Лучшие рассказы О. Генри = The Best of O. Henry - О'Генри 55 стр.


But instead of being pushed away, she found Andys arm folding her closer. She looked up and saw his face cleared and smiling.

Could you could you forgive me, Andy?

Sure, said Andy. Its all right about that. Back to the cemetery for the Count. Youve straightened everything out, Maggie. I was in hopes you would before the wedding-day. Bully girl!

Andy, said Maggie, with a somewhat shy smile, after she had been thoroughly assured of forgiveness, did you believe all that story about the Count?

Well, not to any large extent, said Andy, reaching for his cigar case, because its Big Mike Sullivans picture youve got in that locket of yours.

The Country of Elusion

The cunning writer will choose an indefinable subject, for he can then set down his theory of what it is; and next, at length, his conception of what it is not and lo! his paper is covered. Therefore let us follow the prolix and unmapable trail into that mooted country, Bohemia[409].

Grainger, sub-editor of Docs Magazine, closed his roll-top desk, put on his hat, walked into the hall, punched the down button, and waited for the elevator.

Graingers day had been trying. The chief had tried to ruin the magazine a dozen times by going against Graingers ideas for running it. A lady whose grandfather had fought with McClellan had brought a portfolio of poems in person.

Grainger was curator of the Lions House of the magazine. That day he had lunched an Arctic explorer, a short-story writer, and the famous conductor of a slaughter-house expose. Consequently his mind was in a whirl of icebergs, Maupassant[410], and trichinosis.

But there was a surcease and a recourse; there was Bohemia. He would seek distraction there; and, lets see he would call by for Mary Adrian.

Half an hour later he threaded his way like a Brazilian orchid-hunter through the palm forest in the tiled entrance hall of the Idealia apartment-house. One day the christeners of apartment-houses and the cognominators of sleeping-cars will meet, and there will be some jealous and sanguinary knifing.

The clerk breathed Graingers name so languidly into the house telephone that it seemed it must surely drop, from sheer inertia, down to the janitors regions. But, at length, it soared dilatorily up to Miss Adrians ear. Certainly, Mr. Grainger was to come up immediately.

A colored maid with an Eliza-crossing-the-ice expression opened the door of the apartment for him. Grainger walked sideways down the narrow hall. A bunch of burnt umber hair and a sea-green eye appeared in the crack of a door. A long, white, undraped arm came out, barring the way.

So glad you came, Ricky, instead of any of the others, said the eye. Light a cigarette and give it to me. Going to take me to dinner? Fine. Go into the front room till I finish dressing. But dont sit in your usual chair. Theres pie in it Meringue[411]. Kappelman threw it at Reeves last evening while he was reciting. Sophy has just come to straighten up. Is it lit? Thanks. Theres Scotch on the mantel oh, no, it isnt,  thats chartreuse. Ask Sophy to find you some. I wont be long.

Grainger escaped the meringue. As he waited his spirits sank still lower. The atmosphere of the room was as vapid as a zephyr wandering over a Vesuvian lava-bed[412]. Relics of some feast lay about the room, scattered in places where even a prowling cat would have been surprised to find them. A straggling cluster of deep red roses in a marmalade jar bowed their heads over tobacco ashes and unwashed goblets. A chafing-dish stood on the piano; a leaf of sheet music supported a stack of sandwiches in a chair.

Mary came in, dressed and radiant. Her gown was of that thin, black fabric whose name through the change of a single vowel seems to summon visions ranging between the extremes of mans experience. Spelled with an ê it belongs to Gallic[413] witchery and diaphanous dreams; with an a it drapes lamentation and woe.

That evening they went to the Café André. And, as people would confide to you in a whisper that Andrés was the only truly Bohemian restaurant in town, it may be well to follow them.

André began his professional career as a waiter in a Bowery ten-cent eating-house. Had you seen him there you would have called him tough to yourself. Not aloud, for he would have soaked you as quickly as he would have soaked his thumb in your coffee. He saved money and started a basement table dhôte in Eighth (or Ninth) Street. One afternoon André drank too much absinthe[414]. He announced to his startled family that he was the Grand Llama of Thibet[415], therefore requiring an empty audience hall in which to be worshiped. He moved all the tables and chairs from the restaurant into the back yard, wrapped a red table-cloth around himself, and sat on a step-ladder for a throne. When the diners began to arrive, madame, in a flurry of despair, laid cloths and ushered them, trembling, outside. Between the tables clothes-lines were stretched, bearing the family wash. A party of Bohemia hunters greeted the artistic innovation with shrieks and acclamations of delight. That weeks washing was not taken in for two years. When André came to his senses he had the menu printed on stiffly starched cuffs, and served the ices in little wooden tubs. Next he took down his sign and darkened the front of the house. When you went there to dine you fumbled for an electric button and pressed it. A lookout slid open a panel in the door, looked at you suspiciously, and asked if you were acquainted with Senator Herodotus Q. McMilligan, of the Chickasaw Nation. If you were, you were admitted and allowed to dine. If you were not, you were admitted and allowed to dine. There you have one of the abiding principles of Bohemia. When André had accumulated $20,000 he moved up-town, near Broadway, in the fierce light that beats upon the thrown-down. There we find him and leave him, with customers in pearls and automobile veils, striving to catch his excellently graduated nod of recognition.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

There is a large round table in the northeast corner of Andrés at which six can sit. To this table Grainger and Mary Adrian made their way. Kappelman and Reeves were already there. And Miss Tooker, who designed the May cover for the Ladies Notathome Magazine. And Mrs. Pothunter, who never drank anything but black and white highballs, being in mourning for her husband, who oh, Ive forgotten what he did died, like as not.

