Правда что ли? бросил на неё взгляд через плечо Генри.
А что тебе кажется неправдоподобным? ответила ему в спину Кей. Кстати, у меня тоже будет к тебе один вопрос, Джоэл ожидала, что мужчина остановится, но этого не произошло. Этот Горан правда тот самый детектив?
Да, охотно подтвердил Генри, спрыгнув с мостика «Марлены» на пол крейсера. Поглядывая на доставленный в порт помятый транспортный космолёт, он добавил: Слушай, Кей, а, может, на не ремонтировать твой «Вояджер»?
Что? Джоэл всё ещё стояла на пороге «Марлены».
Ваши истории с детективом в какой-то мере похожи, сморщился Генри что-то припоминая. Ты, я так понял, его историю до конца не знаешь? Но, в общем, в качестве детектива он сделал для человечества всё, что мог. Когда глоты об этом узнали, ему ничего другого не оставалось, кроме как умереть. Если хочешь, можно сказать всем, что ты тоже погибла в этом своём «Вояджере». А ты примкнёшь к нам. Горан нормальный мужик, не смотри, что ведёт себя немного заносчиво. С малознакомыми он всегда такИ раз он разрешил тебе остаться вопреки протестам Анны, значит, что он считает, что так будет лучше.
Подожди-подожди, Анна это длинноволосая девица? они уже поднимались по лестнице на техническую палубу, поэтому слышать их разговор никто не мог. Почему она была несогласна?
Не обращай на это особого внимания, махнул рукой Генри, если у тебя нет никаких видов на нашего детектива
Будьте спокойны, заверила Кей, размышляя над тем, чем ей может грозить неприязненное отношение Анны.
Когда они добрались до технической палубы и прошли по коридору к двери инженерного зала, Джоэл набралась решимости и спросила:
Как насчёт тебя и твоих ребят, Генри?
Но ответа на свой вопрос Джоэл не получила, потому что из-за двери появился начальник ремонтной бригады. Генри поздоровался с ним, перекинулся парой фраз, над чем-то даже посмеялся.
Увидимся позже, махнул он рукой Джоэл и скрылся.
Кей была уверена, что он сделал это нарочно, чтобы не отвечать на вопрос. По крайней мере Джоэл стало понятно, почему Горан разрешил ей остаться. Он тоже был из бывших ВСЧ.
Как только стук ботинок Генри стих вдали коридора, Кей спросила бригадира:
Нужна помощь?
Ты уже вчера сильно нам всем помогла, ответил бригадир, намекая на то, что шланг, который Джей пыталась вчера вырвать, всё-таки повреждён, но затем продолжил. Сейчас мы пойдём на самый верх. К капитанскому мостику. Посмотрим, как там обстоят дела. Потому что здесь, кажется, всё в норме.
Когда бригада собралась, они вернулись к винтовой лестнице, спиралью вьющейся вокруг центральной шахты, пронизывавшей все палубы. Свет был приглушенный, что в незнакомом пространстве доставляло большие неудобства.
Когда бригада собралась, они вернулись к винтовой лестнице, спиралью вьющейся вокруг центральной шахты, пронизывавшей все палубы. Свет был приглушенный, что в незнакомом пространстве доставляло большие неудобства.
Аварийный, пояснил бригадир, предупредив вопрос Кей, пока не удается зажечь основной. Возможно, запуск с верхней палубы.
Бригадира звали Али, он был не очень общительным, но, похоже, что в своём деле разбирался.
Как давно вы обнаружили этот крейсер? Кей, уже догадывалась, что хоть детектив и назвал место «базой ПЧЕЛы», в действии корабль никто не видел.
Подтверждая предположение Джоэл, бригадир не ответил.
Как вы его обнаружили? Кей знала, что радары крейсер не фиксировали, а найти высокотехнологичную бесхозную махину на самых задворках исследованных территорий, было также вероятно, как отыскать иголку в стоге сена.
Спроси об этом Горана, устав от вопросов, бригадир ускорил шаг.
Над технической палубой располагался жилой блок. А над ним капитанский мостик. Верхняя палуба ничем сильно не отличалась от других, по крайней мере той их части, которую у Кей была возможность осмотреть. Те же гладкие серебристые металлические стены, аварийное освещение у шахты, закрытые двери и шлюзы.
Наверху у капитанского мостика ждал детектив и его команда. Увидев, что Кей присоединилась к ремонтной бригаде Али, Горан кивнул ей в знак одобрения.
По бокам здесь закрытые помещения, предположительно оружейные, объяснил Али. За центральной дверью зал управления и мостик, можешь осмотреть, разрешил он, а сам повернулся к Горану, чтобы доложить о ходе работ.
Джоэл протиснулась в приоткрытую дверь и оказалась в полукруглом помещении. За ней проследовала охрана Горана, он сам и Али.
«Мило», подумала про себя Джоэл, обходя зал. Мостик поражал тем, что здесь не было приборных панелей, кнопок, рычаговУстановленный по центру цилиндр, похоже выполненный из того же материала, что и стены, был единственным предметом внутри. У Кей даже появилось сомнение, мостик ли это. Она поднесла сканер бейджа к цилиндру.
Можешь не стараться, отсоветовал Али, наши сканеры его не берут.
А всё остальное? Что-нибудь они здесь фиксируют? Кей обвела взглядом помещение.
Нет, скептически ответил Горан, постучав ботинком по основанию цилиндра и сунув руки в карманы.
Тогда с чего вы взяли, что это капитанский мостик? посмотрела ему в лицо Джоэл.
