Кто куда, а я в деревню! или Мёд и масло души моей - Ольга Есаулкова 6 стр.


Я перевернула фотографию самой отважной женщины на Земле. Там игривым почерком резвилась строчка: «За встречу бокал всегда слишком мал!» И неразборчивая подпись. Всё. Такая яркая история, и так мало слов о главной героине.

 А книга сохранилась?  уточнила я у Вали.

 Мамочка попросила положить эту книгу с рядом с ней, чтобы на том свете с её помощью отыскать «нашу Ракель», когда она там окажется. Или если она уже там

Я отнесла фотографию в Валину спальню и бережно закрепила на прежнем месте, на зеркале старого трюмо. Невероятная история невероятной женщины. И все же  такая реальная

Если враг оказался друг

Для воплощения помолвочной задумки мне был крайне необходим кой-какой реквизит, который следовало прикупить. Где? Местный сельмаг являл собой обветшалую хижину, внутри которой громоздились допотопные витрины со скудным ассортиментом товаров первой необходимости, оборудованной техникой конца прошлого века: механические весы с гирьками, тяжелая металлическая касса, грохочущая, как бронебойная машина, и только калькулятор был новенький, что казалось странным, куда гармоничней в данный набор вписывались бы старые деревянные счёты. Заведовала этим чудным уголком местечковой торговли Марья Потаповна  женщина колоритная, дородная, с мясистым носом и пергидрольными волосами под неизменно белым колпаком. Казалось, и обстановка, и атмосфера этого магазина вкупе с отчётливо персонажной внешностью торговки навязывали нам ожидание того, что Марья Потаповна непременно окажется вредна, зычна и своенравна, как все советские продавцы. Но как же приятно мне было удивиться, получив в этом магазинчике поистине европейское обслуживание, перед которым меркло и даже стиралось впечатление и от ужасного выбора продуктов, и от внешнего вида торговой точки Марья Потаповна обращалась ко всем на «вы», с любовью заворачивала в вощёную бумагу каждый купленный кусок, упаковывала в шуршащий розовый пакет («Ой, сколько я добивалась от хозяина этой малости! Но ведь на спичках же экономит»,  понуро жаловалась она) и подавала покупателю таким славным и мягким жестом, что казалось  вместе с покупкой она передаёт кусочек света и радости.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Увы, несмотря на ангельский характер Марьи Потаповны, предложение её магазина не удовлетворяло мой спрос. По заверениям соседа Григория, в котором я заподозрила человека, хорошо знающего окрестности, более богатый (Григорий сказал «щикарный») выбор не только продуктов, но и других полезных в хозяйстве вещей можно было обнаружить в магазине под развесёлым и несколько неоднозначным названием «Эгегей-ка» (я абсолютно серьезно!), расположенном на трассе километрах в 30 от Утекаева.

Но это расстояние мне никак не одолеть пешком И даже услужливый Григорий на своём мототранспорте не годился для задуманных мной глобальных закупок. Я, цивилизованная, взращённая на европейских стандартах девушка, осознавая всю глубину глупости вопроса, всё же спросила у соседа: «Возможно ли в этих прекрасных местах арендовать машину?» Глупо. Очень глупо. Я с трудом представляла себе в этих местах вывеску типа «Rent car». И моя попытка, которая не пытка, с треском провалилась.

Но Григорий в стремлении мне помочь совершил почти невероятное: раненько утречком следующего дня он притопал к забору, разделявшему наши участки, и, свистнув, подозвал меня:

 Дочк, я тут эта Нашёл для тебя кое-что из авто. Ну, конечно, это не мерседесь, но всё ж таки передвигаться умеет.

У нашей калитки меня кротко ждало чудо советского автопрома 60-х годов прошлого столетия, и выглядело оно настолько натруженным и повидавшим жизнь, что я усомнилась, движимо ли это имущество.

А вот не судите по внешнему виду! Григорий не соврал: передвигаться ЭТО умело. Заводилась колымага, хоть и с хрипом и присвистом утомившегося коня, но, как сказал хозяин машинки, «без сбоев и проблем».

Первым делом в «Эгегей-ке» (кстати, можно ли произносить это название с серьёзным видом или лучше всё-таки залихватски пританцовывая?) я закупилась вкусными и разнообразными продуктами в количестве одной тележки с верхом, и в моём списке необходимостей первого уровня было шампанское, потому что предложение руки и сердца без этого игристого напитка было бы совершенно не по канонам жанра.

Далее я перешла в другой отдел  «Всё для сада». И сразу, с порога, увидела его! Чудесный мебельный гарнитур: маленький розовый столик и два столь же прекрасных миниатюрных стульчика. Это была гламурная мечта, фееричный беспредел вкуса и цвета. Валентон непременно придёт от него в неописуемый восторг!

В тот момент, когда я направилась к желанному объекту, к нему же с другой стороны помещения со скоростью, значительно превышающей мою, начала движение другая покупательница, которая по пути манёвренно и ловко схватила за рукав продавца и что-то начала ему говорить, тыча пальцем в МОЙ розовый гарнитур. При этом, судя по всему, она уже догадалась, что я имею намерение посоперничать с ней за розовое творение мебельного производства. А я никак не могла и не хотела уступать ей это чудо! На войне как на войне, дорогуша!

Я резко сменила направление движения и подошла к кассе. Пара моих слов озабоченным полушёпотом, сказанных кассиру, решила исход событий: кассир, выпучив глаза, за неимением громкоговорителя, призывно и громко просигнализировала на весь зал:

 Внимание, на парковке дымится чья-то машина, прошу всех водителей срочно проверить на предмет!

