Капитан моего сердца. Часть 2. Верноподданная короля - Юлия Чепухова 2 стр.


 Я с огромным удовольствием посещу завтрашний бал, Ваше Величество.  Сделав низкий реверанс, девушка медленно покинула королевский кабинет.

3

Сдерживая свои эмоции, которые клокотали в ней, подобно раскаленной лаве, Алекса вскочила в седло. Стэнли молча придержал лошадь, пока девушка усаживалась и поправляла плащ.

 Я могу чем-нибудь Вам помочь?  Осторожно осведомился герцог, видя, что она чем-то расстроена.

 Да отпустите лошадь. Надобность присматривать за ней уже отпала.  Холодно обронила Алекса. Стэнли, опомнившись, что все еще удерживает животное, передал девушке поводья и отошел. Алекса сухо улыбнулась ему и резко развернула лошадь.

Она пустила жеребца галопом по широкой мостовой. Не обращая внимания на прохожих, которые шарахались от быстрой всадницы, девушка погрузилась в свои невеселые мысли. Что же ей теперь делать? Как она сможет вести армаду кораблей против Америки ее второго дома?! Боже! Какая же жизнь сложная штука! И как только король заметил ее среди стольких подданных? Ну, за что ей такое? Как она сможет повернуть свои пушки против невинных людей солдат моряков?! Они же ни в чем не повинны, в отличие от пиратов, с которыми она сражалась раньше. Как она сможет стрелять в американские корабли, среди которых будут ее собственные?

Неужели сон, приснившийся девушке, когда она спала рядом с любимым, начинает сбываться? В нем Алекс и Клод были на войне, но по разные стороны баррикад. И как-то солнечным днем они встретились на море  Алекс и Клод Англия и Америка И перед девушкой выпал страшный выбор  любовь и счастье, или Родина и долг


Дома Скотт не находил себе места. Ходил из угла в угол и переживал за сестру. Не желая больше ждать, он решил себя занять чем-нибудь. Приехав на набережную, он увидел пришвартованный «Конкорд». Не задумываясь ни секунды, Скотт поднялся на борт. Найдя старпома, он поспешил объяснить ему сложившуюся ситуацию. Тот, после долгого спора, все же согласился под командованием Скотта, англичанина, следовать на Сент-Мэрис за своим капитаном.

Вернувшись домой, Скотт застал сестру в библиотеке. Она сидела в кресле с бокалом бренди в одной руке и револьвером  в другой. Глядя задумчиво в распахнутое окно, выходящее в цветущий сад, Алекса вертела начищенное до блеска оружие.

Вернувшись домой, Скотт застал сестру в библиотеке. Она сидела в кресле с бокалом бренди в одной руке и револьвером  в другой. Глядя задумчиво в распахнутое окно, выходящее в цветущий сад, Алекса вертела начищенное до блеска оружие.

 Вижу, встреча была не очень доброжелательной  Девушка повернула к нему лицо с грустными задумчивыми глазами.  Алекса, что случилось?  Обеспокоено спросил Скотт, косясь на револьвер в руке девушки.

 Пострелять хочу. Поехали на окраину в лес?  Хриплым голосом сказала Алекса, решительно вставая с кресла.


Через час бешенной скачки, брат и сестра достигли леса. Спрыгнув с лошади, Алекс всадила всю обойму в выбранную ею мишень, ни разу не промахнувшись.

 Черт! Надо было больше патронов взять  Раздраженно пнула бревно Алекс.

 Так ты расскажешь мне?!  Сказал спокойным голосом Скотт, хотя его терпение было на исходе.

Алекс уселась на траву под деревом и поманила к себе брата. Когда Скотт сел рядом, Алекс тяжело вздохнула и уронила голову на руки, бросив револьвер в траву.

 Завтра бал во дворце. Мы с тобой приглашены и еще десятка три-четыре других капитанов и офицеров.

 Угу  Буркнул Скотт, взяв травинку в зубы.

 Бал в мою честь  Добавила Алекса.

