Иерусалимский православный семинар. Cборник докладов. 20082009 - Сборник статей 9 стр.


О возвращении мощей преподобного Саввы Освященного в 1965 г.

За те 20 лет, что владыка Мефодий организовывал русские паломничества из Западной Европы на Святую Землю, паломники становились в какой-то мере свидетелями многих важных событий и церковной, и политической истории. В «Паломническом листке» описывались войны, объединение Иерусалима и всей Святой Земли после Шестидневной войны 1967 г., смена «церковных властей», а также такие события, как, например, возвращение мощей преподобного Саввы Освященного из Венеции в его монастырь в Иудейской пустыне.

Савва Освященный, один из величайших отцов православного монашества на Святой Земле, жил в VI в. Им была основана Лавра, находящаяся в Иудейской пустыне между Вифлеемом и Мертвым морем. Лавра Саввы Освященного с момента основания и до сегодняшнего дня являлась главным центром всего палестинского монашества. В Средние века мощи святого Саввы были перенесены в Венецию. Когда и каким образом это произошло, в точности неизвестно. Возможно, они были вывезены в Венецию прямо из Лавры в 911 г., т. е. еще до разделения церквей, или же были перенесены в Константинополь, а оттуда похищены крестоносцами в XIIXIII вв.[77]. Возвращение мощей в Лавру произошло в 1965 г.: оно стало возможным после встречи Вселенского Патриарха Афинагора и Римского Папы Павла VI, произошедшей в Иерусалиме в 1964 г., впервые после многих столетий необщения православных патриархов и римских пап (с 1439 г.).

Весной 1965 г. в «Паломническом листке» было напечатано сообщение о предстоящем возвращении мощей преподобного Саввы: «Кардинал Урбани, архиепископ Венеции, по распоряжению Папы Павла VI, ради сближения Католической и Православной Церквей, возвратит в обитель преподобного мощи преподобного Саввы, покоящиеся в Венеции. Мощи преподобного Саввы с 911 г. хранились в церкви Св. Антонина в Венеции. Это радостное для всех православных событие будет обставлено большой торжественностью. Разрабатывается программа возвращения. Сначала предполагали устроить встречу после Пасхи, но не успеть приготовиться и отнесли это перенесение на ноябрь сего года. Это будет редкое православное торжество»[78].

В 1965 г. паломничество епископа Мефодия не совпало со временем перенесения мощей, поскольку во все годы паломничества совершались только в июле-августе, когда в Европе было время отпусков. Но тексты, предоставлявшиеся для «Паломнического листка», писались очевидцами событий в Венеции и затем в Иерусалиме. В этом их ценность, так что остановимся на них подробнее. Первое свидетельство о событиях в Венеции принадлежит, по-видимому, кому-то из русских эмигрантов, проживавшему в Западной Европе и ставшему очевидцем этих событий.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

В 1965 г. паломничество епископа Мефодия не совпало со временем перенесения мощей, поскольку во все годы паломничества совершались только в июле-августе, когда в Европе было время отпусков. Но тексты, предоставлявшиеся для «Паломнического листка», писались очевидцами событий в Венеции и затем в Иерусалиме. В этом их ценность, так что остановимся на них подробнее. Первое свидетельство о событиях в Венеции принадлежит, по-видимому, кому-то из русских эмигрантов, проживавшему в Западной Европе и ставшему очевидцем этих событий.

11

Цитируется по изданию: Wilkinson J. Jerusalem Pilgrims before the Crusades. Jerusalem, 1977. P. 79.

12

Попытка собрать воедино паломнические надписи Святой Земли была впервые предпринята в 1990-е гг. Результатом этой работы стало издание трехтомной монографии, включающей около 8000 надписей на разных языках: Stone M. T e Rock Inscriptions and Graf ti Project: Catalogue of Inscriptions. SBL RBS 28, 29, 31. Atlanta, 19921994. В каталоге есть и несколько десятков грузинских надписей разного времени.

