в который раз скользнул по свадебному фраку, аккуратно лежащему на кровати. Через два часа он должен жениться на принцессе Джоанне Урданской. Вдруг принц увидел, что к замку подошел их слуга, старик Раймонд, который с самого раннего детства очень любил Джорджа. С утра принц попросил старика передать Лауре записку, в которой он умолял простить его за обман и обещал, что откажется от женитьбы на принцессе. Это Джордж решил осуществить прямо во время венчания, чтобы отец не смог на него давить.
Уж лучше быть изгоем без гроша в кармане, чем богатым королем, закованным в кандалы власти! прошептал он, наблюдая за тем, как старик входит в замок.
Через пару минут шаркающие шаги слуги послышались в коридоре, а через секунду он уже вошел в комнату Джорджа. Не говоря ни слова, Раймонд протянул ему дрожащими руками записку. Принц с нетерпением развернул ее:
Это же моя записка, разочарованно произнес он. Лаура не взяла ее? Она не хочет меня видеть?
Я не передал не по этому, старик потупил взгляд. Некому и некуда ее передавать!
Глаза Джорджа округлились. Молодой человек побледнел, холодный пот выступил на его мертвенно-бледном лице. Сердце громко застучало, казалось, его стук был слышен во всем Гольдене, в висках запульсировала кровь, принц почувствовал что-то недоброе.
Почему? спросил он глухо и, держась за голову, присел на край кровати. От страшного предчувствия, наследнику сделалось плохо. Слуга кинулся к столу, налил стакан воды и протянул принцу.
Того дома больше нет, он сожжен два дня назад. Две женщины, проживавшие там, по словам жильцов, находились в этом момент дома. Они обе погибли, ответил старик, сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы.
Он понимал, что одна из погибших была явно дорога принцу. И точно знал, что за пожаром стоит ни кто иной, как его отец, король Гарольд. От услышанного Джордж выронил стакан на пол. Вода залила белоснежный ковер. Слуга наклонился, чтобы поднять стакан. Однако принц, тяжело вздохнув, закрыл лицо и жестом руки попросил Раймонда удалиться.
Все кончено! горько произнес Джордж, когда старик покинул его комнату. Слезы рекой потекли по его бледному лицу.
Принц торопливо подошел к небольшому шкафчику, открыл неприметный ящичек сбоку и достал из него маленький флакончик с каким-то прозрачным раствором. Он давно приберегал его на всякий случай. И такой случай настал. Сняв с пальца кольцо подарок матери, он надавил сбоку на его корпус, верхняя часть кольца сдвинулась, обнажив внутреннюю пустоту. Джордж капнул в эту пустоту несколько капель содержимого флакона и снова сдвинул узор на место. Потом он вновь надел кольцо на палец и, подойдя к кровати, стал не спеша надевать свадебный фрак. Посмотрев на себя в зеркало, мужчина улыбнулся и уверенно произнес:
Сегодня все закончится!
Принц, вас уже ждут в тронном зале, раздался голос слуги за дверью. Вы готовы?
Да! твердо ответил Джордж, поправил перед зеркалом бабочку на шее и уверенным шагом направился в тронный зал.
Тронный зал представлял собой большое помещение, имеющее прямоугольную форму. На одном конце этого «прямоугольника» находилась дверь из темного дерева, охраняемая парой стражников с обеих сторон. Темно-бордовая ковровая дорожка с периодическими вкраплениями золотых нитей вела к трону, на котором в полном своем убранстве восседал король Гарольд Газарский. Обычно темный зал, был сегодня освещен тысячами огней.
Многочисленные гости с бокалами шампанского в руках и с растянутыми улыбками на лицах сновали туда-сюда. В глубине зала Джордж различил принцессу Джоанну в белоснежном свадебном платье, которое, однако, не скрывало ее природного уродства. Она улыбалась всем и искала глазами будущего мужа. Увидев принца, она замахала ему рукой, подзывая к себе. Однако Джордж сделал вид, будто не заметил ее жестов и прямиком направился к отцу, гордо восседающему на троне.
Раз ты сам сюда пришел, значит, все-таки одумался! довольно произнес Гарольд, похлопав сына по плечу. Ну что, начинаем! крикнул он громко, тем самым дав сигнал к началу церемонии венчания.
Джордж стоял перед алтарем и не слышал, что говорил священник. Он думал только о Лауре, которая погибла по его вине от рук его же собственного отца. Вдруг принц понял, что в зале наступила гробовая тишина. Все гости, включая священника, удивленно смотрели на него.
Да что? переспросил принц, придя в себя.
Согласны ли вы, принц Джордж Газарский, взять в жены принцессу Джоанну Урданскую? сконфуженно повторил престарелый священник.
Нет, я не согласен! громко произнес Джордж, оборвав его на полуслове.
Весь зал погрузился в гнетущую тишину. Невеста и все гости недоуменно смотрели на принца.
Я не согласен венчаться с женщиной, которую я не люблю! Я не согласен жить в этом насквозь трусливом и прогнившем городе, где у власти такие тираны, как ты, отец! произнес он и с пренебрежением посмотрел на ошарашенного Гарольда, держащегося за сердце.