Лиловый рай. Книга третья - Эля Джикирба 4 стр.


Он выслушал ответ и продолжил распоряжаться:

 Нет, это не всё. Пусть забьют под завязку гардеробную комнату самыми лучшими вещами, о которых мог бы мечтать юноша шестнадцати Что, Джан? Ну да семнадцати лет. Да, ты не ослышался, в квартире будет жить молодой человек, и это, чёрт возьми, не то, о чём ты сейчас подумал.

С ухмылкой выслушав ответ, он продолжил:

 Итак, там должно быть Что? А, да, размеры тебе скинет Джан. Значит, на первых порах там должно быть не менее дюжины денима, столько же футболок, маек, курток и костюмов штук десять, тоже самых крутых. Семь-восемь нет, двенадцать пар обуви на любую погоду, и чтобы они соответствовали верхней одежде, нет, ну ты точно записываешь вообще, что я говорю, а то Да? Я распоряжусь выдать тебе самую большую премию в мире. Что? Да, можно и Оскара. Что? А, ещё Золотой напёрсток? А что это такое? Понял, ха-ха. Напёрсток тоже выдадим, мне не жалко, ты же знаешь. Ладно, шутки в сторону. Кроме шмоток, обеспечишь парня всем необходимым. Мужскую косметику привезите, шампуни с бальзамами Что? Нет, бритва ему пока

Стив вопросительно взглянул на Джанни, и тот отрицательно качнул головой.

 Нет, ему не нужна бритва, зато нужно нижнее бельё, самое лучшее, конечно, расчёски, халаты, фен, парфюма побольше, крема там разные, скрабы, салфетки, презервативы, лубриканты, чёрт, я не знаю, что ещё? Ты всё понял? Тогда действуй.

Стив улыбнулся в трубку, слушая ответ.

 Да, Марк, в гараже должны стоять машины. Какие? Чёрт подери, конечно, самые крутые! Сколько? Штук пять-шесть на выбор. А, да, хороший байк поставь и лёгких мотоциклов пару штук. Мальчишки любят выпендрёж, и не думаю, что Майкл  исключение. Да, его зовут Майкл, и ты будешь любить и опекать его, как родного сына. Да, на кухне должно быть полным-полно продуктов и напитков на все вкусы. Что? Нет, это я не тебе.

Стив вопросительно взглянул на покачивающего головой Джанни.

 Он не ест, я же говорил тебе,  заметил Джанни.

 Бедный ребёнок. Наверняка это от стресса,  ответил Стив.

Джанни удивился. Чёрт, а ведь он прав! И как же Стивви удаётся сразу узреть самую суть?

 Да, Марк, тут Джо подсказывает, что парень мало ест. Значит, давай ещё диетолога, и анализы все возьмите, так, на всякий случай, мало ли, что с ним, а вдруг что-то серьёзное Психоаналитик? Нет, не думаю, что ему нужен психоаналитик. Он сам справляется, я уверен.

Стив повернулся к Джанни и сказал:

 Он же не Марша, чтобы бегать к психоаналитикам по любому поводу.

Джанни всё труднее было сдерживать себя. Чёрт возьми, Стив даже не интересуется его мнением! Понятно, что он уже считает Майкла своей собственностью, и понятно, что так оно и есть. Но нашёл-то его Джанни, и хотя бы из этих соображений можно было спросить, что и как. Может, он дал бы толковый совет?

Стив ещё какое-то время обсуждал с Марком детали. Завершая разговор, спохватился, что не всё сказал, напомнил о массажисте, тренере по йоге и плаванию и о том, чтобы на кухне уже завтра хлопотал личный повар, а специально обученный персонал вылизывал квартиру языком.

 В буквальном смысле чтобы вылизывали. Язычком, язычком!  прокричал он и завершил разговор.

 Насчёт уборки ты попал в точку,  заметил Джанни.  Малыш патологически чистоплотен.

 Вот я и говорю  стресс. И нет чтобы сразу же передать мальчишку мне, так нет, мы тащим его в Италию. Разговор о твоих художествах впереди, не думай, что я что-то забыл.

