Но шло время, а Дерки не появлялся. Ближе к полудню приехали на кабриолете Реги и Шора. После церемоний приветствия, они показали друзьям, купленную по пути газету «Горячий полдень» со статьей о гибели знаменитого и высоко морального борца с несправедливостью
Эксперты пришли к выводу по остаткам одежды в основном шляпы и обуви о том, что детектив во время взрыва находился в злополучной квартире. Иных сообщений о нем не поступало, и никто не верит, что он сам даст о себе знать. Город погружен в траурное состояние. Множество соболезнований присылается в адрес редакции и на телевидение. У Деркена Поли не было ни родных, ни друзей, утверждала газета. Он вел одинокую жизнь, наполненную скандалами, разоблачениями. На его жизнь часто покушались, но неизменно он выходил целым и невредимым из любой передряги
И так далее И так далее
Теперь нас осталось семеро, хмуро заметил Юлис, откладывая газету в сторону.
Я вчера послал ему сообщение о нашем собрании, и почему-то уверен, что он его прочел, сказал Реги.
Не верю, не верю прошептал Рантр. Как такое могло с ним случиться?
У него была опасная работа, Моншер положил на плечо другу руку. Она ему нравилась
Рантр соглашаясь, покачал головой. Остальные молча расселись вокруг круглого дубового стола. За столом было ровно восемь стульев. Теперь один из них оставался свободным.
В комнату через приоткрытое окно вместе с веселым пением зяблика влетал теплый летний ветерок. На окнах не было штор, и потому солнечный свет беспрепятственно проникал в комнату, разгоняя полумрак. Пыль тонким серым слоем покрывала давно неиспользуемую никем мебель.
Друзья молчали. Слова, которые могли бы утешить не шли на ум, и чувства скорби и болезненной утраты переполняли их сердца.
Росс, Глора, расскажите, что произошло? Зачем вы собрали нас здесь? попросил Моншер.
Да, Глора, что случилось? взволнованно спросила Шора.
Даже не знаю с чего начать, неуверенно проговорила Глора, после того, что мы узнали про Дерки, мое сообщение совсем не обрадует вас.
Говори, нам не привыкать к неприятностям, настаивал Рантр.
Сбылись слова Хранителя. Все в точности: голубь каркал, непоющая домашняя птица запела Юлис подтвердит, Глора взглянула на него. И черное став белым, упало с неба
Все переглянулись. Удивление и сомнение читалось в их лицах. Они знали, что это могло означать: опять другие миры, опять Хранители, опять их жизни должны будут часто висеть на волоске от смерти, бесконечные беспокойные ночи, пугающая неизвестность, а главное враг. Враг неизвестный, беспощадный, готовый на все ради своих целей. Враг, на уничтожение которого вновь должны отправиться они смертные.
Ну, ладно, многозначительно буркнул Реги, я еще могу поверить, что голуби каркают, хотя если честно, с большим трудом. И Юлис что-то про кукарекающих кур говорил это оказывается не такая уж редкость. В старину, например Но что такое черное став белым, падает на землю ума не приложу Если это снег первое, что приходит мне на ум то он обычно белый, а белее ему становиться совсем необязательно. И черным снег не бывает. Ну, если предположить, что это сажа, вылетающая хлопьями из труб котельных И если она станет белой, то это уж действительно будет чудо.
Глора не перебивала Реги, она внимательно выслушала его логические разглагольствования, и, улыбнувшись, сказала:
Жаль разочаровывать тебя, Реги, но то, что падало с неба, белее твоей белой сажи.
И оно до того, как стать белым, было чернее черного снега? Реги был озадачен. Что же это?
Реги, я помогу тебе угадать, решил помочь другу Росс. Обрати внимание: первые две приметы, которые поведал мне и Глоре Хранитель, указывают на птиц, так нелогичнее ли предположить, что и третья тоже будет птица? Вы все следите за ходом моих мыслей?
Друзья закивали головами.
Продолжай, попросил Моншер, хотя я уже начинаю перебирать в уме всех черных птиц.
И правильно делаешь! Но всех не надо это займет много времени. Хранитель дал подсказку упадет с неба. То есть не с дерева, не с крыши, а с неба. Получается, что черное в большом количестве должно постоянно быть над нами ведь, если этих птиц будет мало, то если они и станут белыми, мы можем попросту их не заметить.
Тут встал Рантр, и недовольный долгими рассуждениями, произнес:
Росс, зачем ты хочешь заставить шевелиться наши мозги? У меня до сих пор «стоп-кран» в голове после утренних новостей. Лучше я пойду, подышу свежим воздухом. Да, и к тому же из всех совершенно черных птиц я знаю лишь мужа вороны.
Уж не ворона ли? поинтересовался Юлис.
А что они уже в разводе? Рантр решил повременить с уходом, и вернулся на место.
Не совсем. Просто никогда ворон не был мужем вороны. Это разные виды, понимаешь?
Ну Значит, вороны тут не причем. Хотя я еще одну совершенно черную птицу, вспомнил Рантр, ласточку.
Но у них кроме черных перьев есть еще красные и даже белые, поправила Шора, она несовершенно черная птица.
Я же не о деревенской ласточке говорю, у которой хвост вилкой, а о той, что в городах, на крышах селится.
Рантр, ты в птицах точно ничего не понимаешь, сказал Реги. Нет совершенно черных ласточек. По крайней мере, в нашей местности.
