Катали мы ваше солнце - Лукин Евгений Юрьевич 8 стр.


– А случайно наткнутся?

Вместо ответа погорелица больно стиснула ему руку, и Кудыка испуганно умолк. Неподалеку хрустел наст, слышались голоса.

– Просыпаюсь… – возмущенно, взахлеб жаловался кому-то Докука. – Костерок еле тлеет, сторож этот твой уже седьмой сон досматривает, а их и след простыл…

– Кого «их»? – приглушенно рявкнул Пепелюга, на этот раз, судя по всему, к шуткам не расположенный. – Вас же только двое было!..

Докука поперхнулся и закашлялся.

– Да это… Я задремывал уже… Смотрю: вроде девка ваша о чем-то с ним толкует… Ну вот я и подумал: может, это она его развязала?.. Пока я спал…

– Врет – во всю губу!.. – не выдержав, шепнул Кудыка.

Погорелица тут же на него шикнула, и оба вновь замерли, прислушиваясь.

– Что за девка? – допытывался Пепелюга.

– Да нешто я знаю! – жалобно вскричал красавец древорез. – Девка и девка. Чумазая…

В гулкой ночи отчетливо треснула оплеуха.

– Я те дам «чумазая»! – озлился погорелец. – За чумазых, знаешь, что бывает?..

Прошитый морозными иглами ночной туман затлел розовым, и вскоре из-за окованного ледяной броней холмика показались трое: главарь, Докука и еще один со смоляным огнем на палке. Главарь свирепо озирался, а разобиженный Докука озадаченно ощупывал затылок.

– Замуж за него просилась… – добавил он, как бы только что вспомнив.

– Ах, во-он это кто!.. – Пепелюга выбранился по-черному, помянув и царя-батюшку и тресветлое солнышко. – Давно она у меня на бирке зарублена… Ну попадись только… Согну в дугу да и концы на крест сведу!..

– Так чего их теперь искать-то? – недовольно спросил тот, что со смоляным светочем. – Слышь, Пепелюга… Они уж наверняка в слободке давно…

– Да не могли они далеко уйти!.. – взвыл Докука.

– А ты почем знаешь? – недобро прищурился главарь. – Ты же спал, говоришь!..

– Так а костерок-то! – быстро нашелся тот. – Костерок-то погаснуть – не успел! Значит, совсем недолго я спал…

Переругиваясь, скрылись за другим ледяным горбом, однако шаги их и голоса долго еще отдавались в гулкой ночи.

– Светил бы мне ясный месяц, а по частым звездам я колом бью… – донеслось совсем уже издали.

Погорелица вздохнула и с досадой потерла замерзший нос.

– Зря… – признала она с сожалением. – Надо было мне и его развязать… Ну что, берендей? Как тебя звать-то?

Кудыка сказал. Погорелица уставилась на него в радостном изумлении.

– Правда, что ль? Так это, выходит, от тебя жена с греками сбежала? Ну все, берендей, пропал ты! Такого мужика я не выпущу… У тебя вон, сказывают, и дом двупрясельный, и печка кирпичная…

– Тебя-то саму как зовут? – буркнул Кудыка.

– Чернавой величают… – не без гордости ответила та.

Чернава? А ведь точно – ворожея… Слыхал про нее Кудыка, и не раз. Сам боярин ее о прошлом годе в терем призывал – шишимору вывести… Что ж теперь делать-то? Не возьмешь в жены – воду в ложке заморозит, порчу наведет… А возьмешь – и того хуже. Как с такой жить прикажешь?..

И принялся древорез вспоминать в смятении все, что знал о ворожеях и ведьмах. Бить их можно только тележной осью, при каждом ударе приговаривая: «Раз!..» Скажешь: «Два!» – изломает… Потом еще врут: наотмашь их тоже бить нельзя – только от себя. Ударишь от себя – рассыплется… Да врут, наверное!..

