Пираньи - Головачев Василий Васильевич 5 стр.


Кларк покосился на пилота: интересно, о чем сейчас думает Стив? Что касается лично его, то все правильно: он не смог бы стать соучастником убийства, причем убийства с кондиционерами и прочими удобствами. Увы, дражайший полковник Риган, главный военный психолог училища, ваша «теория выживания сильного и слепого» не помогла сделать из желторотого Дона Кларка «настоящего мужчину», готового выполнить без размышлений любой приказ. Не то воспитание, не та голова, не тот материал...

Повернув с грунтовой дороги на шоссе, связывающее Льяно и Бернет, они услышали нарастающий гул и выскочили из машины. Где-то в стороне, невидимые из-за дождя, прошли над дорогой вертолеты...


ЭЛЬ-СЕГУНДО,

ВИЛЛА ДИРЕКТОРА ИНСТИТУТА

ВОЕННОЙ ТЕХНОЛОГИИ РОБЕРТА

ДЖАРВИКА

4 июня, 15 часов 40 минут

Джарвик, одетый в китайский халат с драконами, сидел в кресле, закинув ноги в ковбойских сапогах на журнальный столик, и держал на коленях щенка колли. Щенок лизал его пальцы, потом дотянулся до губ, и четверо гостей, молча глазевших на эту идиллию, прореагировали каждый по-своему: Майкл Грэхем отвернулся, Фрэнк Дэвис сделал умильную рожу, отчего стал похож на старуху, Тони Галдеано сплюнул, а начальник охраны виллы, наоборот, слюну проглотил.

– Ну иди, иди. – Джарвик опустил щенка на пол и подтолкнул. – Где же ваш друг, Тони?

– В туалете, – буркнул Галдеано.

В гостиную вошел Стэнли Вильямс, помощник директора ФБР по специальным операциям.

– Вот и я, джентльмены. Что произошло? Почему у вас такой похоронный вид?

Внешне Вильямс был так же сер, как и его костюм для повседневной носки, но в глазах его прятались ум и опасная, сродни угрозе, сила.

– Садитесь, – сказал Галдеано, сдерживаясь. – Не надо шутить, Стэн, вы прекрасно знаете, о чем речь.

Вильямс сверкнул улыбкой и бесшумно сел в пустующее кресло.

– Разве мистеру Хадли не удалось... посадить самолет, как требовали обстоятельства?

Джарвик посмотрел на часы и встал.

– Посидите без меня несколько минут, я сейчас вернусь.

Он вышел, и в гостиной установилась тишина. Галдеано усмехнулся про себя, подумав, что директор, по-видимому, до сих пор не представляет масштабов катастрофы, которая вот-вот разразится, если не уничтожить источники нежелательной информации, то есть в первую очередь экипаж бомбардировщика «Грейт хантер».

– Я не знаю всех подробностей, джентльмены... – Вильямс замолчал, вопросительно взглянув на Галдеано.

– Они сели на левобережье Колорадо, напротив устья Льяно, – буркнул Галдеано. – Из-за плохой погоды радары не смогли проконтролировать посадку... Когда вертолеты поиска нашли самолет, в нем уже никого не было.

– К сожалению, – вздохнул Дэвис, – погода в данном случае не может быть принята во внимание как форсмажор[4].

– Фрэнк, ты же не дилетант в технике! – взорвался Галдеано.

– Радары не всесильны, тем более что над плато Эдвардс хватает облаков не только дождевых.

И без того длинное лицо заведующего лабораторией «ИИ» еще больше вытянулось.

– Не ссорьтесь, коллеги, – сказал, появляясь из-за портьеры, Джарвик. – Мы все заинтересованы в этом деле, и надо объединить усилия, а не наоборот. К сожалению, открылось одно весьма печальное обстоятельство: этот кретин Эрхарт, не без вашего, кстати, ведома, уважаемый Фрэнк, сделал миниатюрную копию «скорпиона» и взял ее с собой в полет. При обыске самолета этой штуки, «мини-скорпиона», так сказать, не обнаружили. Кто взял его с собой – неизвестно. Если сам Эрхарт, это одно дело, но если...

– Летчики?

– Гарантий нет, но подозревать надо всех. А это значит, что никого из беглецов щадить нельзя, при обнаружении – немедленно уничтожить! У кого есть план действий, Майкл?

Помощник директора посмотрел на шефа, потом на Галдеано.

– Это не моя епархия, пусть решает Тони.

