«Извините, инспектор, просто мой «паровик» внезапно вышел из строя, и пришлось взять эту колымагу – такова ситуация, войдите в мое положение».
Подобная сцена повторялась довольно часто, и Рино смирился с мыслью, что будет ездить на водороде, однако пока его старый конь по-прежнему бегал довольно резво.
Запарковав машину на служебной стоянке у отделения, поздоровавшись с двумя-тремя знакомыми, Лефлер вошел внутрь помещения.
Сменившаяся с дежурства Ольга Герцен попалась ему навстречу.
– Твоя цыпочка сидит в двадцать четвертой, – сказала она. – До завтрака трижды просилась пописать, видимо, волнуется.
– Спасибо за наблюдение. Я у тебя в долгу…
– Никаких долгов, Рино, просто устрой мне ночь любви.
Зная лесбийские наклонности Ольги, Рино спросил:
– А ты ничего не перепутал, дружище?
– Можешь мне не верить, но рядом с тобой я чувствую себя натуралкой, – призналась Ольга. – Кстати, у нас с тобой похожий вкус. Эта Дженни Ривер мне очень понравилась. Чудесная глупенькая куколка.
– Я рад, – вымученно улыбнулся Рино и с облегчением вздохнул, когда Ольга вышла.
«Еще не хватало связаться с лесбиянкой – то-то всему отделению радости будет», – подумал Лефлер и вошел на общую территорию, заставленную столами инспекторов.
«Дженни Ривер», – повторил он про себя, еще не решив, что лучше звучит – Дженни или Биргит.
– Привет, старина!.. – окликнул его Мозес, бывший напарник по опергруппе.
– Привет.
– Ну я посмотрел этого монстра! Ты просто Лоди Конфиттер какой-то!.. Замочить такого агромадного парня!..
– Да, Рино, ты герой, – поддержал Мозеса Твинки Роджер, неофициальный враг Лефлера. – Хотя я и считаю тебя дерьмом, тут меня никто не разубедит, но удавить Молотобойца его же цепью – это, парень, просто народные легенды, честное слово. Объявляю односторонний мораторий на оскорбления. Веришь мне?
– Нет, Твинки, – признался Рино. – Ни одному твоему слову.
– Правильно делаешь, – согласился Твинки. – Однако я правда поражен.
Так, раскланиваясь с коллегами, словно телезвезда, Рино добрался до своего стола и, не успев сесть на обшарпанный стул, заметил разнарядку на поиск пропавшего человека.
Разнарядка была подписана капитаном Хунгаром, а имя пропавшего было Рино знакомо – Пьезо Бах.
– Эй, Лефлер! Капитан приказал зайти к нему, когда ты появишься! – крикнул какой-то парень из архивного отдела, тащивший стопку запыленных папок.
– Спасибо, – ответил Рино и, поднявшись с места, направился в кабинет к начальству.
С капитаном Хунгаром лучше было поговорить сразу, чтобы не оттягивать это сомнительное удовольствие на предобеденное время.
– Звали, сэр? – спросил Лефлер, войдя в кабинет без стука.
– О, герой нашего времени!.. – отозвался Хунгар и, достав большую табакерку, вдохнул лошадиную порцию нюхательного табака.
Рино остановился и на всякий случай сделал шаг назад. Зачастую капитан, чихая, изрядно брызгал.
Хунгар громко чихнул, и его лысая голова тут же порозовела, как попка младенца.
– Ты бумагу видел? – спросил капитан, восстановив в носу безопасное равновесие.
– Да, сэр. Пропал какой-то Бах…
– Не какой-то, а тот самый, что трахал жену мэра и еще нескольких очень влиятельных баб…
– Я не по этой части, сэр, – попробовал отвертеться Рино.
– Мы все по этой части, сынок, и ты не исключение, – подвел черту капитан. – Этого мерзавца надо разыскать или вылетишь в отставку!..
– Я еще молодой.
– Значит, вылетишь молодым, с усеченной пенсией, – пообещал капитан.
– Его уже нет, сэр, – решив наконец сделать признание, сообщил Рино. – Совсем нет. Он пропал вчера вечером при пожаре в недостроенном ресторане.
– Это возле площади?
– Да, возле площади.
– А откуда ты знаешь?
– Ну… – Рино пожал плечами, чтобы выиграть время и представить все для себя лучшим образом.
– Тебе медаль причитается за поимку Молотобойца.
– Я его не ловил.
– Да я понимаю, – кивнул капитан и потер виски. – Но мы оформим сначала как поимку в результате настоящей умной операции, а потом попытка к побегу и выстрел конвойного.
