30 лучших рассказов американских писателей - Коллектив авторов 10 стр.


Often, of pleasant afternoons, the two would drink their black coffee, seated upon the stone-flagged portico whose canopy was the blue sky of Louisiana. They loved to sit there in the silence, with only each other and the sheeny, prying lizards for company, talking of the old times and planning for the new; while light breezes stirred the tattered vines high up among the columns, where owls nested.

We can never hope to have all just as it was, Pauline, Maame Pelagie would say; perhaps the marble pillars of the salon will have to be replaced by wooden ones, and the crystal candelabra left out. Should you be willing, Pauline?

Oh, yes Sesoeur, I shall be willing. It was always, Yes, Sesoeur, or No, Sesoeur, Just as you please, Sesoeur, with poor little Mamselle Pauline. For what did she remember of that old life and that old splendor? Only a faint gleam here and there; the half-consciousness of a young, uneventful existence; and then a great crash. That meant the nearness of war; the revolt of slaves; confusion ending in fire and flame through which she was borne safely in the strong arms of Pelagie, and carried to the log cabin which was still their home. Their brother, Leandre, had known more of it all than Pauline, and not so much as Pelagie. He had left the management of the big plantation with all its memories and traditions to his older sister, and had gone away to dwell in cities. That was many years ago. Now, Leandres business called him frequently and upon long journeys from home, and his motherless daughter was coming to stay with her aunts at Cote Joyeuse.

They talked about it, sipping their coffee on the ruined portico. Mamselle Pauline was terribly excited; the flush that throbbed into her pale, nervous face showed it; and she locked her thin fingers in and out incessantly.

But what shall we do with La Petite[30], Sesoeur? Where shall we put her? How shall we amuse her? Ah, Seigneur[31]!

She will sleep upon a cot in the room next to ours, responded Maame Pelagie, and live as we do. She knows how we live, and why we live; her father has told her. She knows we have money and could squander it if we chose. Do not fret, Pauline; let us hope La Petite is a true Valmet.

Then Maame Pelagie rose with stately deliberation and went to saddle her horse, for she had yet to make her last daily round through the fields; and Mamselle Pauline threaded her way slowly among the tangled grasses toward the cabin.

The coming of La Petite, bringing with her as she did the pungent atmosphere of an outside and dimly known world, was a shock to these two, living their dream-life. The girl was quite as tall as her aunt Pelagie, with dark eyes that reflected joy as a still pool reflects the light of stars; and her rounded cheek was tinged like the pink crepe myrtle. Mamselle Pauline kissed her and trembled. Maame Pelagie looked into her eyes with a searching gaze, which seemed to seek a likeness of the past in the living present.

And they made room between them for this young life.

II

La Petite had determined upon trying to fit herself to the strange, narrow existence which she knew awaited her at Côte Joyeuse. It went well enough at first. Sometimes she followed Maame Pelagie into the fields to note how the cotton was opening, ripe and white; or to count the ears of corn upon the hardy stalks. But oftener she was with her aunt Pauline, assisting in household offices, chattering of her brief past, or walking with the older woman arm-in-arm under the trailing moss of the giant oaks.

Mamselle Paulines steps grew very buoyant that summer, and her eyes were sometimes as bright as a birds, unless La Petite were away from her side, when they would lose all other light but one of uneasy expectancy. The girl seemed to love her well in return, and called her endearingly Tantante[32]. But as the time went by, La Petite became very quiet, not listless, but thoughtful, and slow in her movements. Then her cheeks began to pale, till they were tinged like the creamy plumes of the white crepe myrtle that grew in the ruin.

One day when she sat within its shadow, between her aunts, holding a hand of each, she said: Tante Pelagie, I must tell you something, you and Tantante. She spoke low, but clearly and firmly. I love you both, please remember that I love you both. But I must go away from you. I cant live any longer here at Côte Joyeuse.

A spasm passed through Mamselle Paulines delicate frame. La Petite could feel the twitch of it in the wiry fingers that were intertwined with her own. Maame Pelagie remained unchanged and motionless. No human eye could penetrate so deep as to see the satisfaction which her soul felt. She said: What do you mean, Petite? Your father has sent you to us, and I am sure it is his wish that you remain.

My father loves me, tante Pelagie, and such will not be his wish when he knows. Oh! she continued with a restless, movement, it is as though a weight were pressing me backward here. I must live another life; the life I lived before. I want to know things that are happening from day to day over the world, and hear them talked about. I want my music, my books, my companions. If I had known no other life but this one of privation, I suppose it would be different. If I had to live this life, I should make the best of it. But I do not have to; and you know, tante Pelagie, you do not need to. It seems to me, she added in a whisper, that it is a sin against myself. Ah, Tantante! what is the matter with Tantante?

