У меня тоже, улыбнулся детектив, спасибо за помощь.
Он оставил ещё двадцатку на столе и поспешил на выход.
Просмотр камер наблюдения ничего не дал по неизвестной причине они вырубились на десять минут ровно в то время, когда, предположительно, произошло убийство (что навело детектива на мысль, что убийца имеет сообщников среди персонала больницы, хорошо хоть, после убийства тут сразу все оцепили, а ночью все входы и выходы из больницы были перекрыты).
Свидетели тоже не говорили ничего путного, тем более, что некоторые из них, по ощущениям детектива, вообще были не в этом мире.
Тогда детектив и решил воспользоваться помощью бармена по имени Энрике, и вызвал к себе на допрос старика Джо.
Вообще Джозефу Остину Керу, согласно личному делу, было всего 42 года, но он и правда выглядел стариком. Встреть Говард такого на улице, решил бы, что это впадающий в маразм дед лет 70, а то и 80.
«Н-да, хорошая мотивация бросить пить», подумал про себя детектив, а вслух сказал:
Вам Энрике из бара «Пьяный тролль» просил привет передать. Мы с ним, кстати, друзья.
Энрике, который со шрамом, или который одноглазый?
Нет, мексиканец, шрамов нет, глаза два, полтора десятка лет назад сидел за мелкую кражу, с тех пор на руках наколки.
Ещё на заднице, но я рад, что вы не на столько друзья, старик Джо внезапно засмеялся жутким безумным смехом, от которого даже у бывалого детектива слегка екнуло на сердце, но проверку вы прошли. Ну, что же, друг Энрике мой друг. А вот эти два хмыря чьи друзья? алкаш показал на детектива Фэлкона и доктора Алана.
Ну, это детектив Фэлкон, мой напарник, у меня от него секретов нету. А это доктор Алан
Знаю я его! Вечно хамит и шуток не понимает, Джо снова засмеялся своим жутким смехом.
Кер, сейчас в карцер угодите! пригрозил доктор.
Пожалуйста, доктор Алан, не угрожайте свидетелю! Джо, если хотите, доктор Алан оставит нас втроем?
Это недопустимо! начал было возмущаться доктор, но новая волна смеха Джо прервала его.
Да, ладно-ладно, я человек законопослушный, мне и от докторишки скрывать нечего. Что, покойным интересуетесь?
Ну, как вы уже поняли, да.
Вообще, правильно сделали, что ко мне обратились. Ибо если кто-то вам о покойном и мог бы сказать, так это только я, да ещё двое: Рыжая Мэри и Томми «Сеть». Мы вчетвером ближайшими друзьями были!
Детектив внимательно записал имена друзей покойного в свой блокнот.
И что же вы можете нам сказать?
Знаете, детектив, вы любите нуар?
Простите?
Нуар любите? Я тут один детектив прочитал недавно. Хочу вам рассказать.
Кер, нам не до ваших игр! пригрози доктор Алан.
Доктор, не вмешивайтесь! попросил Фэлкон, не знаю, как ты, Харви, обратился он к Филлипсу, а я очень даже люблю нуар!
Я тоже ничего не имею против старых добрых детективов. И что же за историю ты хочешь рассказать, Джо?
Это было после войны, в одном очень грязном городе
На город снова опускались сумерки. Джо всегда казалось странным, почему их считают серыми. Они ведь скорее синие.
Впрочем, в этом городе довольно скоро начинаешь различать лишь все оттенки серого. От пугающей черноты до ледяной белизны. Пусть даже этот серый на деле синий, или какой он там на самом деле.
Джо потягивал уже пятую рюмку виски сидя в дешевом баре, освещенном лишь синей неоновой вывеской. День был полное дерьмо. Клиентов нет, денег тоже нет, долги растут, за офис он не платил уже практически полгода
В этот момент к нему подсела Мэри.
Денег нет, отрезал он проститутке.
Да, знаю я, что у тебя вечно нет денег! У меня для тебя есть интересная новость!
Что за новость?
Был у меня на днях один солидный клиент Ему нужны твои услуги.
Что за клиент?
Ну, знаешь, жизнь приличной девушки требует многих трат
Сколько?
Десять процентов от заказа.
Ха! Пять, не больше! И то, исключительно за твои красивые глаза и прочие выпуклости!
Не хамил бы ты мне! Семь процентов.
Шесть.
По рукам. Звать этого солидного дядьку доктором Крамером.
Главврач Леннокса?
Слышал о нем?
Было одно дельце
Короче, в его психушке парня кокнули. А у Крамера в больнице и так не все чисто, ему к черту не сдалось, чтобы там копы ошивались. Вот он и подыскивает сговорчивого парня, который и убийство раскроет по-скорее, и глаза на что надо закроет.
Ну, в том дельце я много на что закрыл глаза, так что он может не беспокоиться Сколько платит?
Три сотни, плюс накладные расходы.
Ага! Ну, что же, поедем к нему!
Доктор Крамер выглядел как типичный старый немецкий бюргер Которым, собственно, и был. Переехал в Америку из Германии. По его словам, во время войны он бежал от нацистов, но по данным Кера он бежал уже после войны, и убегал он отнюдь не от нацистов, скорее совсем даже наоборот.
Впрочем, детектива Кера это не касалось, как и то, сколько препаратов, купленных за казенный счет, попадало к торговцам наркотиками на улицах.
Кер посмотрел своими синими, как лед, глазами, прямо в поросячьи глазки Крамера.
Итак, что вы можете сказать об этом деле? И да, я имею ввиду, что вы можете сказать мне, частному лицу, умеющему хранить секреты, а не полиции.