* * *

Но, конечно, кабы не Чернава, нипочем бы не выбрался Кудыка из развалин мертвого города. То ли и впрямь она умела глаза отводить, то ли просто хорошо знала здесь каждый взгорбок и каждую ямку. Был случай, когда, затаившись, они пропустили ватагу погорельцев в каких-нибудь двух переплевах от своего укрытия. Обитатели развалин возвращались к землянкам усталые и сильно раздраженные. Докуку они вели с собой, награждая его время от времени к превеликому Кудыкиному злорадству тычками да затрещинами.

Примечания

1

Репеек (берендейск.) – звездчатая вставочка

2

Шишимора (берендейск.) – шишига, кикимора

3

Вислое крыльцо (берендейск.) – огражденный перилами выступ, приделанный извне к дому

4

Зипун (берендейск.) – исподняя одежа, узкая, до колен и без козыря

5

Двупрясельный (берендейск.) – в два потолка

6

Художество (берендейск.) – лихие, никудышние дела

7

Оберег (берендейск.) – привеска от сглазу, огня, воды и проч

8

Инда (берендейск.) – ажно

9

Звездыш (берендейск.) – чекуша-гвоздевка, либо рогульчатое ядро на коротком кистенище

10

Верейный столб (берендейск.) – на коем воротное полотно навешивают

11

Храбр (берендейск.) – гридень, кметь, ратник

12

Ерши (берендейск.) – зазубрины, мурашки

13

Кляп (берендейск.) – часть мужеска тела

14

Эхо (греч.) – лесная баснословная девка, повторяющая что скажут; отголосок тож

15

Переплев (берендейск.) – мера длины

16

Чертоплешина (берендейск.) – удар плашмя по голове

17

Суходушина (берендейск.) – удар кулаком меж плеч, отчего спирается дыхание

18

Кружало (берендейск.) – питейный дом

19

Сулея (берендейск.) – скляница, горлатая посудина

20

Нарыском (берендейск.) – силою тока воды, без парусов

21

Махина (греч.) – снаряд, подсилок

22

Белый медведь – баснословный зверь, якобы, обитающий в Черной Сумеречи (прим. ред.)

23

Навь (берендейск.) – царство мертвых

24

Капище (берендейск.) – храм идольский

25

Омшаник (берендейск.) – проконопаченный амбар

26

Ендова (берендейск.) – широкий сосуд с рыльцем для разливки питей

27

Ажно (берендейск.) – инда

28

Перетемяшить (берендейск.) – перелобанить

29

Море (берендейск.) – Теплынь-озеро

30

Изноровить (берендейск.) – хитро изладить

31

Под папоротки (берендейск.) – под силки, под пазушки

32

Горизонт (греч.) – небостык, кругозор, дословно – ограничивающий

33

Перун (берендейск.) – бог грома и молнии, с виду – плечистый головач, брада золотая, в правой руке – лук, в левой – колчан

34

Велес (берендейск.) – скотий бог

35

Повалуша (берендейск.) – холодная клеть

36

Коричка, гвоздичка, лимонная корочка (иноземн.) – заморские пряности

37

Еловец (берендейск.) – навершие шелома

38

Байдана (берендейск.) – кольчуга из крупных колец

39

Бирюч (берендейск.) – глашатай

40

Гнедоподвласый (берендейск.) – гнедой с подпалинами

41

Тирлич (берендейск.) – трава бешенка

42

Немец (берендейск.) – немой, то бишь всякий выходец из варяг, не разумеющий берендейского наречия. К грекам это продразнище не относится

43

Охабень (берендейск.) – верхняя долгая одежа с прорехами под рукавами и с четвероугольным откидным воротом, кобеняком

44

Епанча (берендейск.) – широкий безрукавый плащ

45

Уброд (берендейск.) – рыхлая снежная хлябь

46

Переклик (берендейск.) – мера длины, примерно полторы сотни переплевов

47

Зерцало (берендейск.) – доспех из выласканных до блеску пластин

48

Анан сыгын! (басурманск.) –…!

49

Уд (берендейск.) – часть тела

Назад