Полковник АНБ озабоченно потрогал свой мятый подбородок.

– Прежде всего надо определить, куда они могут направляться...

– Прежде всего надо оцепить район посадки, – перебил его Дэвис. – И прочесать окрестности.

– Ценное замечание, – с иронией сказал Галдеано. – Особенно для непрофессионала. Все уже сделано. Крейг выбросил в район посадки группу спецназначения. Кроме того, в операции задействован вертолетный полк. Оцепление в радиусе десяти миль тоже выставлено.

– Но за те сорок минут, что вы искали самолет, летчики могли уйти из этой зоны, – сказал Вильямс. – Необходимо рассчитывать на худший вариант. Итак, куда они могли пойти?

– Я плохо знаю Кларка, – сказал Джарвик, – тем не менее думаю, что он не дурак и разделит экипаж. Они пойдут либо поодиночке, либо парами. Кстати, что заставило наших людей бежать с летчиками?

– Дурной пример заразителен, – буркнул Дэвис.

– Скорее всего они слышали сообщение радио, – покачал головой Джарвик. – Хадли поторопился давить на кнопки своего аппарата дезинформации. Сопоставив предупреждение этого сукиного сына Моргана и заявление Агентства, летчики поняли, что шансов у них нет, и...

– Тони, я могу полистать досье на членов экипажа? – напомнил о себе Вильямс.

Галдеано взял из рук Грэхема черную папку и передал помощнику директора ФБР.

– Очевидно, они изберут одно из трех направлений, – сказал он. – Авиабаза, Нью-Йорк или Вашингтон. Первое понятно без объяснений. Нью-Йорк – это ООН и общественные организации типа «Женщины в борьбе за мир», «Ассоциация американских негров против войны» и так далее, Вашингтон – это Белый дом.

– Ну и шли бы к себе на базу, – буркнул Дэвис, скучая. – Да, это было бы неплохо, но они, если уйдут из силков на месте посадки, могут покатить и в Вашингтон, к президенту, а этого допустить нельзя.

– Послушайте, он же белый! – воскликнул вдруг Вильямс. – Этот ваш Кларк – белый! Я думал, он негр, от черномазых можно ждать все, что угодно, но от белого...

Присутствующие переглянулись.

– К сожалению, существа дела это обстоятельство не меняет, – вздохнул Галдеано. – В досье учета кадров почти ничего нет о характере Кларка, кроме стандартного «мужественен». А вот в нашем досье отмечено, что он честен, правдив, излишне бескорыстен, бескомпромиссен и независим. Достаточно, чтобы подозревать его в симпатиях к нашим потенциальным врагам.

– Этого мало. – Вильямс захлопнул папку с документами. – Поищем материал у себя. Психология потенциальных смутьянов и неблагонадежных – наша сфера. Однако какую роль в игре с ними вы даете нашей фирме?

– Вы пока в резерве, Стэн, – сказал Галдеано. – Пусть поработают люди Хадли и полиция, мы дали предупреждение по округу. Если беглецы выберутся из ловушки «джи-ай» и минуют лапы полиции, тогда придет время Бюро. И наше.

– Не оказалось бы поздно...

– Ну-ну, не следует недооценивать силы военных профи. К тому же ваша контора не всегда гарантирует успех операции.

– Вы не учитываете, что нам придется считаться с мнением общественности, – напомнил Джарвик. – Все эти антивоенные организации поднимут вой, узнав о существовании «скорпиона».

– Мы займемся прессой, – пообещал Вильямс. – Попробуем дать по «скорпиону» специальное уведомление. Иначе эти досужие правдолюбцы такой раздуют пожар...

– Летчики могут обратиться и в конгресс, – сказал Джарвик. – Надо учесть и этот вариант.

– Учтем, – наклонил голову помощник директора ФБР. – Наши люди в сенате и госдепе будут предупреждены. Учтем и то, что беглецы попытаются пересечь границу.

Джарвик взял с тележки-бара бутылку виски «Чивас-Ригал», налил в стакан и бросил туда два кубика льда.

Примечания

1

АНБ – Агентство национальной безопасности США. (Здесь и далее прим. авт.)

2

Яйцеголовые – презрительное прозвище ученых среди военной элиты США.

3

Огнестойкая, водонепроницаемая летная одежда.

4

Форсмажор – непреодолимая сила, стихийное бедствие, обстоятельство, освобождающее от ответственности; оговаривается в контрактах.

Назад