На душе у Питера было неспокойно. Он, чтобы немного отвлечься, поднялся на борт корабля и стал внимательно проверять все ли в порядке.
Капитан поднялся на мостик и взглянул на парня. Ему не была интересная эта очередная поездка на Гибралтар, но долг превыше всего. Он с ног до головы осмотрел одного из организаторов путешествия, пытаясь понять, что он за человек. Видимо, Питер произвел хорошее впечатление, раз на суровом, морщинистом лице капитана появилась легкая улыбка, и взгляд стал менее напряженным.
Капитан поднялся на мостик и взглянул на парня. Ему не была интересная эта очередная поездка на Гибралтар, но долг превыше всего. Он с ног до головы осмотрел одного из организаторов путешествия, пытаясь понять, что он за человек. Видимо, Питер произвел хорошее впечатление, раз на суровом, морщинистом лице капитана появилась легкая улыбка, и взгляд стал менее напряженным.
Джек по-прежнему стоял в порту, нервно перебирая пальцами.
«Придет или нет? Может, ее не отпустил отец?»
Он не отрывал взгляд от дороги, в надежде увидеть там знакомый силуэт, который так ему дорог и, который будет ему сниться в течение этих долгих месяцев разлуки. И его душевное волнение было вознаграждено. Вскоре в туманной мгле стала проглядываться приближающаяся милая его сердцу фигурка.
София, Джек счастливо улыбнулся и смущенно опустил голову.
София шла торопливо, боясь не успеть. Но, увидев Джека, стоящего в порту, облегченно выдохнула и слегка замедлила шаг. Он не стал дожидаться, когда она подойдет, и сам бросился к ней на встречу. Джек схватил ее руки и крепко сжал, притянув к своей груди.
Ты пришла.
Я так хотела проводить тебя, но боялась опоздать.
Ты вовремя.
Он посмотрел ей прямо в глаза. София ответила ему нежным, любящим взглядом.
Но папа она вдруг опустила ресницы и грустно вздохнула он не разрешил Марибель с вами попрощаться.
Я знал, Джек кивнул головой. Я мог это предположить.
Он поднес ее руки и своим губам и поцеловал.
Главное, что ты здесь. Теперь я смогу спокойно уехать.
Они выглядели такими счастливыми. Питер, видя их с корабля, хитро улыбнулся и опустил глаза.
Марибель потуже завязала мешок и внимательно осмотрелась. Вроде бы все собрала. Что ж, классического прощания с родителями ожидать не придется, поэтому оставленной на столе записки будет вполне достаточно. Она тяжело вздохнула, потрогала еще теплую кровать.
Родные стены, как мне вас будет не хватать.
Еще немного постояв, она взяла свой мешок и подошла к двери. Девушка машинально встала на цыпочки, готовясь осторожно прокрасться по коридору и вниз по лестнице, но, дернув дверную ручку, обнаружила, что заперта. Марибель нахмурилась и дернула сильнее безрезультатно. Девушку охватил ужас. Родители заперли дверь снаружи, чтобы она не сбежала. Марибель покрылась краской от гнева.
Я же практически не спала, как я могла не услышать?
Она плотно стиснула губы и начала неистово тарабанить по двери.
Мама, папа! Выпустите меня! Вы не имеете право! Откройте дверь!
Родители открыли глаза, сели на кровать в своей спальне и стали прислушиваться к ее крикам. Лидия напряженно посмотрела на мужа, но он успокоил ее:
Ничего, немного покричит и успокоится. Ради ее же блага.
Лидия кивнула, и они снова легли в кровать.
Марибель металась по комнате, сильно нервничая, на ее глазах навернулись слезы, руки тряслись. А еще родные стены называется. Как с ней можно так обходиться?!
Она остановилась, глотнула больше воздуха и постаралась взять себя в руки. Нет, так просто она не сдастся. Девушка метнулась к окну и распахнула его настежь.
Слишком высоко! Комната Марибель, как и остальных членов семьи находилась на третьем этаже.
«Пегас!»
Марибель посмотрела в сторону. Двери конюшни были открыты.
«Он должен меня услышать».
Пегас, Марибель начала тихо, чтобы никто ее не услышал, но постепенно заговорила громче. Пегас, мальчик мой. Пегас! Пегас!
Прошло несколько секунд, из конюшни показалась с начала лошадиная морда, а затем и вовсе вышел красивый белый конь в яблоках.
Умница, Марибель радостно улыбнулась. Иди ко мне, мой золотой. Иди скорей.
Услышав голос хозяйки, Пегас подошел к дому и встал напротив окна Марибель.
Девушка забралась на подоконник и перекрестилась.
«Я читала об этом. Это не должно быть больно».
Она еще раз посмотрела вниз, напряглась всем телом, отскочила от подоконника и угодила прямо на спину своему коню. Пегас встал на дыбы, чуть не свалив хозяйку, но Марибель вовремя ухватилась за вожжи и удержалась в седле. Она стеганула его, и конь помчал ее вперед подальше от поместья.
Когда Марибель перестала кричать, ее родители немного успокоились.
Я же говорил, улыбнулся Арчибальд.
Но, услышав шум и топот копыт, они соскочили с кровати и побежали к окну. Но Марибель было уже не догнать. На всех парах она мчалась в порт.
Джек по-прежнему сжимал руки Софии, стараясь надолго сохранить в памяти этот миг. Сколько он еще не увидит ее. Лишь мысль о предстоящей свадьбе грела ему душу.
Закругляйтесь там, не выдержал Питер, мы отплываем!