– Так ведь отчет по вскрытию покажет, что никакого выстрела не было.
– Успокойся, Лефлер. – Капитан поднялся с кресла, подошел к сейфу и достал термос с огуречным рассолом. Открыв крышку, он сделал несколько жадных глотков, и запах укропа с черным перцем поплыл по кабинету. – Врачи прописали, – пояснил он, запирая сейф. – Говорят, для мысленной работы очень помогает.
– Да, – согласился Рино. Он и сам, случалось, прибегал к этому старому и проверенному способу, чтобы улучшить «мысленную работу».
– Никто этих отчетов не читает, – продолжил Хунгар. – Главное, что маньяк был, а теперь его нет, и это заслуга лейтенанта Лефлера, ерш его дери… Так что медаль тебе обеспечена… А что касается Баха, нужно оформить свидетельские показания, что этот деятель действительно пал жертвой похитителей. Сможешь?..
– В двадцать четвертой сидит девушка, которая была с Бахом в момент, когда все это случилось…
– Да ты что?! – не то удивился, не то обрадовался капитан. Он снова подошел к сейфу и, достав лекарство, пил, пока оно не закончилось.
Щелкнув пальцем по опустошенному термосу, начальник отделения неожиданно сообщил:
– Из дорожной полиции звонили, что ты нарушаешь…
– Врут, сэр. Просто у меня тачка на бензине – жалко бросать, новая еще.
– Понятно, – кивнул Хунгар. – Предлагаю прямо сейчас вызвать свидетельницу из двадцать четвертой и снять с нее… показания. Ты не против?..
– Нет, сэр.
Капитан нажал кнопку селектора и скомандовал:
– Ружинский!.. Шлюху из двадцать четвертой камеры ко мне в кабинет!..
– Сэр, я, конечно, приведу, – ответил Ружинский, – но хочу вас предупредить: эту девчонку доставили по просьбе Лефлера, и я подозреваю, что у него на нее свои планы… Вы же знаете, какой он дурак – может пристрелить запросто…
– Спасибо за предупреждение, Ружинский, но она нужна мне как свидетельница.
– Да? – искренне удивился Ружинский. – Ну извините, сэр, сейчас приведу.
– Вот видишь, люди тебя боятся, – кивнул капитан Хунгар на замолчавший селектор. – Они считают тебя психом…
– А вы, сэр?
– Ну… – Капитан пожал плечами и провел рукой по лысой голове. – Все мы если и не законченные психи, то прилагаем немало усилий, чтобы ими стать.
В дверь постучали.
– Входите, – разрешил капитан, садясь в свое начальническое кресло.
Первым появился Тео Ружинский, смирный малый, который со всеми старался поддерживать хорошие отношения.
Увидев Лефлера, Тео был поражен, но быстро справился с собой, радушно улыбнулся и приветливо кивнул. Затем обратил внимание на капитана Хунгара.
– Я привел ее, сэр.
– Заводи.
Ружинский развернулся на месте и, кивнув в приоткрытую дверь, позвал:
– Мисс Ривер, прошу вас.
Девушка вошла в кабинет и поначалу не обратила внимания на Рино, поскольку тот стоял чуть в стороне. Лефлер же с большим интересом рассматривал Дженни, которая была еще красивее вблизи, хотя, конечно, казалась уже не столь романтичной, как в освещенном окне своей комнаты.
Разорванные на коленях Дженни чулки были аккуратно зашиты, поскольку добрые тюремщики дали ей иголку с ниткой. Парочку царапин на лице заклеили пластырем, и оттого Дженни выглядела немного забавно.
– Прошу вас присесть, мисс Ривер, – любезно предложил Хунгар.
– Спасибо, – ответила девушка и в этот момент заметила Рино.
Мгновение в ее глазах было только любопытство, однако уже в следующий момент она издала дикий вопль и, бросившись к капитану Хунгару, спряталась за его спиной.
– Это он! Хватайте его! Это он чуть не задушил меня!!!
На этот крик, едва не выбив дверь кабинета, влетели два здоровенных патрульных. В руках они держали готовые к стрельбе пистолеты, но, увидев спокойное лицо капитана, смутились.
– Извините, сэр, мы думали, что-то случилось…
– Ничего, ребята. Спасибо, что вы начеку, – поблагодарил капитан, и патрульные ретировались.
– Умоляю вас, арестуйте его, иначе он меня окончательно задушит!.. – снова завизжала Дженни, вцепившись побелевшими пальцами в плечо Хунгара.
