Неизлечимый детектив - Андрей Кокоулин 10 стр.


С этими словами он сдернул с лица убитого прилипший бумажный лист. Голова Монтгомери Рэндалла склонилась к плечу, с мягким звуком вернулась на место губа. Труп словно причмокнул. Мне стали видны черные от чернил щека и челюсть. А левый, налитый кровью глаз изумленно вытаращился на Родерика.

 Ну-ну,  сказал мой друг и пальцем опустил мертвецу веко.

Я заключил, что, судя по глазу, а также приоткрытом рту и приподнятым бровям, Монтгомери Рэндалл умер в некотором удивлении.

Вполне возможно, сама смерть стала для него неожиданностью. Неужели я умира  мог подумать он в последний угасающий момент.

Но также он мог удивиться убийце.

И ты  Брут, Уильям, Анна, Матильда, Оливер, Персиваль, миссис Пекбридж

 Ничего,  сказал Родерик, повертев лист.  Края в чернилах, несколько царапин сухим пером. Ни намека на какие-либо буквы.

Он еще раз прошел за креслом, туда и обратно, словно примериваясь дать трупу подзатыльник.

 А били, скорее, стоя слева. Прямо за спиной слишком высокая спинка, справа Нет, справа отражение в шкафу, могло спугнуть, выдать Впрочем, если левша

Родерик размышлял вслух, и столпившиеся в проходе внимали ему, затаив дыхание.

От меня не укрылось, что они образовали два враждующих лагеря. «Жилетный» Персиваль и военный Уильям белели лицами по одну сторону двери, а Анна и мужеподобная женщина  по другую.

Гарпаст тем временем сползал к убитому за пазуху.

На Монтгомери Рэндалле был шерстяной, на шелковой подкладке коричневый халат, порядком протершийся в рукавах. Под халат, на сорочку был одет стеганый жилет бордо, вот его-то внутренние карманы и стали для моего друга первой целью.

 Ничего.

Родерик посмотрел на свои пальцы, словно они преподнесли ему неприятный сюрприз.

 Никакого уважения,  услышал я бормотание мужеподобной.

Затем, опустившись на корточки, Гарпаст проверил уже карманы халата. И тоже без особого результата. Единственное, что он выудил, это красную нитку, которую тут же, в раздумье, намотал себе на мизинец.

 М-да,  сказал он и повернулся к родственникам.  Загадочно. Но это мы выясним.

 Что выясним?

 Все!  Гарпаст оглядел присутствующих.  И первое, определим, кто видел убитого последним. Я думаю, для этого нам стоит вернуться в столовую.

 А как же Монти?  удивленно спросила Анна.

 Монтгомери Рэндалл мертв,  сообщил Родерик.  И я бы пока оставил его здесь. А в будущем У вас есть склеп или подвал?

 О, Монти!

Пряча лицо в ладонях, Анна разразилась рыданиями. Надо сказать, довольно натуральными. Похоже, горечь утраты настигла ее только сейчас.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 О, Монти!

Пряча лицо в ладонях, Анна разразилась рыданиями. Надо сказать, довольно натуральными. Похоже, горечь утраты настигла ее только сейчас.

 О, Монти, милый Монти!

 Да ладно вам,  кривясь, сказал ей Персиваль.

Вместе с Уильямом он двинулся прочь от кабинета. Обняв мужеподобную, следом за ними пошла и Анна.

Меня Родерик придержал за рукав.

 Постойте, Джонатан. Вы мне еще нужны.  Помедлив, он выглянул в коридор, желая убедиться, что подслушивать нас некому.  Гадюшник, честное слово. Мне думается, каждый из них мог убить. Даже этот старый слуга. Но!  он подвел меня к столу.  Скажите, вам ничего не показалось странным?

Назад