13

Две надписи, обнаруженные в водной цистерне на территории византийского поселения Хурват Бургин неподалеку от Елевтерополя, не были опознаны как грузинские, но опубликованы: Zissu B., Ganor A. Survey and Excavations at Horbat Burgin in the Judean Shephelah: Burial Caves, Hiding Complexes and Installations of the Second Temple and Byzantine Periods // Atiqot 58 (2008). P. 1548 (Hebrew), English summary: P. 60*64*. В настоящий момент ведется расшифровка надписей.

14

Bagatti B. Excavations in Nazareth I. Jerusalem, 1969.

15

Aleksidze Z. Louvre, Sinai, Nazareth: Epigraphic Etudes // Μνήμη. Tbilisi, 2000. P. 1025 (на груз. яз.).

16

van Esbroeck M. T e Georgian Inscriptions // Stone M. T e Armenian Inscriptions from the Sinai. Cambridge, 1982. P. 171179.

17

Синайские паломнические надписи на греческом и семитских языках были собраны и опубликованы А. Негевом: Negev A. T e Inscriptions of Wadi Haggag. Jerusalem, 1977. Впоследствии армянские, грузинские и латинские надписи были изданы отдельной книгой. См.: Stone, 1982.

18

Gagoshidze G. Georgian Inscriptions of the Holy Land // Academia 5(A). С. 3445 (на груз. яз.).

19

Цагарели А. Указ. соч. С. 114.

20

Gagoshidze G. Ibidem.

21

Житие и деяния Илариона Грузина / Пер. Г. В. Цулая. М., 1998. Этот памятник древней житийной литературы создан грузинскими монахами афонской школы в IX в.

22

Будущий император Николай I.

23

Будущий император Александр II.

24

В государственном историко-архитектурном и художественном музее «Новый Иерусалим» хранится выгравированный на меди указ о создании часовни.

25

Строители использовали обмеры и модель из кипарисового дерева, привезенные Арсением Сухановым из его путешествия по Востоку, а также детальные планы, сделанные в начале XVII в. францисканским монахом Бернардино Амико (Bernardino Amico. Trattato delle piante & immagini de sacri edif zi di Terre Santa). Бернардино Амико провел в Святой Земле пять лет (15931597) снимая планы, зарисовывая фасады и интерьеры зданий. Впервые его книга была опубликована в 1610 г., а в 1620 г. вышло второе издание.

26

Это было нетрудно сделать: князь А. Н. Голицын и А. Н. Оленин, президент Императорской академии художеств, были членами Государственного совета и знали друг друга лично.

27

Все даты приводятся по новому стилю.

28

Извлечение из корреспонденции президента А. Н. Оленина // Сборник материалов для истории Императорской С.-Петербургской Академии художеств за сто лет ее существования / Сост. П. Н. Петров. СПб., 1892. Т. 2. С. 454.

29

Извлечение из корреспонденции президента А. Н. Оленина. C. 456.

30

Там же. С. 455.

31

Дашков Д. В. Русские поклонники в Иерусалиме. Отрывок из путешествия по Греции и Палестине в 1820-х гг. // Северные цветы на 1826 г., собранные бароном Дельвигом. СПб., 1826.

32

28 сентября, через два после выезда из Иерусалима, путешественники останавливались в Тантуре, на расстоянии меньше дня пути от Акко, где собирались сесть на корабль. В середине октября они уже были на Кипре.

33

Филики´ этери´я (греч. Φιλική ταιρεία  «общество друзей»)  тайное общество, существовавшее в начале XIX в., целью которого было создание независимого греческого государства.

34

Например, в Государственной Третьяковской галерее (ГТГ). Инв. 3128, 4110, л. 1об.; 4124, л. 1; 4124, л. 2; 4126, 4127, 4128, 4128об., 4129, 4129об.; 4129, л. 2; 4130; 4130, л. 1об., 4131 и др.