– Успокойтесь, мисс, он уже и так арестован, – сказал капитан, который редко терял контроль над ситуацией. – Рино, положи пистолет мне на стол…
– Но, сэр…
– Ты же слышал, что я сказал, – с нажимом произнес Хунгар и показал глазами на трясущуюся от страха девушку.
Лефлер достал пистолет, полицейский жетон и аккуратно положил на стол начальника.
– Я сказал, только пистолет, Рино.
Лефлер молча забрал жетон.
– Хорошо. Теперь садись в угол, а ты, Ружинский, стань рядом с ним и, если он попытается напасть на меня или на мисс Ривер, пристрели его.
– О да, сэр, – кивнул Ружинский и встал рядом с Лефлером.
– Итак, мисс Ривер, теперь, когда лейтенант Лефлер безоружен и под охраной, вы можете рассказать нам, как и когда он пытался вас задушить. Задушить, я не ошибся?
– Да, задушить, – с готовностью закивала Дженни.
– Где и когда это произошло? При каких обстоятельствах?.. Присядьте вот на этот стул, и, если вы не возражаете, я запишу ваши показания на магнитный носитель.
– Не возражаю… – покачала головой Дженни и, только опустившись на стул, сумела разжать пальцы, державшие плечо Хунгара.
Освободившись от захвата, капитан помассировал руку, затем попытался расправить помятый пиджак, но у него ничего не получилось.
– Что ж, слушаю вас, мисс Ривер.
– Он уже давно за мной следит, господин офицер.
– Называйте меня просто Марк.
– Спасибо, Марк. Так вот, я уже давно заметила, что он следит за мной прямо со двора.
– Со двора? – удивился Хунгар.
– Да, он подсматривал, как я переодевалась ко сну…
– Это так, Рино? – тут же спросил Хунгар.
Лефлер кивнул.
– Ну и как часто этот человек подсматривал за вами, мисс Ривер?
– Думаю, что последний месяц практически каждый вечер…
– Вам это было неприятно, мисс Ривер? – спросил многоопытный капитан Хунгер и достал из ящика стола пачку сигарет.
– Ну конечно, представьте, что за вами все время наблюдает какой-то… маньяк…
– Вы позволите мне закурить в вашем присутствии?
– Да, конечно, Марк, курите, – разрешила Дженни.
– А сами не желаете?
– Нет, я как-то не приучена. Сразу кашляю…
– Понятно. Ну что же было дальше?
– Мне было неприятно. – Тут Дженни пожала плечами.
– Я не понял, мисс, вы сказали «неприятно» или вы сказали «приятно»? – как бы между прочим заметил Хунгар, все свое внимание сосредоточив на разгоравшемся огоньке сигареты.
– Ну, сначала было неприятно, – стала вспоминать девушка. – Но потом я взяла бинокль – у нас был старый бинокль моего отца – и стала рассматривать этого человека из темной комнаты… А он об этом даже и не догадывался.
Услышав это признание, Лефлер грустно усмехнулся и покачал головой.
– И он показался мне довольно симпатичным, – продолжала Дженни.
– И вы решили, что пусть пока подсматривает, правильно?.. – добавил капитан.
Девушка ничего не ответила и опять неопределенно пожала плечами.
– Ну хорошо, а что было потом?..
– Вчера я пошла на свидание.
– С кем?
– С одним человеком. Думаю, что это сейчас не так важно.
– Допустим, что неважно, мисс. Пока… Продолжайте, пожалуйста. – Капитан выпустил к потолку целое облако дыма и осуждающе посмотрел на Лефлера. А тот продолжал сохранять спокойствие, выслушивая показания против самого себя.
– Ну, когда я вышла, этот человек увязался за мной. Я его не видела, но очень хорошо чувствовала.
– Чувствовали?
– Чувствовала, – подтвердила девушка. – Сначала ничего не происходило и я просто шла, а когда с Остин-Драйв свернула к домам богатых отшельников, то…
– Каких, простите, отшельников? – переспросил капитан.
– Ну это мы так еще в детстве прозвали людей, которые живут в районе с частными домами – там, перед площадью, в исторической части…
– Понял, – сказал капитан, продолжая пускать к потолку дымные кольца.
– И вот там, возле колючего кустарника, он стал меня душить…
– Именно этот джентльмен? – уточнил Хунгар.
– Да, Марк, думаю, это был он, – уже не слишком уверенно сказала Дженни. – Я его еще шарахнула разрядом из шокера. – Тут девушка непроизвольно хохотнула и добавила: – Он даже отключился.
