Энн? повторила я нетерпеливо. Ты меня слышишь?
Горничная вздрогнула, хлопнула глазами и наконец отмерла.
Да, мисс ой, то есть да, леди Блэкмор.
Я поморщилась, однако поправлять не стала.
Значит, вся семья в сборе. О папе можно не спрашивать, он всегда по вечерам запирается в библиотеке. Двухлетний Этан уже наверняка спит, а погодки Элизабет и Эбигайл, пятнадцати и шестнадцати лет соответственно, еще учатся. Мы с ними видимся редко и урывками. Как только я окончила пансион, туда отправились сестры.
В гостиной? бросила я, на ходу стаскивая испачканные перчатки.
Все вокруг было знакомо до последней мелочи. Городской дом Гриффинов построен еще моим прадедом и остро нуждается в ремонте. Тут скрипит половица, там давно стоит заменить перила, а в гостиной дует из окна, как ни законопачивай раму. По счастью, зимой мы в Блоутоне бывали редко, по традиции, наезжая лишь на летний сезон. В остальное время мы жили в Розуорте, папином имении за городом.
Господа еще обедают, сообщила Энн, сделав книксен.
О, я совсем забыла! Мама строго придерживалась «аристократической» традиции обедать поздно, и за стол семья садилась в девять вечера.
Интересно, что бы она сказала, узнав, что у Блэкморов, стоящих много выше Гриффинов по социальной лестнице, принято обедать в шесть? Изменила бы семейные традиции или сочла бы, что исключение лишь подтверждает правило? Боги, какая ерунда лезет в голову!
Тогда я немного освежусь, решила я, останавливаясь у зеркала, чтобы снять шляпу. Моя комната свободна?
Да, леди, отозвалась горничная с запинкой.
Тогда будь добра, подай мне чаю и сообщи маме о моем визите.
Она почему-то поежилась и быстро закивала:
Да, леди. Конечно, леди!
И умчалась, только мелькнули за поворотом темное платье и белый чепец.
Ноги у меня гудели, платье запылилось, и кожа под ним невыносимо чесалась, корсет сдавливал грудь, и вдобавок болела голова. Я словно в полусне добрела до своей девичьей спальни, распустила волосы и вздохнула с облегчением.
Потом огляделась по сторонам и прикусила губу, так больно укололо увиденное. Всего три месяца прошло с моей свадьбы, а в моей бывшей спальне не осталось ничего моего. Исчезли вышитые подушечки, любовно подобранные в тон обоям с мелкими розочками. Пропало пестрое покрывало на кровати, при виде которого хотелось улыбаться. Вместо легких светлых занавесок окно обрамляли тяжелые темно-коричневые портьеры. Ни фиалок на подоконнике, ни коллекции слоников на каминной полке, ни акварелей, ни плюшевого мишки, которого я постеснялась забрать в дом мужа. Мои следы стерли из этого дома. Меня тут не ждали.
Я обернулась на скрип двери и попыталась улыбнуться.
Здравствуй, мама.
Она стояла на пороге и смотрела так, словно мне снова было шесть лет и я разбила ее любимую вазу.
Что ты тут делаешь? поинтересовалась она резким тоном.
У меня екнуло сердце, и улыбка застыла на губах.
Маргарет Гриффин, некогда первой красавице Блоутона, злость не шла. В такие моменты в мамином высоком звонком голосе появлялись визгливые ноты, а лицо с мелкими чертами неприятно заострялось. Она отлично об этом знала, так что гневаться позволяла себе нечасто.
Приехала погостить. Ты не рада?
Вопрос прозвучал жалко. Ясно же, что не рада.
Мама поджала губы и смерила меня взглядом. Несмотря на возраст, она выглядела прелестно: золотые волосы красиво уложены вокруг лица, синее, под цвет глаз, платье подчеркивает стройную даже после четырех родов фигуру с приятно округлившейся грудью и тонкой талией, в ушах и на пальцах поблескивают сапфиры.
Говорят, я очень на нее похожа, только яркости мне недостает.
В таком виде? И где, позволь спросить, твой багаж?
Я
Мама шагнула вперед и вдруг влепила мне пощечину.
Не смей мне врать, девчонка! У нас сегодня был твой муж. Как ты посмела сбежать из дома?
Ойкнув, я прижала руку к горящей щеке.
Мама, я хочу получить развод.
Развод?! взвизгнула она. Ты опозоришь семью! Хоть бы о сестрах подумала! Кто женится на Эбби и Бет, если ты такое устроишь?
Я прикусила губу, сдерживая слезы.
Ричард хочет меня убить, сказала я тихо, в напрасной надежде до нее достучаться. Принести в жертву на алтаре.
Ерунда, отмахнулась мама, не слушая. Ты говоришь глупости, такого просто не может быть.
Я сама слышала!
Меня трясло от обиды и страха. Зря я понадеялась, что родители меня приютят и поддержат. Обратиться напрямую к отцу? Папа добрый, но он настоящий книжный червь, погруженный в прошлое, и совсем не интересуется делами нынешними. Маме же, выходит, куда важнее репутация и все те блага, которые принесло семье родство с Блэкморами.
Ты просто дрянь! кричала мама, напрочь позабыв о подобающей сдержанности. Ее визгливый голос, должно быть, слышен был на весь дом, а на щеках рдели гневные пятна. Неблагодарная девчонка, на которую каким-то чудом обратил внимание такой человек! Да ты ноги Ричарду целовать должна, что он взял тебя с таким приданым да еще в твоих-то годах! Что он только в тебе нашел? Ни красотой не блещешь, ни умом. Я стыжусь такой дочери!
В груди стало пусто и холодно. Я наскоро скрутила волосы узлом и, ссыпав лишние шпильки в ридикюль, направилась к выходу.