35

Рисунок церкви Вознесения на Елеонской горе. На обороте: план церкви. ГТГ. Инв. 3132.

36

Примером двух этапов работы могут служить перспективный набросок (ГТГ. Инв. 4129, л. 1об.) и проработанный рис у нок (ГТГ. Инв. 11482) внутреннего убранства церкви Рождества в Вифлееме из коллекции Государственной Третьяковской галереи.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

34

Например, в Государственной Третьяковской галерее (ГТГ). Инв. 3128, 4110, л. 1об.; 4124, л. 1; 4124, л. 2; 4126, 4127, 4128, 4128об., 4129, 4129об.; 4129, л. 2; 4130; 4130, л. 1об., 4131 и др.

35

Рисунок церкви Вознесения на Елеонской горе. На обороте: план церкви. ГТГ. Инв. 3132.

36

Примером двух этапов работы могут служить перспективный набросок (ГТГ. Инв. 4129, л. 1об.) и проработанный рис у нок (ГТГ. Инв. 11482) внутреннего убранства церкви Рождества в Вифлееме из коллекции Государственной Третьяковской галереи.

37

Например, рисуя так называемую гробницу Захарии в Кидронской долине, Воробьев изображает проход между колоннами ее фасада (ГТГ, инв. 6491), очевидно по аналогии с соседней гробницей священнического рода Хезир («гробница Иосафата»). На самом деле, «гробница Захарии» (на рисунке  справа) вырублена из скального монолита, имеет декоративные полуколонны на фасаде, но никакого прохода между ними нет.

38

ГТГ. Инв. 3127, 3128, 3136, 3138, 4105, 6491, 6494, 6495 и др.

39

Русский художник, совершивший путешествие к святым местам // Отечественные записки. 1822. Ч. 2. С. 244248. В заметке особо подчеркнут интерес, проявленный Александром I к рисункам Воробьева. Вероятно, кроме рисунков в портфеле находилось и что-то другое  это могли быть чертежи или карты.

40

Государственный Русский музей (ГРМ). Инв. Ж-6874 (на картине изображен кафоликон храма Гроба Господня).

41

ГРМ. Инв. Ж-3589.

42

ГРМ. Инв. Ж-3592.

43

ГРМ. Инв. Ж-3591.

44

ГРМ. Инв. Ж-4870, на картине изображена ротонда храма Гроба Господня.

45

Интерьерные картины не исчезают совсем: в 1833 г. Воробьев пишет картину «Пещера Рождества в Вифлееме» (Псковский государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник.

Инв. 850, жр. 21). Однако большую часть полотен, написанных в конце 1820-х и 1830-е гг. на материале посещения Святой Земли, составляют пейзажи.

46

Художник возвращается и к другим местам, которые посетил во время своего путешествия: «Вид Смирны» (1827), «Вид на Босфор» (1829), «Вид Константинополя с азиатского берега» (1836) и др.

47

Картина «В Сирийской пустыни» (ГТГ. Инв. 4132) создана по эскизу «Вид Белых Гор вблизи Мертвого моря» (ГТГ. Инв. 3133).

48

ГТГ. Инв. 6494.

49

ГТГ. Инв. Ж-1249.

50

Один из вариантов картины: ГТГ. Инв. 176; эскиз маслом  ГТГ. Инв. 175.

51

Художник мог менять по своему желанию и времена года. Сохранился проработанный рисунок «Вид Кремля и Москвы-реки во время водосвятия в присутствии императора Александра I» (1818 г. ГТГ. Инв. 3092). На основе той же композиции художник пишет позже картину «Вид московского Кремля со стороны Каменного моста» (ГРМ. Инв. Ж-3590), где переносит происходящее из зимы в лето.

52

На многих рисунках, акварелях, а также на картине «Вход в храм Воскресения Христова в Иерусалиме», художник изобразил европейцев, в которых можно узнать его спутников по миссии Д. В. Дашкова.

Назад Дальше