Предположим, русский язык не был сильной стороной этого работника торговли, зато голосовые связки оказались ого-го! Большинство покупателей, во главе с моей ненаглядной соперницей, взвизгнув, унеслись проверять, не с их ли автомобилями случилась беда, а я в это время преспокойно оформила покупку.

Как я могла знать наверняка, что у моей соперницы есть авто? Да, я не Шерлок, но и моих познаний хватило, чтобы понять: в этой глуши не всякая мадам рискнёт пойти пешком за покупками в обуви на огромных шпильках! Ах да и в руках она крутила ключи от машины

Пока я ожидала упаковку и отгрузку отвоёванной мебели, в торговый зал вернулась моя неудачница-конкурентка, которую теперь совершенно уверенно можно было бы назвать взбешённой фурией.

 Ты!  кричала она мне.  Ты!  и грозила то кулаком, то пальцем.

 Я?  сделала я невинные глаза.

 Ты! Прошмандовка! Как ты могла! Так! Ох, это просто возмутительно!  глаза прекрасной леди метали огонь и молнии.

Дамы, совет: если мужчины вам говорят, что им нравится, когда вы сердитесь,  не верьте. Они просто вас боятся. На самом деле выглядите вы во время вспышек гнева весьма неважно, если не сказать ужасно. Действительно ужасно!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Пока я ожидала упаковку и отгрузку отвоёванной мебели, в торговый зал вернулась моя неудачница-конкурентка, которую теперь совершенно уверенно можно было бы назвать взбешённой фурией.

 Ты!  кричала она мне.  Ты!  и грозила то кулаком, то пальцем.

 Я?  сделала я невинные глаза.

 Ты! Прошмандовка! Как ты могла! Так! Ох, это просто возмутительно!  глаза прекрасной леди метали огонь и молнии.

Дамы, совет: если мужчины вам говорят, что им нравится, когда вы сердитесь,  не верьте. Они просто вас боятся. На самом деле выглядите вы во время вспышек гнева весьма неважно, если не сказать ужасно. Действительно ужасно!

Злобная леди подошла ко мне и несколько раз тыкнула пальцем в мою грудь. Терпеть не могу подобного поведения.

 Ты!  опять завела она свою фамильярную песню.  Сучка такая! Я этого так не оставлю, поверь мне!

Я не люблю драки. Более того, я категорически не люблю в них участвовать. Я деликатно отстранила от себя её руку и скромно сообщила:

 Мне кажется, что вы меня с кем-то путаете,  фраза, которую можно использовать в любых конфликтах, особенно когда ты не знаешь, что сказать, и уже тем более, когда ты реально знаешь, в чём тебя обвиняют и что рыльце твоё в пушку.

Ещё очень хороша фраза:

 Я не понимаю, о чём вы

Или:

 Какие-то проблемы?  но это очень грубый вариант, на крайний случай, потому что обычно после таких слов как раз и начинается драчка.

 Я тебя ни с кем не путаю! Стерва! Ты! Увела у меня МОЮ мебель!

 Позвольте, мадам, вы вышли из магазина, я так поняла, что вы передумали делать покупку,  потупив глаза, сообщила я, невинным взглядом обводя собравшуюся вокруг толпу зрителей, будто прося у них поддержки.

 Я этого так не оставлю, учти! Ты ещё не знаешь, с кем ты связалась!  ну понятно, это тоже стандартная фраза-пугалка.

И тут ко мне подошёл представитель магазина и сообщил, что покупку готовы погрузить в мою машину. Я кивнула продавцу, мол, одну секунду, и вежливо попрощалась со всё ещё плюющейся огнём фурией:

 На сём позвольте откланяться. Адьёс.

Я искренне надеялась, что госпожа фурия за другими делами просто забудет обо мне. Зря. На полпути к Утекаево я обнаружила «хвост» в виде огромного чёрного джипа. Не трудно догадаться, что дама из магазина оказалась злопамятной и решила меня преследовать. Мне не было страшно, но просто очень неприятно, когда у тебя на хвосте огромная машина, больше похожая на танк.

Очевидно, преследовательнице наскучило плестись позади, и она решила меня обогнать. При обгонном манёвре она меня подрезала, да так, что мне пришлось вдавить в пол тормоза, и они взвизгнули, хотя скорость моего ретрокара была крайне мала. Ну а какая ещё скорость может быть на извилистой и неровной просёлочной дороге?

Во время торможения по звуку весёлых хлопков, которые донеслись из моего багажника, я поняла, что в лучшем случае часть запаса игристого напитка устремилась из бутылок на свободу. Теоретически можно было бы остановиться и принять в багажнике ванну из шампанского, но каждая минута была на счету, ибо я решила не упускать из виду госпожу «подрезалку» и мягко побеседовать с ней, добравшись до пункта назначения. Как вариант я рассматривала попытку потребовать у дамочки компенсацию за разбитые бутыли алкоголя. А я к нему отношусь трепетно и деликатно.

Оппонентка, к моему изумлению, привела меня прямёхонько в Утекаево. Ба, да мы ещё и односельчанки, оказывается! Неподалёку от въезда в деревню мадам на джипе свернула во двор красивого двухэтажного дома, вернее, особняка.

И в этот миг точно озарило меня, и моя память услужливо показала будто обрывок какой-то странной фотографии. Двадцать пять лет назад на этом месте стоял совсем другой дом.

Назад Дальше