Мама заступила мне дорогу.
Куда это ты собралась на ночь глядя?
Куда-нибудь. Лишь бы подальше отсюда!
В груди стало пусто и холодно. Я наскоро скрутила волосы узлом и, ссыпав лишние шпильки в ридикюль, направилась к выходу.
Мама заступила мне дорогу.
Куда это ты собралась на ночь глядя?
Куда-нибудь. Лишь бы подальше отсюда!
Какое вам дело, леди Гриффин? Я больше не буду позорить ваш дом своим присутствием!
На последних словах голос жалко дрогнул, а глазам стало горячо. Только не разреветься!
Мама с неожиданной силой меня толкнула, так что я почти упала на кровать.
Ты и так достаточно натворила! отрезала она, глядя на меня сверху вниз. Хватит. Сегодня переночуешь тут, а утром я извещу лорда Блэкмора.
Громкий хлопок двери. Скрежет ключа в замке. Удаляющийся цокот каблуков.
Стучать и умолять бесполезно, это я поняла сразу.
Я лежала на покрывале, даже не сняв туфли, а по щекам градом катились злые слезы. Завтра меня под конвоем отправят к Ричарду, и второго шанса сбежать не будет. Так глупо, так безрассудно попасться!
Зачем я вообще сюда пришла? Понадеялась на А на что я, собственно, надеялась? Глупо было рассчитывать на поддержку и понимание мамы, мы никогда не были особенно близки. После расторжения помолвки с Энтони я уже решила, что мне уготована судьба старой девы. Смирилась, что буду ухаживать за пожилыми родителями, а после нянчить детей сестер, и даже нашла в этом некоторые плюсы. И вдруг предложение Ричарда!
Я была на седьмом небе от счастья и, конечно, согласилась не раздумывая Хотя должна бы сообразить, что наследник Блэкморов и самый молодой профессор Блоутонского королевского университета не может жениться на обычной мисс! Хоть на минуточку вытрясла бы из головы розовый туман и подумала, зачем я ему сдалась? Можно ведь отыскать и моложе, и красивее Но кто же мог подумать!
Вспомнилось, как я нервничала перед венчанием. Как всю ночь накануне мне снились кошмары, утром сломался каблук на моих свадебных туфлях, а потом горничная, укладывая вещи, разбила зеркало. Энн тогда истерически разрыдалась такая дурная примета! но мама хлестнула ее по щеке и велела не расстраивать невесту. Стоило тогда прислушаться! Не пришлось бы теперь лихорадочно искать выход.
Хотя сбежать из-под венца вряд ли было бы проще, чем теперь от мужа. За волосы меня к алтарю бы не поволокли, но мама после замучила бы придирками и попреками. Сделать жизнь невыносимой она умеет как никто. Но такого я от нее не ждала. Мама даже не выслушала, не попыталась разобраться!
Вот если бы Так, хватит! Какой толк ныть и жалеть о прошлом? Прорыдать всю ночь напролет? Чтобы утром меня передали с рук на руки Ричарду, сломленную и обессилевшую от слез? Не дождется!
Вытерев ладонью мокрые щеки, я решительно поднялась. В окно ярко светила луна, в саду пели сверчки, наглые птицы ругались на ветке у самого подоконника.
Я поплескала в лицо водой из кувшина. В трюмо новое зеркало так и не вставили зачем, если меня тут не ждали? но сейчас это к лучшему. Вряд ли меня бы порадовало мое заплаканное отражение.
Утолять жажду пришлось из того же кувшина для умывания, поскольку мне не соизволили принести даже хлеба и воды. Видимо, чтобы у пленницы не осталось сил на сопротивление.
Я решительно смахнула набежавшие слезы. Поужинаю позже. Надо выбираться отсюда во что бы то ни стало! Рассчитывать на чью-то помощь не приходится. Прислуга не захочет лишаться места, а мой добрый старый папа лишь бледная тень своей властной жены.
Надо вылезать через окно. Должно получиться, всего лишь второй этаж. Я читала в романе, как героиня сплела веревку из простыней. Или переберусь на растущее рядом дерево, а там уж как-нибудь спущусь.
Только сначала отыскать хоть какие-то вещи! Без запасных чулок, перчаток, гребня и прочих мелочей было непривычно и ужасно неудобно. Перед свадьбой Ричард настоял, чтобы я заказала новый гардероб сообразно статусу леди Блэкмор, так что свои девичьи платья я оставила в родительском доме. Самые красивые наряды сестры начали делить еще при мне, но должно же хоть что-то остаться!
Я открыла шкаф и чуть не взвизгнула от радости. Там висело несколько моих платьев старых, вышедших из моды, а потому не приглянувшихся сестрам. В комоде нашлись кое-какие туалетные принадлежности, смена белья и о, чудо из чудес бонбоньерка с шоколадными конфетами!
Съев одну, я ощутила прилив сил и принялась заворачивать свои немудреные пожитки в покрывало. Это не заняло много времени, и я, забросив на спину получившийся узел, распахнула окно. Пичуги испуганно прыснули в стороны, возмущаясь на своем птичьем языке.
Подоткнув юбку, я забралась на подоконник, замерла на мгновение, успокаивая заколотившееся сердце. Чтобы добраться до ветки, придется сначала пройти по карнизу, а он такой узкий!
Я живо представила, как нога соскальзывает с карниза и я лечу вниз, прямо на клумбу. Там еще нет пышной зелени, чтобы смягчить падение садовник только-только высадил рассаду и щедро полил грядки, зато есть каменное ограждение, о которое так легко разбить руки, ноги или даже голову.
На мгновение меня одолел соблазн покончить со всем разом. Шаг вперед и больше не будет ни страха, ни боли, ни сомнений.