А по-твоему это что? спросил её охранник.
Пока не знаю, пожала плечами Кей, этот крейсер не напоминал ей ничего из того, что она видела: ни земные космолёты, ни корабли глотов, ни технологии далов, ни нагов
Как узнаешь, поделись соображениями, предложил бригадир ремонтников.
По какой-то причине мой вопрос показался вам настолько неуместным? Джоэл не нравилось быть объектом насмешек тех, у кого идей относительно цилиндра было явно меньше, чем желчи.
Все замолчали. Кей продолжила осматривать цилиндр. Она подержала правую руку над ним, а затем потрогала поверхность.
По столешнице цилиндра пробежал разряд. Кей отдёрнула руку и сделала шаг назад, пытаясь понять, видел ли кто-нибудь ещё, что произошло.
Внезапно освещение поменялось с аварийного на стандартное, на стенах раскрылись и заработали голографические панели, обзорный экран моргнул и показал область видимого космоса. Охранники вскинули бластеры, направляя их в основном в Кей и готовясь отразить любую атаку.
А дальше произошло самое ужасное: на мостике включился звук.
Добро пожаловать на борт, навигатор Джоэл Кей, четко произнёс искусственный голос.
Что, чёрт возьми, происходит?! воскликнул детектив, обращаясь к Кей.
Джоэл подняла обе руки, всем видом показывая, что она тут ни при чем.
Бортовая система активирована навигатором, то ли ответил, то ли просто сообщил всё тот же голос.
Джоэл Кей, Вы штурман-навигатор? спросил Горан, не давая команды охране опустить оружие.
Да, кивнула Кей, ноне этого космолёта.
Как Вы активировали системы? потребовал объяснений детектив, но приближаться к Джей не стал.
Я не знаю, сказал Кей чистую правду, не слишком надеясь, что кто-то ей поверит.
Система корабля распознала навигатора, пояснила за нее бортовая система.
Что значит, Вы не знаете?! детектив явно проигнорировал реплику бортовой системы. Если Вы навигатор и летали этим космолётом, хотите, чтобы мы поверили, что Вы не знаете, как активировать системы?!
С чего вы взяли, что я летала этим космолётом?! Горан начинал действовать Кей на нервы, хотя Генри утверждал, что он неплохой мужик. Стоило ли доверять суждениям Генри? Я первый раз его вижу! Да сами посмотрите это не космолёт Сил Человечества это другая технология!
В этот момент в дверях показались Анна, Генри (лёгок на помине), и ещё свора вооруженных людей ПЧЕЛы во главе с тем, у которого орлиный нос. Горан остановил их всех на пороге и обратился только к Кей:
Я в этом не разбираюсь. Но я нашел Вас в космолёте, и Вы его активировали что Вы забыли на этом корабле?
Я просто пыталась выжить, Джоэл старалась говорить спокойно и убедительно, но это плохо у нее выходило. Я сейчас с вами здесь первый раз!
Допустим, детектив прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, тогда как система Вас распознала?
По электромагнитной дактилоскопии, пояснил бортовой голос.
Но откуда-то в базе корабля есть Ваши отпечатки!? настоял Горан, и возразить ему на это было сложно.
Джоэл заметила, что всё время после активации корабля с ней говорил только детектив, остальные молча смотрели. В этом четко проявлялась дисциплинированность и уважение команды к нему. Джоэл вздохнула:
Я не знаю.
Горан распорядился, чтобы Кей взяли под охрану. Потом попросил остальных покинуть мостик во избежание непредвиденных ситуаций, задержав наверху Анну, Генри, Стево и Али.
Что думаете? спросил он, облокотившись спиной на закрытые двери мостика.
Не знаю, как она это сделала, но то, что система включилась несомненно достижение, выключил всё ещё горевшую в холле переносную лампу Али. Этот крейсер, Горан, стоит всех наших космолётов.
Это отличная новость, поставил бластер на предохранитель Стево, но я пока не понял, что мы будем на нём делать?
В космосе много хороших занятий, задумчиво произнёс Генри и поправил палку из «Инджениринга», которую он теперь носил на поясе как талисман.
Давайте ближе к делу, остановил их детектив, меня интересует следующее. Генри что ты скажешь про Кей? Стево как нам защитить крейсер? Али сможем ли мы теперь разобраться? И для всех, Горан посмотрел на Анну, что делать с фактом, что корабль признаёт только навигатора?
Я так понял, Вы хотите, чтобы я высказался первым, заговорил Генри, смотря при этом себе под ноги. Как вы знаете, у меня была уже возможность познакомиться с Кей. Она, может быть, не подарок, но врать бы просто так не стала. Если говорит, что не знает, почему корабль работает, то только по двум причинам: либо это правда, либо правда такова, что нам о ней пока лучше не знать.
Анна хотела что-то возразить Генри, но Горан попросил её высказаться в конце.
Стево, твои соображения?
Теперь крейсер нельзя оставлять ни на минуту. Пока мы не разобрались, как он работает и не перебросили его к нам, я бы выключил все системы и перевёл бы сюда всю нашу охрану. Но так, чтобы не привлекать внимания. И установил бы дополнительный пост у мостика, Стево кивнул за спину Горана.
Али, как скоро мы сможем поднять крейсер?
Приступим к проверке его возможностей и готовности, как только дадите разрешение
Предполагаю здесь возникнет небольшая загвоздка, Горан отделился от дверей, на которые до этого облокачивался, но, давайте сразу эту мою догадку и проверим.