Да? А, по-вашему, что за птицы летают за окном. Слушайте, это же они и кричат! Рантр подошел к окну, и распахнул его настежь. В комнату ворвался пронзительный крик, пронесшейся над крышей дачи стаи стрижей.
Вот об этой птице я и толкую! воскликнул Росс. Только это не ласточки это стрижи. И вчера нам на голову падали стрижи-альбиносы. Их видимо не принимали за сородичей черные стрижи, и гнали на землю. Стриж не ласточка с земли ему трудно взлететь у них крылья длинные. Альбинизм редкое явление в природе, а нам этих белых стрижей на одной небольшой полянке удалось штук пять найти. Вот вам и третья примета!
Если у вас еще есть сомнения, начала Глора, тогда вспомните, ведь каждому из нас хоть раз в жизни приходилось слышать от старых людей, что птицы ближе к Богу находятся, и через них он часто подает людям свои знамения. А примет птичьих сколько? В окно ударилась весть, ворона каркает на крыше жди беды Ну хотя бы голубя Локки вспомните.
Получается, что нам пришло время навестить Карен, сделала вывод Шора. И помедлив, спросила: А куры, что и вправду, кукарекали?
Еще как! подтвердил Юлис. Да, ладно бы одна, а то все. Хоть уши затыкай.
Как последнее время говорил мой пес Моншер на этом месте сделала короткую паузу, неприятности у нас на хвосте.
Да, ладно вам! возмутился Юлис. Все неприятностей ждете. А может для нас там праздник готовится. Считаю, Хранитель зря говорить не будет.
Вообще-то, отправляться туда должна я и Росс, иначе слова Хранителя вы тогда бы слышали от него самого, а не от нас. Я просто решила, что вам необходимо знать об этом. Так на всякий случай.
Вы твердо решили идти туда? поинтересовался Моншер.
Вдруг Карен нужна помощь, ответила Глора.
А без жены я здесь не останусь, заверил Росс.
А как же дети? спросила Шора.
Оставим у моих родителей, ответила подруга.
Реги, Шора обратилась к нему, ты как хочешь, но я собираюсь повстречаться с Карен.
О, Шора, свет очей моих, ласково проворковал Реги, ты как хочешь, но я тебя одну не отпущу.
Шора улыбнулась, пролепетав:
На это я и надеялась
Итак, на семейном совете в составе двух его основателей, было решено, отправиться к «черту на кулички», без особой радости провозгласил Реги. А детей тоже отправим к родителям.
Оставим у моих родителей, ответила подруга.
Реги, Шора обратилась к нему, ты как хочешь, но я собираюсь повстречаться с Карен.
О, Шора, свет очей моих, ласково проворковал Реги, ты как хочешь, но я тебя одну не отпущу.
Шора улыбнулась, пролепетав:
На это я и надеялась
Итак, на семейном совете в составе двух его основателей, было решено, отправиться к «черту на кулички», без особой радости провозгласил Реги. А детей тоже отправим к родителям.
Я тоже с вами, уведомил Юлис, нужно только что-то выдумать правдоподобное для Маретты.
Неожиданно в стенном шкафу послышался легкий шорох, а вслед за этим протяжно заскрипела дверца. Все посмотрели в сторону шкафа, и обомлели Юлис удивленно охнул. Из шкафа вышла Маретта.
Не надо ничего выдумывать, дорогой мой муженек! тут же не давая никому опомниться, произнесла незваная гостья. Я все слышала!
Маретта поправила прическу, сбросила с одежды паутину. Все это она проделала, не сводя глаз с группы людей, сидящих вокруг стола.
Ма-ре-тта заикаясь, произнес ее супруг, что ты тут делаешь?
Подслушиваю, неужели неясно?
Юлис был расстроен ее внезапным появлением, и не знал, что делать.
Но ты же уехала к матери
Да, а ты за покупками в город! сурово парировала жена.
Тут вдруг она покосилась на шкаф, из которого вышла, потом на дверь комнаты, и опрометью бросилась бежать.
Все повскакивали с мест.
Она не должна уйти! громко скомандовал Моншер.
Юлис и Рантр побежали за ней.
Перепрыгивая ступени, Маретта быстро спустилась в холл, и направилась к входной двери. Схватилась за ручку, и оглянулась. По ступеням спускался ее муж.
Ты негодяй, Юлис! Я этого так не оставлю! она рванула дверь на себя и застыла на месте в проеме двери стоял Рантр.
Секундное замешательство Маретта делает шаг назад и резко захлопывает дверь, потом бросается к окну. Дверь открывается, и, потирая едва не разбитый нос, входит Рантр.
Маретта, успокойся, говорит, приближаясь Юлис, не бойся, никто тебе ничего плохого не сделает.
Уже решили, как от меня избавитесь? она отчаянно дергала оконные рамы, перебегая от окна к окну, пытаясь найти путь к свободе.
Маретта, послушай, ты же ничего не знаешь, и потому уже напридумывала себе всякое.
Оставалось последнее окошко и все тупик.
Не подходите! прокричала женщина, бросая то на Юлиса, то на его друга взгляды полные ужаса.
Бессильно повисли ее руки, когда она поняла, что исчезла последняя надежда на спасение последнее окно оказалось зарешеченным из-за отсутствия стекол.
Не убивайте меня, попросила она, прижимаясь к стене, не убивайте! Я никому не скажу, что услышала. Буду молчать, не убивайте
Да, с чего ты взяла, что тебя собираются убить? удивленно спросил Юлис.
Вы не убьете меня? Правда?
Никто тебя не обидит, подтвердил Рантр, пойдем с нами наверх.