Пора, Джек посмотрел ей в глаза и увидел, что они заполнились слезами. Он крепко обнял девушку. Я буду писать, обещаю, каждый день.
София всхлипнула и положила голову ему на плечо. Он подержал ее в своих объятиях и с большой неохотой отпустил.
Я буду писать! крикнул он еще раз, уже поднявшись на борт.
София вытерла глаза платком и помахала ему рукой.
Марибель посмотрела на солнце. «Опаздываю!» Лондон был уже близко, но надо было еще добраться в порт. Она сильнее стеганула коня.
Ну, же быстрее! Давай!
Конь понес во всю прыть. Марибель еле держалась в седле от такой скорости, но все равно, сильно нервничала и продолжала подгонять.
Отплываем! раздались крики.
Провожающие толпились в порту, махая платками над головами.
Корабль медленно стал отходить от берега.
Марибель въехала в порт на коне, чуть не задавив несколько человек. Люди стали разбегаться в стороны.
«Опоздала!» Марибель быстро слезла с коня и направилась к кораблю. Медлить было нельзя. На раздумья уже не оставалось времени. Она на всей скорости на глазах у всех прыгнула в воду.
София от испуга чуть не потеряла сознание. Она громко вскрикнула и прикрыла рот рукой.
Оказавшись в ледяной воде, Марибель испытала сильной шок. У нее перехватило дыхание, но она во время вынырнула и начала плыть в сторону корабля. Ей приходилось делать усилие, чтобы подниматься и звать на помощь. Благо Питер заметил ее.
Боже, Марибель! Человек за бортом!
Человек за бортом! отозвались матросы. И уже через минуту подняли ее на корабль, вымокшую и продрогшую.
София перекрестилась и от испытанного стресса села на землю.
Джек и Питер быстро обхватили Марибель, накрыв своей одеждой, и крепко обняли, не дав ей замерзнуть.
Что же ты наделала, глупенькая.
Джек поцеловал ее в голову.
Вода с нее текла ручьем. Марибель вся тряслась, зубы стучали, но все же ей удалось произнести пару слов:
Вместе и навсегда.
Джек сердито покачал головой. Но выбора уже не было. Он взял ее на руки и отнес в каюту.
Глава 6
Солнце было в зените. Несмотря на холодное время года, эта неделя выдалась весьма теплой. Марибель стояла на палубе, наслаждаясь легкими солнечными лучами. На душе у нее был покой и умиротворение. Наконец-то!
За все время путешествия, она не находила себе места. Казалось, ее мечта осуществилась, но что-то гложило ей душу. Несмотря на весьма строгое отношение к ней родителей в последнее время, она скучала по ним. Никогда за десять лет, Марибель не была одна так далеко от дома. Ей было немного страшно, особенно в первую ночь.
К тому же, был еще один неприятный момент, и Марибель ненавидела себя за это. Оказалось, что корабль, хоть и был довольно новым, крепким и надежным, но условия на нем не отличались особой гигиеничностью и комфортом. В каютах, коридорах и трюме стоял неприятный запах, словно корабль не мыли много лет. Со временем Марибель привыкла, но, каждый раз спускаясь вниз с палубы, снова ощущала эту невыносимую вонь, и корчила мину. Вскоре, она обнаружила причину неприятного запаха. Это был живой груз. Рядом с каютным отделением в кубрике жили домашние животные, которых держали для приготовления пищи. Каюта Марибель находилась в аккурат прямо за стенкой. Слышимость была слишком высокая. И к постоянному веселью матросов, шуму, гуляниям, их громким голосам и задушевным беседам, добавлялось еще и блеянье коз и кудахтанье кур, что невероятно злило ее. Девушке приходилось накрывать голову подушкой, чтобы немного поспать ночами. Марибель даже слышала, как кто-то чихает в соседней каюте.
Помыться практически не было возможности. Немного уединение тоже большая редкость. Но девушку больше раздражала не обстановка, а ее отношение к этому.
«Фу, неужели я такая неженка, говорила она себе. Отец был прав, я беспомощная, слабое, неприспособленное к таким условиям создание. То ли еще будет, а я уже хнычу».
Но желание доказать графу, друзьям, всему свету, но, прежде всего, самой себе, что это не так, было сильнее. На людях она всегда улыбалась и выглядела вполне счастливой.
Единственное удовольствие было посидеть часок-другой в квартердеке, наблюдая за судовым компасом, или за тем, как, сидя на скамейке, капитан выкуривал трубочку. Был у нее еще один любимый уголок в самой корме, в левой раковине находился чулан для хранения навигационных инструментов глобуса, карт, астролябии. Он практически никогда не запирался. Там то и проводила Марибель большую часть времени, снова представляя себя Фрэнсисом Дрейком.
Но сегодня чулан был закрыт на ключ, и Марибель пришлось снова сидеть в квартердеке.
«Интересно, что сейчас делает София?»
Взгляд Марибель блуждал по воде. Она смотрела, как корабль быстро шел веред, разрезая волны, как они ударялись о его края, и как легкие брызги разлетались в разные стороны.
Ветер обдувал ее лицо, слегка приподнимал волосы и рассыпал их по плечам. Марибель подняла голову вверх, закрыла глаза и глубоко втянула воздух. Легкое удовольствия расплылось по ее телу, и девушка улыбнулась.
Джек подошел сзади и встал рядом. Довольное выражение ее лица порадовало его.
Наконец-то ты стала получать удовольствие от путешествия.
Марибель открыла глаза и странно посмотрела на него.
Я его всегда получала.
Не-а, Джек замотал головой и хитро прищурил глаза. Ты можешь дурачить кого угодно, но не меня.