It was nothing; only a slight feeling of faintness, that would soon pass. She entreated them to take no notice; but they brought her some water and fanned her with a palmetto[33] leaf.

But that night, in the stillness of the room, Mamselle Pauline sobbed and would not be comforted. Maame Pelagie took her in her arms.

Pauline, my little sister Pauline, she entreated, I never have seen you like this before. Do you no longer love me? Have we not been happy together, you and I?

Oh, yes, Sesoeur.

Is it because La Petite is going away?

Yes, Sesoeur.

Then she is dearer to you than I! spoke Maame Pelagie with sharp resentment. Than I, who held you and warmed you in my arms the day you were born; than I, your mother, father, sister, everything that could cherish you. Pauline, dont tell me that.

Mamselle Pauline tried to talk through her sobs.

I cant explain it to you, Sesoeur. I dont understand it myself. I love you as I have always loved you; next to God. But if La Petite goes away I shall die. I cant understand, help me, Sesoeur. She seems she seems like a saviour; like one who had come and taken me by the hand and was leading me somewhere somewhere I want to go.

Maame Pelagie had been sitting beside the bed in her peignoir and slippers. She held the hand of her sister who lay there, and smoothed down the womans soft brown hair. She said not a word, and the silence was broken only by Mamselle Paulines continued sobs. Once Maame Pelagie arose to mix a drink of orange-flower water, which she gave to her sister, as she would have offered it to a nervous, fretful child. Almost an hour passed before Maame Pelagie spoke again. Then she said:

Pauline, you must cease that sobbing, now, and sleep. You will make yourself ill. La Petite will not go away. Do you hear me? Do you understand? She will stay, I promise you.

Mamselle Pauline could not clearly comprehend, but she had great faith in the word of her sister, and soothed by the promise and the touch of Maame Pelagies strong, gentle hand, she fell asleep.

III

Maame Pelagie, when she saw that her sister slept, arose noiselessly and stepped outside upon the low-roofed narrow gallery. She did not linger there, but with a step that was hurried and agitated, she crossed the distance that divided her cabin from the ruin.

The night was not a dark one, for the sky was clear and the moon resplendent. But light or dark would have made no difference to Maame Pelagie. It was not the first time she had stolen away to the ruin at night-time, when the whole plantation slept; but she never before had been there with a heart so nearly broken. She was going there for the last time to dream her dreams; to see the visions that hitherto had crowded her days and nights, and to bid them farewell.

There was the first of them, awaiting her upon the very portal; a robust old white-haired man, chiding her for returning home so late. There are guests to be entertained. Does she not know it? Guests from the city and from the near plantations. Yes, she knows it is late. She had been abroad with Felix, and they did not notice how the time was speeding. Felix is there; he will explain it all. He is there beside her, but she does not want to hear what he will tell her father.

Maame Pelagie had sunk upon the bench where she and her sister so often came to sit. Turning, she gazed in through the gaping chasm of the window at her side. The interior of the ruin is ablaze. Not with the moonlight, for that is faint beside the other one the sparkle from the crystal candelabra, which negroes, moving noiselessly and respectfully about, are lighting, one after the other. How the gleam of them reflects and glances from the polished marble pillars!

The room holds a number of guests. There is old Monsieur Lucien Santien, leaning against one of the pillars, and laughing at something which Monsieur Lafirme is telling him, till his fat shoulders shake. His son Jules is with him Jules, who wants to marry her. She laughs. She wonders if Felix has told her father yet. There is young Jerome Lafirme playing at checkers upon the sofa with Leandre. Little Pauline stands annoying them and disturbing the game. Leandre reproves her. She begins to cry, and old black Clementine, her nurse, who is not far off, limps across the room to pick her up and carry her away. How sensitive the little one is! But she trots about and takes care of herself better than she did a year or two ago, when she fell upon the stone hall floor and raised a great bo-bo on her forehead. Pelagie was hurt and angry enough about it; and she ordered rugs and buffalo robes to be brought and laid thick upon the tiles, till the little ones steps were surer.

Il ne faut pas faire mal à Pauline.[34] She was saying it aloud faire mal a Pauline.

But she gazes beyond the salon, back into the big dining hall, where the white crepe myrtle grows. Ha! how low that bat has circled. It has struck Maame Pelagie full on the breast. She does not know it. She is beyond there in the dining hall, where her father sits with a group of friends over their wine. As usual they are talking politics. How tiresome! She has heard them say la guerre[35] oftener than once. La guerre. Bah! She and Felix have something pleasanter to talk about, out under the oaks, or back in the shadow of the oleanders.

Назад Дальше