До единого все заточили мечи,
Захватили для клада большие мешки,
Провиантом же взяли вино, калачи
Довольные слышались всюду смешки
Вот двинулся в горы «корпус ловцов»
Столбом вьется пыль от сотни шагов:
Гурьба вороватых на вид удальцов
Несется галопом в мир горных дорог.
Но только к горам тем «отряд» подошел,
Как пить захотели, покушать еще
Так и не заметили, как день прошел,
Пока ели плюшки и пили вино.
Как только стемнело, костры разожгли,
Палатки поставили, ягод нашли.
Вдруг видят: идет к ним фигура вдали
То путник спускается с ближней горы.
Когда странник ближе к ним подошел,
Узрели они остренький нос.
Когда же откинул он капюшон,
Девичье увидели парни лицо.
Она была худенькой, робкой на вид,
В потрепанном старом дорожном плаще.
О цели своей рассказали они
Гостье незваной сонливой уже.
Выслушав этот бравый рассказ,
Поведала им без смущенья она:
«То барды песни слагают для вас
О том, чего не было здесь никогда».
Сказала она, что в горах тех живет,
Что селились там давние предки ее,
Что спокойно отец ее держит там скот
И никто не таскает овец в том краю.
Тут молодцы все приуныли чуток:
Они ж свято верили, что там дракон
Живет процветая не первый уж год,
Что золото ждет их там и серебро.
Вдруг выкрикнул кто-то: «Хватайте ее!
Нет золота что ж, что-нибудь да возьмем!
Сейчас же заявимся к папе ее:
Мы ему дочку, он стадо свое»
Она же не стала визжать, умолять,
Пощады просить, плакать или стенать,
А стала свой вид на глазах изменять
Парням же осталось лишь в страхе орать.
Вот морда, вот крылья, чешуйчатый хвост,
Изящное тело Размер будь здоров!
Никто не успел даже встать в полный рост,
Не то что достать меч из недр тюков
Теперь же лежат там кучки костей,
Тогда же был пир для диких зверей:
Поджарило пламя драконье людей,
Поддавшихся алчности жгучей своей.
Госпожа теней
В глубоких недрах темных гор
Сто лет томится страшный зверь.
Чернее ночи шерсть его,
Острее в мире нет когтей,
Длиннее нет его рогов,
Огромней крыльев и мощней,
Свеченье красных глаз зрачков
Вонзается клинка больней.
Удерживают там его
Пять зачарованных цепей,
Что созданы во тьме веков
За восемь роковых ночей.