Spaghetti-weary reader, wouldst take one penny-in-the-slot peep into the fair land of Bohemia? Then look; and when you think you have seen it you have not. And it is neither thimbleriggery nor astigmatism.

The walls of the Café André were covered with original sketches by the artists who furnished much of the color and sound of the place. Fair woman furnished the theme for the bulk of the drawings. When you say sirens and siphons you come near to estimating the alliterative atmosphere of Andrés.

First, I want you to meet my friend, Miss Adrian. Miss Tooker and Mrs. Pothunter you already know. While she tucks in the fingers of her elbow gloves you shall have her daguerreotype. So faint and uncertain shall the portrait be:

Age, somewhere between twenty-seven and highneck evening dresses. Camaraderie in large bunches whatever the fearful word may mean. Habitat anywhere from Seattle to Terra del Fuego[416]. Temperament uncharted she let Reeves squeeze her hand after he recited one of his poems; but she counted the change after sending him out with a dollar to buy some pickled pigs feet. Deportment 75 out of a possible 100. Morals 100.

Mary was one of the princesses of Bohemia. In the first place, it was a royal and a daring thing to have been named Mary. There are twenty Fifines and Heloises to one Mary in the Country of Elusion.

Now her gloves are tucked in. Miss Tooker has assumed a June poster pose; Mrs. Pothunter has bitten her lips to make the red show; Reeves has several times felt his coat to make sure that his latest poem is in the pocket. (It had been neatly typewritten; but he has copied it on the backs of letters with a pencil.) Kappelman is underhandedly watching the clock. It is ten minutes to nine. When the hour comes it is to remind him of a story. Synopsis: A French girl says to her suitor: Did you ask my father for my hand at nine oclock this morning, as you said you would? I did not, he replies. At nine oclock I was fighting a duel with swords in the Bois de Boulogne[417]. Coward! she hisses.

The dinner was ordered. You know how the Bohemian feast of reason keeps up with the courses. Humor with the oysters; wit with the soup; repartee with the entrée; brag with the roast; knocks for Whistler[418] and Kipling with the salad; songs with the coffee; the slapsticks with the cordials.

Between Miss Adrians eyebrows was the pucker that shows the intense strain it requires to be at ease in Bohemia. Pat must come each sally, mot, and epigram. Every second of deliberation upon a reply costs you a bay leaf. Fine as a hair, a line began to curve from her nostrils to her mouth. To hold her own not a chance must be missed. A sentence addressed to her must be as a piccolo, each word of it a stop, which she must be prepared to seize upon and play. And she must always be quicker than a Micmac[419] Indian to paddle the light canoe of conversation away from the rocks in the rapids that flow from the Pierian spring. For, plodding reader, the handwriting on the wall in the banquet hall of Bohemia is Laisser faire[420]. The gray ghost that sometimes peeps through the rings of smoke is that of slain old King Convention. Freedom is the tyrant that holds them in slavery.

As the dinner waned, hands reached for the pepper cruet rather than for the shaker of Attic salt[421]. Miss Tooker, with an elbow to business, leaned across the table toward Grainger, upsetting her glass of wine.

Now while you are fed and in good humor, she said, I want to make a suggestion to you about a new cover.

A good idea, said Grainger, mopping the tablecloth with his napkin. Ill speak to the waiter about it.

Kappelman, the painter, was the cut-up. As a piece of delicate Athenian wit he got up from his chair and waltzed down the room with a waiter. That dependent, no doubt an honest, pachydermatous, worthy, tax-paying, art-despising biped, released himself from the unequal encounter, carried his professional smile back to the dumb-waiter and dropped it down the shaft to eternal oblivion. Reeves began to make Keats turn in his grave. Mrs. Pothunter told the story of the man who met the widow on the train. Miss Adrian hummed what is still called a chanson[422] in the cafés of Bridgeport[423]. Grainger edited each individual effort with his assistant editors smile, which meant: Great! but youll have to send them in through the regular channels. If I were the chief now but you know how it is.

And soon the head waiter bowed before them, desolated to relate that the closing hour had already become chronologically historical; so out all trooped into the starry midnight, filling the street with gay laughter, to be barked at by hopeful cabmen and enviously eyed by the dull inhabitants of an uninspired world.

Назад Дальше