 Ради бога,  пожал плечами Джанни.  Я готов к любому разговору.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 В буквальном смысле чтобы вылизывали. Язычком, язычком!  прокричал он и завершил разговор.

 Насчёт уборки ты попал в точку,  заметил Джанни.  Малыш патологически чистоплотен.

 Вот я и говорю  стресс. И нет чтобы сразу же передать мальчишку мне, так нет, мы тащим его в Италию. Разговор о твоих художествах впереди, не думай, что я что-то забыл.

 Ради бога,  пожал плечами Джанни.  Я готов к любому разговору.

 Вот и отлично. Звони сейчас Дэвиду, мне надо сделать ещё несколько заказов. Позарез нужны хорошие камни, потому что мой ангел будет носить кольца, фенечки и пояса с бриллиантами чистейшей воды. И всю одежду ему будут шить на заказ, и обувь тоже, и бельё будет с его монограммой, и постель, и все его автомобили, велосипеды, ролики, доски для сёрфинга  всё будет по спецзаказу, посуда, стаканы, косметика  всё-всё! Один сплошной эксклюзив!

 Ты же уже купил ему большую часть перечисленного.

 Ты издеваешься? Это же временно, на первых порах. Эксклюзив требует основательной подготовки. Вот сколько времени тебе требуется, чтобы сшить себе костюм?

 Стив, может, притормозишь немного  на первых порах? Он жил в трущобах, не расставался с пушкой, носил очки и шапку, чтобы не бросаться в глаза, боялся каждого прохожего. Ему надо прийти в себя, а не превращаться в игрушку для твоих амбициозных утех.

 Всё сказал? И как разволновался, смотрите на него, даже лысина запунцовела, будто сварили в кипятке. Давай так, Джан. Ты уже вдоволь наигрался в отцов и сыновей, а сейчас пришёл мой черёд. И играть я буду по своим правилам. Не выводи меня из себя, я в который уже раз, чёрт возьми, вынужден напомнить тебе, что еле сдерживаюсь из-за того, как ты повёл себя, когда нашёл его. И хватит называть его малышом.

 Почему?

 Я сказал уже почему.

 Я не слышал. И почему?

 Меня это бесит!

Джанни ничем не показал своего возмущения словами Стива. Поднял по привычке вверх обе руки, затем взял смартфон и набрал номер личного ювелира Стива, одного из давних агентов, выходца из русской эмигрантской среды, умницы и ловкача по имени Дэвид Редчикофф.

После не менее эмоционального, чем до этого с Марком, разговора с ювелиром Стив сказал, что уходит, потому что у него полно дел, а вечером он идёт с семьёй на премьеру в Мет и должен успеть привести себя в порядок.

 Какая-то чёртова новая концепция «Травиаты», как мы можем это пропустить, ты что, Джан,  иронично объяснил он предстоящий поход в оперу.

 Я в курсе. Иду туда на следующей неделе. Ты представишь Майкла семье?

Стив не сразу ответил Джанни на последний вопрос. Задумавшись, подошёл к окну и довольно долго смотрел на просторную лужайку перед домом, затем обернулся и пустился в объяснения.

 Нет. Пока, во всяком случае, точно нет. Думаю, что и потом тоже. Он из этой жизни, а семья из той. Я сознательно не буду давать более точных характеристик своим двум жизням, не буду делить их на главную и второстепенную. Честно говоря, не знаю, какая из них главная, но точно знаю, что Майклу там делать нечего. Его появление нарушит весь выстроенный с такими усилиями баланс, а я никак не могу этого допустить. И потом, я понятия не имею, как его представить. Сын? Ангел? Найдёныш? Просто очень красивый мальчик? Ха-ха, представляю себе, какую гримасу скорчит Марша.

 Я понял,  почему-то почувствовав облегчение, сказал Джанни.

II

Сбегая по ступенькам небольшого крыльца дома Джанни, Стив пел. И потом пел весь вечер. И даже подпевал в опере певцам на сцене, чем шокировал Маршу и довёл до истерического смеха Мелиссу.