 Угу  Снова буркнул Скотт и ухмыльнулся.  Всего одна встреча с королем и он уже устраивает бал для тебя?

 А мне вот не до смеха. Война уже объявлена  Вздохнула Алекс и нервно хихикнула, видя, что брат поперхнулся травинкой от неожиданной вести.

 Шутишь?!  Неуверенно спросил Скотт, глядя на сестру.

 Мне не до шуток, братец.  Она откинулась на дерево, став снова серьезной, и закрыла глаза, наслаждаясь теплыми лучами солнца, ласкавшими ее лицо и шею Совсем недавно то же проделывали нежные мужские губы

 Но как? Когда?  Вскочил Скотт, загораживая солнце.

 Это не столь важно уже  Девушка разочаровано поежилась в тени.  Важно то, что поручил мне король.

 И что же?  Насторожился Скотт.

 Лучше снова сядь, а то упадешь.  Грустно улыбнулась Алекса. Видя, как нахмурился брат, девушка нехотя поднялась сама.  Георг поручил мне возглавлять армаду против Америки.  Скотт был не в состоянии что-либо ответить на эту новость, поэтому Алекса продолжила.  Это приказ Его Величества, который обсуждению не подлежит

 Но ты же женщина!  Наконец взорвался Скотт.

 Знаешь, я ему тоже самое сказала.  Буркнула Алекс.

 А что же он?!

 А он ответил, что если я могла сражаться с пиратами, значит смогу и с американцами

 Но

 Скотт  Вздохнула устало девушка.  Я убеждала Его как могла, но меня поставили перед неоспоримым выбором. Либо я соглашаюсь, и Клод спокойно отправляется домой с парой моих кораблей, либо я отказываюсь, и Клода в этот же день казнят как американского шпиона, а я становлюсь изменницей Англии, что также карается смертью. Такое, братишка, меня не устраивает, поэтому я выбираю первый вариант.

Выругавшись, Скотт растеряно провел рукой по волосам. Он хотел еще поспорить, но наткнулся на решительный взгляд изумрудных глаз.

 Можешь и не стараться, Скотт. Я уже приняла решение.

 Значит решено!  Не справившись с ее неумолимыми глазами, брат легко подхватил Алексу на руки и закружил по поляне.  Я отправляюсь с тобой! И мы выиграем эту войну! И станем героями! Вот увидишь! Не грусти, родная, я буду с тобой до конца

 Скотт!  Остановила его девушка хриплым от смеха голосом.  Завтра, я прошу тебя, будь со мной на балу Но в полночь отправляйся в порт и немедля отплывай на Сент-Мэрис. Клод должен немедленно покинуть остров. Пусть забирает пять кораблей, больше король не позволил, и уплывает.  Видя тревогу в ее глазах, Скотт опустил ее на землю и заключил в крепкие объятья, желая оградить от всех бед.  Я боюсь, Георг может передумать. Казнить американца в начале войны  очень заманчиво.

 Ладно, только не переживай. Все сделаю в лучшем виде. Если не захочет, то я его силой на корабль загоню.  Чмокнув сестру в макушку, он потащил ее к лошадям.  А теперь поехали домой. Завтра ты должна сразить наповал своей красотой всех офицеров и тем более нашего короля

4

Виндзорский дворец блистал своим великолепием. Множество огней освещали густую изумрудную зелень сада, который таил в своей тени беседки для влюбленных. Фонтаны нежно журчали прозрачной водой, маня прохладой. К высокому белокаменному крыльцу подъезжали дорогие экипажи, доставляя важных персон вечера. Играла прекрасная музыка, шампанское лилось рекой. Всюду слепили глаза бриллианты ожерелий и диадем на женщинах. Повсюду слышалось приглушенные разговоры и смех.

4

Виндзорский дворец блистал своим великолепием. Множество огней освещали густую изумрудную зелень сада, который таил в своей тени беседки для влюбленных. Фонтаны нежно журчали прозрачной водой, маня прохладой. К высокому белокаменному крыльцу подъезжали дорогие экипажи, доставляя важных персон вечера. Играла прекрасная музыка, шампанское лилось рекой. Всюду слепили глаза бриллианты ожерелий и диадем на женщинах. Повсюду слышалось приглушенные разговоры и смех.