– Что-нибудь еще помните?
– Нет. Помню только, что когда разрядила в него шокер, то вскочила и побежала.
– Понятно. – Капитан вдавил окурок в пепельницу и яростно покрутил его, словно это был его самый заклятый враг. – Куда нанесли удар, милочка? – неожиданно спросил он.
– Кажется… – тут Дженни задумалась, – кажется, в спину. Да, точно, в спину. Он еще сидел на…
– Так-так, на чем он сидел, мисс Ривер?
– Ой, не помню, – призналась Дженни и, еще раз посмотрев на человека, которого она обвиняла, ощутила некое сожаление. Сожаление, что такой симпатичный парень оказался маньяком.
– Тогда, может быть, вы вспомните некоторые детали, – сказал Хунгар и, легко поднявшись с места, подошел к шкафу и достал оттуда вещдок, упакованный в полиэтиленовую пленку.
– Вот эта штука вам знакома, мисс Ривер? – спросил капитан, надвигаясь на нее и раскачивая висевший на блестящей цепи металлический шар с острыми шипами.
– Ой!.. – вскочила со своего места Дженни. – Помню! Точно, помню я эту штуку! Он хотел меня ею ударить!..
– Вот этот парень! Вы точно помните?! – наседал Хунгар.
В этот момент распахнулась дверь и появился Мозес, бывший напарник Рино.
– Чего тебе? – недовольно спросил капитан.
– Мокруха, сэр! Мокруха и похищение!..
– Закрой дверь и подожди десять минут! – рявкнул капитан и угрожающе качнул тяжелым орудием.
Мозес моментально ретировался.
– Что-то я совсем запутался, сэр, – неожиданно заявил Ружинский.
– Это совсем неудивительно, – ответил Хунгар и, бросив молот обратно в ящик шкафа, с грохотом его задвинул. Затем вернулся на свое место, закурил вторую сигарету и, выдохнув дым, сказал: – Итак, мисс Ривер, позвольте вам представить лейтенанта Рино Лефлера, человека, который спас вам жизнь, рискуя своей собственной. Он вступил в схватку с Молотобойцем – убийцей-маньяком, который угробил двенадцать женщин и семерых мужчин и всем им разнес головы той самой штукой, которую я вам только что продемонстрировал. Вы же приложили своего спасителя разрядом шокера, хотя, наверное, сделали это не намеренно, а по ошибке… Впрочем, лейтенант Лефлер нарушал закон, подсматривая за вами по вечерам, и за это вы вправе подать на него в суд… Правда, хочу вас предупредить, мисс Ривер, что выиграть этот процесс вам будет нелегко…
– Почему? – спросила Дженни. Она была смущена и растеряна.
– Потому что смотреть на красивых женщин – это вовсе не преступление, это обязанность всякого мужчины.
Дженни опустила глаза и покраснела. Ей было стыдно, что она обвинила своего спасителя да еще чуть не убила его шокером.
– Вот здорово!.. – восторженно воскликнул Ружинский, до которого наконец дошла суть дела.
– Помолчи, – сказал ему Хунгар. – Теперь перейдем ко второй части нашего увлекательного повествования.
Дженни вопросительно посмотрела на капитана.
– Какой части? – спросила она.
– Расскажите нам, мисс Ривер, что случилось с мистером Пьезо Бахом.
– Вам и это известно?! – воскликнула она и, всхлипнув, закрыла лицо руками.
– Нам все известно, – категорично заявил капитан, улыбнувшись внешне безмятежному Рино Лефлеру.
– Я ни в чем не виновата, мы только встретились, и он сразу потащил меня в гостиницу, а потом на какую-то стройку… – сбиваясь, заговорила девушка.
– Подождите, – остановил ее капитан. – Давайте все по порядку. На какую стройку и зачем?
– Мы встретились за театром – у запасного выхода, – всхлипывая, стала рассказывать Дженни. – Я надеялась, что мы пойдем в кафе и поговорим там о его ролях, о театре… Я очень люблю искусство, мистер Марк…
– Да кто же его не любит, дорогая моя, – признался Хунгар и мастерски сплюнул в корзину для бумаг. – Без искусства общество все равно как… полицейский без дубинки – вроде и вышел на дежурство, а по башке врезать нечем. Ну так и что же было дальше?..
– О… он потащил меня на стройку…
– Зачем?
– Для секса… – призналась Дженни и снова заплакала.
– Вот как? И что же он с вами сделал? – В голосе капитана послышался интерес.