Одетая в легчайшее шифоновое платье лазуритовых тонов, сиявшая великолепными опалами, подаренными ей к недавнему дню рождения последним на этот момент бойфрендом, Миком Штайнером, Мелисса очень старалась остаться в своём привычном, освоенном ещё в детстве, отстранённо-холодном образе, но поведение Стива выбило её из колеи.

Поначалу она лишь посмеивалась в кулачок, а потом, когда Стив со словами запел «Бриндизи», уже откровенно, не таясь, хохотала.

Одетый в светлый костюм и белоснежную рубашку, с подобранным в тон платью Мелиссы шёлковым нагрудным платком, Мик Штайнер, которого Мелисса шутливо называла Шварцем из-за немецкого происхождения, лишь смущённо покашливал в кулак каждый раз, когда из соседнего кресла начинали доноситься громкие и не всегда чистые подпевки.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

«Папа зажигает, мама на грани обморока, а ты, как всегда, пропустил самое интересное»,  отстучала эсэмэску Теду Мелисса и, не в силах более сдерживаться, выскочила из ложи, а Мик бросился следом.

 Стив, может, хватит?  шипела Марша, изо всех сил сохраняя светскую улыбку на тщательно загримированном лице.  Это примирение с Джо привело тебя в такой восторг?

 С чего ты взяла, что мы поссорились?  с невинным видом спрашивал Стив и продолжал помогать певцам на сцене исполнять «Травиату».  Я просто люблю эту оперу. Волей-неволей полюбишь, если смотреть её в каждом новом прочтении. Кстати, сценография на этот раз не так безумна, ты не находишь, ля-ля-ля-а-а-а

 Чего нанюхался этот Дженкинс, ты не знаешь?  возмущённо поинтересовался у жены владелец соседней ложи.

III

Наутро за завтраком торжествующая Марша показала Стиву выложенный кем-то на ютьюбе ролик с характерным названием «Развлечение душки Стива» и нарезкой наиболее выразительных сцен из его вчерашнего оперного дебюта. Рядом с нетбуком возвышалась кипа подготовленных специально для разговора с ним таблоидов с его фотографиями.

 Надеюсь, у ролика будет много просмотров,  благодушно заметил Стив, шумно отодвинул изящный белоснежный стул и, насвистывая мелодию «Бриндизи», вышел вон, оставив Маршу переживать своё бессилие в гордом одиночестве.

Всё к чертям, всё! Бизнес? Да ну его! Почти миллион корпораций в загашнике, мелких и крупных,  куда уже больше? Дети? Выросли уже! Марша? Пусть пьёт успокоительное и бегает к очередному психоаналитику. Джанни? О да, Джанни. Стив зол на него, сукин сын не сразу показал ему мальчика, потому что остался наглецом и бунтарём, хоть и скрывает это всю жизнь под маской послушания. Но без него ещё хуже. Без него Стиву неинтересно жить. Будто чего-то не хватает, то ли руки, то ли ноги, Стив так и не смог определить, чего именно.

Как такого наказывать? И вообще, о чём это он, когда жизнь вошла в такой головокружительный виток!

Семейные традиции

I

Мелисса и Тед гостили в родительском доме. Накануне семья Дженкинсов устраивала очередную вечеринку, на которой Стив с очаровательной непосредственностью спел с приглашёнными оперными звёздами ту самую мелодию из «Травиаты», а когда все напились, станцевал канкан и кинулся в одежде в бассейн.

Наступивший в доме родителей день брат и сестра по уже сложившейся традиции встречали у бассейна. Мелисса встряхивала головой и поправляла и без того безупречную причёску, на этот раз представлявшую собой вроде бы небрежно собранные в косичку волосы, но Тед знал цену этой небрежности: утренний визит стилиста обязателен, и это длится уже несколько лет. С тех самых пор, как сестра повзрослела настолько, чтобы начать встречаться с парнями.

Назад Дальше