 Герцогиня, вы ослепительны!  Восхитился видом девушки Стэнли, ни сколько в этом не преувеличив. Алекса действительно сегодня превзошла себя. Она была в кроваво-алом шелковом платье с серебряной вышивкой по корсету и юбке. Низкий вырез открывал стройную шею и пышную грудь, слегка приподнятую корсетом. Портной искусно закрепил по всему наряду крошечные бриллианты, которые сейчас сверкали в свете тысяч свечей. На нежной шее красовался крупный жемчуг Карибского моря. Огненные волосы были собраны в высокий конский хвост, совершенно не испортив весь образ простотой прически.

 Спасибо за комплимент.  Сухо отозвалась девушка.

 Герцог, вы тоже хорошо выглядите,  Стэнли обратился к Скотту, который угрюмо стоял рядом с сестрой и озирался по сторонам.

 Спасибо за комплимент.  С кривой ухмылкой отозвался Скотт, даже не взглянув на него.

 А вы похожи.  Хмыкнул Стэнли.  Сразу понятно, что родные.  И обратившись к Алекс, добавил.  Леди, вас ожидают Его Величество и офицеры.

 Я не заставлю их долго ждать.  Бросила девушка, и когда Стэнли отошел, обратилась к брату.  Близится полночь. Тебе пора.

 Ты уверена, что мне не нужно остаться с тобой?  С тревогой спросил Скотт.

 Да мне уже ничего не грозит. Я выбрала свой путь и назад дороги нет. До встречи, братишка.  Улыбнулась Алекса и отправилась в кабинет короля, в котором накануне была предрешена ее судьба.

Зайдя в комнату, она увидела десятка три мужчин, которые тут же замолчали и уставились на нее. Георг поднялся из-за стола и подошел к ней.

 Герцогиня, Вы так очаровательны сегодня. Я и не ожидал, что платье так преобразит Вас.  Он жадно оглядел ее с ног до головы, заставив девушку поежиться под монаршим взглядом.  Последняя наша встреча закончилась не очень хорошо, не так ли?

Девушка присела в реверансе и обворожительно улыбнулась королю.

 Ваше Величество, я была непростительно груба вчера с Вами. Прошу простить меня Я здесь и я согласна с Вашими условиями.  Девушка покорно опустила глаза, хотя в ее душе бушевал костер неповиновения.

 Я счастлив слышать это.  Он улыбнулся и обратился к мужчинам.  Господа, позвольте представить Вам звезду сегодняшнего бала. Герцогиня Мэлори. Я уверен, Вы знаете, чем знаменита эта особа в Англии. Она  страж наших вод. Многие пираты поплатились жизнями, вставая у нее на пути. Поэтому не мудрено, почему я выбрал именно ее.  По кабинету пробежал ропот.  Да, господа. Именно она возглавит армаду Англии в первых из множества рейдов против непокорной Америки.

В комнате повисла мертвая тишина, которая сменилась через пару секунд невообразимым шумом.

 Что?!

 Не верю ушам своим!

 Невообразимо!

 Нас поведет женщина?!

 Мы станем посмешищем для всей Европы!

 Да кто она такая?!

 Что она может знать?!

 Это что, каприз очередной фаворитки?!

Девушка подняла горящие глаза на человека, который осмелился так думать о ней. Это был высокий и широкоплечий мужчина с черными волосами и маленькими поросячьими глазками. Презрительно передернув плечами, Алекса выхватила из-за корсажа маленький кинжал и швырнула в грубияна. Тот стоял у стены, на которой висела карта. Кинжал воткнулся в сантиметре от его головы. В комнате вновь повисла тишина. На этот раз она затянулась куда дольше первого раза. Бравый капитан побледнел как полотно. Глядя на него в упор, Алекс произнесла:

Назад Дальше