Короче, парень был не совсем простой. Мы тут кое-какие эксперименты ставим
Не сильно законные, я так понимаю?
Поверь, Кер, ты ничего не хочешь знать о том, насколько они незаконные! Так вот, в его организме обнаружили один токсин из числа тех что мы тут не совсем законно разрабатываем. И я точно знаю, что ему его давать были не должны. Его токсичность я ещё в Германии установил, и здесь его пациентам не давал, так, продавал иногда на сторону Ну, ты помнишь то дело, верно?
Ага, Джо куда лучше помнил, сколько Король и его шайка заплатили ему, чтобы Джо об этом токсине никогда не вспоминал, такое трудно забыть.
Но это не самое странное! Рядом с телом лежала таблетка!
Этот же токсин?
Нет! Один галлюциноген Его разработал один мой швейцарский друг. Это дерьмо может стать очень ценным через какое-то время, когда Король выпустит его на рынок!
Хм И, я так понимаю, покойному это вещество тоже давать не должны были?
Ага, оно вообще только позавчера к нам попало, испытываем пока на крысах, толстяк отпил виски из своего стакана.
А кто имеет доступ к веществу?
Сейчас скажу А А-а-а-а А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!!!!!!! толстяк закричал схватившись за сердце. Его лицо стремительно синело, а глаза расширились до невозможности.
Джо узнал эти эффекты. Так действовал тот самый токсин, о котором говорил толстяк.
Детектив услышал шум за дверью и бросился туда. Кто-то, кто подслушивал их разговор, стремительно убегал в даль.
Джо погнался за убегающей фигурой, но незнакомец бежал очень быстро. Детектив успел разглядеть лишь развевающийся желтый плащ.
Но вот, напрягая ноги, детектив ускорился, побежал так быстро, как только мог, желтая фигура все приближалась, и вот Джо уже почти схватил её за подол плаща
Что за бред?! закричал доктор Алан, неужели вы поверите бредням этого алкаша, что доктор Крамер, наш главврач, проворачивает здесь такие дела!
Я никого ни в чем не обвиняю. Просто рассказываю один детектив, что прочитал на днях, Джо снова засмеялся своим ужасным смехом, а раз вы не доверяете моим словам, то я вам больше ничего не скажу! С Рыжей Мэри лучше поговорите!
Правда это или нет, а я бы хотел серьезно поговорить с доктором Крамером.
Э-э-э-э-э? удивленно протянул детектив Фэлкон, да и доктор Алан смотрел на Говарда удивленно, у тебя все хорошо?
В смысле?
Ну, ты сказал, что хочешь поговорить с доктором Крамером, чье убийство мы и приехали расследовать.
В смысле?! Мы приехали расследовать убийство того бедолаги, как бишь его
Да, ночью было совершенно двойное убийство, утром трупы нашли в кабинете доктора Крамера и в палате того бедолаги. И мы приехали сюда, как только смогли. Не налегал бы ты, Харви, на свой бальзам с колой! взгляд Макс был очень обеспокоенным.
Да, детектив, алкоголизм до добра не доводит, это я вам точно говорю! Джо снова рассмеялся своим жутким смехом.
Рыжая Мэри действительно была рыжей. Вернее даже не так. Она была огненно-рыжей. И, надо отметить, в на редкость хорошей форме, в больнице красоток среди больных было немного.
Мэри Кармилла Уотсон, двадцать семь лет, параноидальный бред. Вогнала мужу осиновый кол в сердце, считая, что он вампир.
И знаете, судя по тому, что он умер, не так уж я была и не права, усмехнулась красотка.
И как убийца попала в Леннокс? Я думал для преступников существуют специальные клиники.
Ну, знаете, многие мужчины любят, когда им сосут. Мой прошлый лечащий врач не был исключением, и меня перевели в клинику с более мягким режимом. Кстати, детектив, а вы женаты?
Я при исполнении. Доктор Алан, вы же её нынешний лечащий врач?
А Да, я, все верно. Вообще, после того, как я стал заместителем доктора Крамера, я больше занимаюсь административной работой, но пару-тройку пациентов все ещё лечу. В том числе Мэри. Вообще, у неё большой прогресс, не то, что у этого алкаша Джо, я даже подумываю о том, чтобы собрать консилиум и признать её безопасной для общества
Спасибо, доктор, вы, как всегда, очень любезны, ухмыльнулась Мэри, положив ногу на ногу.
Хорошо, если все так, думаю вы, миссис Уотсон, не откажитесь от сотрудничества со следствием. Тем более, это может положительно сказаться на вашем скорейшем освобождении.
О, это было бы просто замечательно! Но, есть одна проблема
Какая же?
Скажем так Я знаю информацию, которая может вам помочь, но опасаюсь её говорить. В дело замешаны весьма могущественные силы.
Даже так? «похоже, паранойя у неё отнюдь не прошла, чтобы так не говорил этот любитель минетов Алан», подумал он про себя, но вслух сказал, и что же нам тогда делать?
Знаете, я тут на днях читала один готический роман Хотите расскажу вам его?
Да тут похоже традиция, читать книги и пересказывать их содержание на допросе, ухмыльнулся Говард, ну, давайте.
Это было в век, когда свет разума стремительно приближался в своему величайшему триумфу, но ещё не разогнал тьму суеверий
Кармилла смахнула с губ красную капельку.
Кровь и вино, что может быть лучшим сочетанием?!
Блондинка, чей рот был заткнут красной тряпкой, а сама она была привязана к креслу шелковыми жгутами, испуганно замычала, отрицательно мотая головой. Её можно было понять, ведь с вином была смешана именно её кровь.